Talk:Wolof people

From Wikipedia, the free encyclopedia

Africa This article is within the scope of the WikiProject Africa, which collaborates on articles related to Africa in Wikipedia. To participate, you can edit this article or visit the project page for more details.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
Zuni girl; photograph by Edward S. Curtis, 1903 This article falls within the scope of WikiProject Ethnic groups, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to ethnic groups, nationalities, and other cultural identities. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project's talk page.
NB: Assessment ratings and other indicators given below are used by the Project in prioritizing and managing its workload.
Start This article has been rated as Start-Class on the Project's quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.

[edit] "related groups" info removed from infobox

For dedicated editors of this page: The "Related Groups" info was removed from all {{Infobox Ethnic group}} infoboxes. Comments may be left on the Ethnic groups talk page. Ling.Nut 23:21, 18 May 2007 (UTC)

[edit] Pronunciation of "Wolof"

Hi, I noticed the following on the Wolof disambiguation page:

In some English publications, predominantly those referring to Gambian Wolof, the spelling "Wollof" is used, because this spelling will induce native English speakers to pronounce the term correctly as a Wolof speaker.

As a native English speaker I found this interesting, having always pronounced the name as something like "wall-off" or "whoa-loaf" (heh) or something. It sounds to me like the description in the quote is describing something more along the lines of /'wəlɔf/. Does that look about right? I'd like to add the pronunciation to the article at the beginning, because I imagine many others mispronounce the word as well. --babbage 20:27, 15 November 2007 (UTC)


[edit] Picture: A "Wolof Boy"???

Well, I don't see a "French Boy" on the French page (wearing a baret and eating a baguette perhaps...) . Is this supposed to teach us what they look like, like in some 18th century anthropological-colonial manuscript? Wouldn't it be better to fight that White-Middle Class-Western bias of Main English Wikipedia by showing a map of the land or something? 89.0.34.12 (talk) 15:16, 16 February 2008 (UTC)

Well, similar images have been inserted in some other articles on ethnic groups, see for example Mandinka people, Fula people etc. --BotevFixer (talk) 19:39, 27 April 2008 (UTC)