Wikipedia talk:WikiProject Vienna

From Wikipedia, the free encyclopedia

Contents

[edit] Translation of German articles

Hello from the German Wikipedia! I recommend you guys to ask on the talk pages of the German articles whether there will be any larger edits/additions to the respective in the near future. Many of the German Vienna articles are also work in progress, as we are aiming to improve their contents. So, it might be quite a waste of effort to translate the text first, just to discover that someone added much information the week after. -- Herr Klugbeisser 11:46, 21 Jan 2005 (UTC)

Wikipedia is in a permanent flux. Hence, I think that current work on the German articles should not deter anyone from doing work here. Martg76 18:32, 26 Jan 2005 (UTC)
You are of course right. On the other hand, it doesn't cost anything to co-ordinate with the guys from the German Wiki. -- Herr Klugbeisser 05:25, 27 Jan 2005 (UTC)
Make a note on the talk page of the date of the last co-ordinated version. That could simplify checking. --hans 12:20, 6 Feb 2005 (UTC)

[edit] Vienna Pictures

I am currently living in Vienna for the summer. If someone does a translation for an article that could use a picture, write it here, and either I or someone else in the area can go get one! - grubber 09:19, 2005 Jun 25 (UTC)

Darobsta asks a good question: is there a way to link to the de: images? I searched and searched and finally just uploaded copies onto the en: wiki. Is that the way? (I've been including a link to the original article in the description) - grubber 2005 June 28 10:52 (UTC)

Much belated reply, but the answer is no, not quite. You cannot link to pictures in other language Wikipedias because of possibly different copyright issues. If the image can be released under a free license (and this is strongly preferred) it should be uploaded to Wikicommons instead, which will make it available to all projects instantly. If it's fair use under copyright, it must indeed be separately uploaded to en:. JRM · Talk 19:48, 13 July 2005 (UTC)
Where de: has the strictest rules about freedom, so all images from de: should be transferrable to commons. Dont forget to insert a {{nowcommons|newname}} in the old image page. --Ikar.us 10:08:52, 2005-07-27 (UTC)
ACK,@Ikar.us. Moreover (not useful for deWP-PICs, as stated above, but, for instance, useful to offer enWP "Fair Use" pics to non-UK-Europe or whomever, you could say: "See a "Fair Use" portrait of Bix Beiderbecke" and-so-on-and-so-on (or whatever) in any WP. -- any IP. 12:36, 2 August 2007 (UTC)

[edit] Vote! Making the district names uniform

Voting ends, say, August 1! (gotta end it sometime) Done! Pages will be moved to not include the word Vienna in their names.

Currently, the names of the district pages have two separate styles:

Table removed for brevity

For all District, Vienna styles, District redirects to the District, Vienna version, with the exception of Simmering, which has a short description of the cooking term. I think it would be useful to make all the names consistent and provide redirects for the alternate version. So, I would like everyone to cast a vote, and provide a comment if you like.

[edit] Leave it the way it is

Support:

  1. none yet

Comments:

  • none yet

[edit] Content in District, Vienna, and District is a redirect page to the content

Support:

  1. grubber 10:22, 2005 July 14 (UTC)

Comments:

  • This seems the clearest method, but the disadvantage is that all links will probably end up looking like [[Hernals, Vienna|Hernals]].

[edit] Content in District, the District, Vienna pages are handled as described below

Support:

  1. Martg76 21:24, 14 July 2005 (UTC). This looks much nicer IMHO. There only should be disambiguation pages where they are needed. Many of the district names are unique.
  2. Tfine80 04:02, 27 July 2005 (UTC) (sorry... I'll vote with you at some point Grubber!)

Comments:

  • Suggestions on handling Simmering, Vienna?
    • I would prefer the normal disambiguation format and thus move that page to Simmering (Vienna). Martg76 21:24, 14 July 2005 (UTC)
      • Hmmm... that does sound good... maybe I'll have to switch my vote! - grubber 10:44, 2005 July 15 (UTC)
  • Do we create redirects from District, Vienna?
    • No, I don't see why this should be necessary.Martg76 21:24, 14 July 2005 (UTC)

[edit] Rudolf von Alt

hi there, just translated the Rudolf von Alt article from the german version. While not directly a "Vienna-article" this gentleman is connected to the city for his famous paintings. My translation is probably pretty poor since I am not too familiar with all the "art" terms and words. Anyone please feel free to take a look. danke.. Gryffindor 22:15, August 12, 2005 (UTC)

[edit] Translations of Article Titles

I have noticed a trend towards translating the titles of articles from German into English, even where the English phrase is not (widely) used. Is there a reason for this? Has there been some kind of discussion? Or is it just something that happened without being thought about too much? "Vienna Western Station" is more or less meaningless; even Anglophones (such as myself) call it Wien Westbahnhof. And strange mixtures like "Danube-Auen National Park" make no sense whatsoever. I would recommend that, where no good English translation exists (e.g. "Vienna" is a widely used name but "Danube-Auen" is not), the German title be used, with appropriate redirections, and a translation in the first line of the article:

Wien Westbahnhof (from the German: Vienna western station) is a railway station in Vienna, Austria, which…

Any comments? Will anyone complain if I move the existing articles? --Stemonitis 12:40, 18 August 2005 (UTC)

  • I think it would be a good idea to move the articles to the titles that are most known in English. Martg76 13:32, 18 August 2005 (UTC)
This is indeed a difficult question. Normally when I show my english-speaking friends the town, I use first the German term and then translate it into english. I used to say "Western Train Station", which does sound odd but would be the verbatim translation. In such a case where the translation could be odd, I would support your proposal by leaving it as "Wien Westbahnhof", redirects leading to it, and then giving a translation at the beginning of the article. The Wiener Linien nor the ÖBB give an english version either to my knowledge. Train tickets that I've bought (to Ausland and back) just said Wien-Westbahnhof or Wien-Hütteldorf. Gryffindor 18:47, 28 August 2005 (UTC)
Or even "Purkersdorf Sanatorium" if you have a permanent pass for Vienna :-) Martg76 13:01, 29 August 2005 (UTC)
I just received an email from the Postsparkasse regarding their name in English, because I have encountered different translations. They call themselves the "Austrian Postal Savings Bank". I wonder how the word Postsparkassengebäude would have to be translated in that case, any ideas? I would say "Austrian Postal Savings Bank Building" although that sounds a little cumbersome. Maybe we can just leave it as "Austrian Postal Savings Bank" even for the Gebäude? [1] Gryffindor 10:22, 29 August 2005 (UTC)
If they insist that their English name is "Austrian Postal Savings Bank", as it is their right to do, then their building must logically be the "Austrian Postal Savings Bank Building", but until the article is so big that the organisation and the building need to be separated, I say leave them together. --Stemonitis 11:05, 29 August 2005 (UTC)

I'm still not quite convinced with the current title of Wien Westbahnhof. Could we maybe have a compromise naming, like Westbahnhof, Vienna, considering there are many Westbahnhöfe around the German-speaking area? If the majority likes to keep the current title, then I will acquiesce obviously. Gryffindor 18:58, 21 October 2005 (UTC)

[edit] Wikipedia:Articles requested for more than a year

I have found this request for an article in this section [2] Fin-de-siecle Vienna. Does anyone have any ideas, does such an article exist or should this be a redirect? Gryffindor 18:56, 28 August 2005 (UTC)

This should definitely be a separate article, and a lengthy one at that. A long time ago I briefly toyed with the idea of starting it and then gave up when I realized what would have to be included. I'm positive though that one day someone's going to write it. <KF> 12:52, September 5, 2005 (UTC)
I agree, it should definitely be separate and lengthy. I took a college course on it when I lived there, and I don't have any clue where to start. It's a huge topic. Laura1822 19:49, 22 September 2006 (UTC)

[edit] Template:Districts of Josefstadt et al

User:83.65.187.238 has recently created templates of the format Template:Districts of Josefstadt for all districts to show the names of their subdivisions. The term "districts" does not really seem to be a good choice. Apart from the historical connotations, the only significance of those subdivisions I know of is that they serve as "Katrastralgemeinden" in the land register (Grundbuch), and that they somehow deliniate the borderlines of Catholic parishes. (For example, the historical border between Hütteldorf and Baumgarten is Deutschordenstraße, while the border between the parishes is, I think, Bahnhofstraße). So it seems that these names are not used consistently in the two contexts where they are relevant, and they are irrelevant for purposes of administration. Any suggestions for renaming? I would prefer "Neighborhoods of ...", which sounds sufficiently vague. Martg76 17:14, 18 September 2005 (UTC)

hm, I took a look at the German-language version of these templates. It says "Bezirksteile von.." [3], which would not really translate as "Neighbourhoods of...". Maybe "subdistricts", "areas", ..? Gryffindor 00:31, 19 September 2005 (UTC)

[edit] New articles

I created some new articles, however they don't even exist in German which is kind of odd so I didn't know where to put them on the front page. I'll add them here for the moment, I hope someone can help polish it up and add more info... Hotel Imperial, Hotel Bristol, Grand Hotel (Vienna), Hotel Sacher, Hotel Metropol, Palais Rothschild, Leopoldstädter Tempel, Stadttempel. Gryffindor 00:23, 22 September 2005 (UTC)

[edit] Kunsthistorisches Museum

Hi, we've got a factual question about Breughel's Procession to Calvary at Talk:Kunsthistorisches Museum, I'm guessing that someone on this project can sort it out. Please respond there, not here. -- Jmabel | Talk 01:37, 7 December 2005 (UTC)

[edit] German-speaking noticeboard

I finally remembered to link to this project from the German-speaking noticeboard page, and would to invite editors of this project (although most of you probably know this already) to that board to discuss topics of interest to German speakers. Lists of translation resources or agreed standard translations etc. would also be helpful (we recently had a long discussion on the names of German governmental subdivisions, which was only settled by an official EU translation guide). I hope to see more Vienna and Austria-related things at the noticeboard. Kusma (討論) 11:58, 21 March 2006 (UTC)

[edit] Wikipedia:Version 1.0 Editorial Team cooperation

Hello. I'm a member of the Version 1.0 Editorial Team, which is looking to identify quality articles in Wikipedia for future publication on CD or paper. We recently began assessing articles using these criteria, and we are are asking for your help. As you are most aware of the issues surrounding your focus area, we are wondering if you could provide us with a list of the articles that fall within the scope of your WikiProject, and that are either featured, A-class, B-class, or Good articles, with no POV or copyright problems. Do you have any recommendations? If you do, please post your suggestions at the listing of all active Places WikiProjects, and if you have any questions, ask me in the Work Via WikiProjects talk page or directly in my talk page. Thanks a lot! Titoxd(?!? - help us) 18:28, 23 March 2006 (UTC)

[edit] I'll be joining for a couple months

As I've done almost every summer, I'll be in Vienna from May 30 onwards for a couple months. I'll devote sometime translating and taking photos when necessary. -newkai | talk | contribs 18:31, 23 May 2006 (UTC)

Let me know where photos are needed. I'll take some district ones right now because I'm horribly bored and it's a beautiful day! -newkai | talk | contribs 09:55, 6 July 2006 (UTC)
I just did Mauer. History translated, the rest was my own touch. Plus took photo for it. BTW, Mauer wasn't on the list, I just noticed! -newkai | talk | contribs 22:35, 6 July 2006 (UTC)

[edit] Austrian Parliament

I did some work on the Austrian Parliament article. I would consider it "done" now (to the extent that any Wikipedia article can ever be considered 'done'), even though proofreading is of course always welcome. I believe more detailed information should go into sub-articles (Federal Council, National Council, etc). If any of the project members agrees, maybe you could change the status of the article on your project page.

If I can find time over the coming days, I'll also try and tidy up the Austrian Parliament Building article...

Schekuli 03:31, 18 June 2006 (UTC)

[edit] Ostmark, Ostarrîchi

The articles of Ostmark and Ostarrîchi are the similar contents each other. I think they should be combined. --QBay 05:06, 12 September 2006 (UTC) sorry, misunderstand --QBay 05:16, 12 September 2006 (UTC)

[edit] Guidelines for editing & proofreading translations?

Hello, are there any guidelines for editing and proofreading translations? I started with the article on the Karlskirche and there are several sentences that are awkward in English (meaning no disrespect to the translator; I think that it must be very precise in German, just not the way a native Enlgish speaker would express it-- in other words, it's not the translation but the original thought in German that sounds so un-English). For example, there is a section called "Iconography" that begins: "The iconographical program of the church originated from the imperial official Carl Gustav Heraeus and connects St. Charles Borromeo with his imperial benefactor." How completely can I re-write this? I would say: "The plan of art and symbols used in the church was designed by Carl Gustav Heraeus (insert his official title here,) to illustrate the connections between the Emperor and his namesake, St. Charles Borromeo, to whom the church is consecrated." Or something like that. (Still scratching my head over a non-academic word to substitute for "iconography.") Is that the kind of thing this project seeks to do, or do you just want proofreading for spelling and grammar? Laura1822 20:05, 22 September 2006 (UTC)

[edit] Articles needing work

I realize that the project is currently focused on translations of German articles, but is there a place (or can I create a chart on the project page) for articles that either don't exist yet, or are stubs/need work? For example, I just came across Virgilkapelle, which is not even mentioned in the Stephansdom article, but which does have a corresponding article in the German Wikipedia (and is not listed on our project's page for translation-- how many others?); there is no article for Stephansplatz; Fin-de-siecle Vienna redirects to History of Vienna, usw. It would be handy to have a place to list such missing articles when I encounter the gaps. Laura1822 20:59, 22 September 2006 (UTC)

I agree completely. While the German Wikipedia is a valuable source for articles concerning the German Sprachraum, it is not the only one, and it would make sense for WikiProject Vienna to expand to cover not just translations, but also original articles. This would also match more closely the other sub-projects of WikiProject Cities. A list of articles that should exist but are currently redirects would be particularly useful, because they don't show up as red links, so it's not so obvious that there's no article there. If no-one else disagrees, I suggest you set up a list of missing articles on the project page (or convert the "Articles for translation" to "Articles for improvement"). I would suggest, however, that where possible, new articles be started as sections of existing ones, only being split out when the article gets too big. History of Vienna is only 24 kB, and could easily accommodate a fin de siècle section, provided it's not too long. --Stemonitis 07:42, 23 September 2006 (UTC)
Thanks! I will add a list to the Project page. Re: fin de siècle, from a short discussion above on this talk page, I think it's clear that it should be a separate article; I agree however that the main History of Vienna ought to include at least a paragraph on it. Also I agree that this is a relatively low priority; the point of the list I'm about to create is to keep track of them for future use. Laura1822 14:49, 23 September 2006 (UTC)
Turns out that Virgilkapelle is already listed on the Project page! I will add a separate list for Stephansplatz usw. Laura1822
Stemonitis, you changed the link I had for Stephansplatz, but de:Stephansplatz points to a disambiguation page, and clicking on Wien there leads to the link I had provided, de:Liste der Straßennamen von Wien/Innere Stadt#S. Laura1822
Yeah, sorry about that. I had thought Stephansplatz was a redirect, not a disambiguation page. It hardly matters now, because I've created the article: Stephansplatz, Vienna. I've also merged Virgilkapelle into it. Similarly, if the article were ever to get too big, Haas-Haus and Stock im Eisen could also easily be split out as separate articles. --Stemonitis 08:30, 30 September 2006 (UTC)
Excellent! Good work! Laura1822 15:12, 30 September 2006 (UTC)

[edit] Lainzer Tiergarten

I just spent my morning (or early afternoon) writing up Lainzer Tiergarten. Have a look! I still need to work on the history and add some photos, but I think this could be a "Did you know?" entry. I also still need, cats, refs... It's all coming! -newkai t-c 13:05, 4 October 2006 (UTC)

[edit] Project directory

Hello. The WikiProject Council has recently updated the Wikipedia:WikiProject Council/Directory. This new directory includes a variety of categories and subcategories which will, with luck, potentially draw new members to the projects who are interested in those specific subjects. Please review the directory and make any changes to the entries for your project that you see fit. There is also a directory of portals, at User:B2T2/Portal, listing all the existing portals. Feel free to add any of them to the portals or comments section of your entries in the directory. The three columns regarding assessment, peer review, and collaboration are included in the directory for both the use of the projects themselves and for that of others. Having such departments will allow a project to more quickly and easily identify its most important articles and its articles in greatest need of improvement. If you have not already done so, please consider whether your project would benefit from having departments which deal in these matters. It is my hope that all the changes to the directory can be finished by the first of next month. Please feel free to make any changes you see fit to the entries for your project before then. If you should have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact me. Thank you. B2T2 16:59, 25 October 2006 (UTC)

[edit] Schönlaterngasse

I just created Schönlaterngasse. It's mostly a translation from the German version, but I also found a New York Times source. Have a look! -newkai t-c 04:55, 10 November 2006 (UTC)

[edit] Fillgraderstiege up for deletion

Fillgraderstiege is up for deletion (which was imported as part of this project). If you'd like to share your opinion, head to the deletion page. - grubber 04:08, 11 November 2006 (UTC)

[edit] Wikipedia Day Awards

Hello, all. It was initially my hope to try to have this done as part of Esperanza's proposal for an appreciation week to end on Wikipedia Day, January 15. However, several people have once again proposed the entirety of Esperanza for deletion, so that might not work. It was the intention of the Appreciation Week proposal to set aside a given time when the various individuals who have made significant, valuable contributions to the encyclopedia would be recognized and honored. I believe that, with some effort, this could still be done. My proposal is to, with luck, try to organize the various WikiProjects and other entities of wikipedia to take part in a larger celebrartion of its contributors to take place in January, probably beginning January 15, 2007. I have created yet another new subpage for myself (a weakness of mine, I'm afraid) at User talk:Badbilltucker/Appreciation Week where I would greatly appreciate any indications from the members of this project as to whether and how they might be willing and/or able to assist in recognizing the contributions of our editors. Thank you for your attention. Badbilltucker 21:32, 29 December 2006 (UTC)

[edit] Vienna Art Orchestra

I have written Vienna Art Orchestra, based on the article in German Wikipedia. I will add it to the project but am having trouble categorizing it. Can someone help? There is a discography usw. in the German that I have not yet included. -- Rob C (Alarob) 02:33, 9 February 2007 (UTC)

[edit] Schottenstift

Hello all -- I've expanded the Schottenstift, Vienna stub by translating the German equivalent. Comments most welcome -- --Javits2000 19:58, 12 March 2007 (UTC)

Have also translated Virgilkapelle. A question, as I've no experience with these "Projects": when I write an entry, should I modify its status on the project's main page, or should I leave that to someone else? Best, --Javits2000 11:11, 13 March 2007 (UTC)
Go ahead and change its status on the page, if you'd be so kind. -- Rob C (Alarob) 16:13, 13 March 2007 (UTC)

[edit] Translation question

I just tranlated Das Fest des Huhnes from de:Das Fest des Huhnes (German). I was wondering... I also translated the reviews from the Standard and the Kurier, as listed on the German page. Should I do anytihng to indicate that the original reviews was not in English? samwaltz 19:37, 14 March 2007 (UTC)

It would be a good idea to indicate that in the footnote. Besides the link or cit., write "Translation by [[User:Samwaltz|samwaltz]]." -- Rob C (Alarob) 15:42, 2 July 2007 (UTC)

[edit] Nußdorf or Nussdorf?

Shouldn't the Nußdorf article be spelled Nussdorf instead in the English Wikipedia? ß is not a familiar letter in English, and most English-speaking users probably don't even know how to find it on their keyboard. (I understand that it would have once been "Nuszdorf," but "Nussdorf" is the more common and accessible transcription.) -- Rob C (Alarob) 15:45, 2 July 2007 (UTC)

At present Nussdorf is a redirect to a disambig page for various localities named "Nußdorf"; all the others seem to use the sigma-'s', e.g. Nußdorf am Inn. Via the following link I will create an additional redirect for Nussdorf, Vienna. --Javits2000 16:12, 2 July 2007 (UTC)

[edit] Donauinsel

"Appointed" specialists, please have a look at this; and at the Festival article, too. Anything wrong? -- "Bussis" ;]] -- any IP. 12:12, 2 August 2007 (UTC)

[edit] Photo needed

I think it's the best place to try: i need a photo of pl:Constantin von Economo's bust (it decorates the Arkadenhof at the University of Vienna and it's copyrighted photograph is here) and photo of plaque put up on flats in Rathausstrasse 13 where he lived. Maybe someone is living near and has a camera.. Greetings, Filip en (talk) 20:03, 30 April 2008 (UTC)