Wikipedia:WikiProject Biography/A-class review/Leonard Orban
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Leonard Orban
- The following discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this page.
-
- The result of the discussion is: promote to A-class.
I believe this article can be assessed as an A-Class by the biography project, because it meets all the A-Class criteria (discussed at Wikipedia_talk:WikiProject_Biography/Assessment#criteria_for_A-class)
- at least 1 picture; no copyright issues; fair use should is explained for use on that specific page
- an infobox
- a lead section of at least two paragraphs
- the article is structured in such a way that at least a ToC appears, and no section is a stub
- all statements is referenced using in-line references
- it is well written (but the rules are not as strict as for FA)
- it contains WP:PERSONDATA
I have to mention that I am the main contributor in this article. --Michkalas 14:47, 19 April 2007 (UTC)
- Comment. Though the article is nice (and that is why I don't oppose), I still have some concerns. Especially
-
- "Compared to former enlargements of the European Union, the Accession Treaty for Bulgaria and Romania, for the first time, explicitly foresees the consultation of the European Parliament and constitutes the formal legal basis for the new Commissioners’ appointment procedure." Mmmmm... OK, but the actual legal basis for the appointment of the Commissioners (all of them-not just the new members') and the consultation of the European Parliament is not the Accession Treaty, but the Treaty of the European Community, as it has been amended by the Treaties of Amsterdam and Nice. This should be clarified.
- In "Views on multilingualism" you quote the Commissioner without citing your sources. All these quotes need citing.
- Apart from that, I think the article has no other significant flaws for A-Class status.--Yannismarou 18:57, 19 April 2007 (UTC)
- Re:
- Many thanks for your -immediate- review!
- I have clarified the point on the Accession Treaty for Bulgaria and Romania and I have added a special ref to the European Parliament website.
- I have specified from which reference every quote and fact is taken. --Michkalas 20:08, 19 April 2007 (UTC)
- Overall Support. I do have some concerns though:
-
- The picture on his oath is better placed in the Appointment procedure section. In its current place, Views on multilingualism, it has no function.
- I find the fair use rationales rather general. I would like some more detail on what point is clarified by adding a particular picture.
- The first paragraph of Portfolio as European Commissioner could be enhanced somewhat. If the post was previously held by a Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism, it is fairly obvious that if multilingualism was split off, Orban would be the first to hold this specific portfolio. It is not clear to me if multilingualism was first identified by Barroso, or that it existed before his commission. Some detail to that end would be appreciated. Errabee 01:46, 20 April 2007 (UTC)
- Re:
- Thank you for your review and your vote.
- The picture on his oath has been moved to the appointment procedure section.
- I have tried to make the fair use rationale mere concrete in most pictures.
- I have added a few details on the history of the portfolio of multilingualism in the European Commission. --Michkalas 12:26, 20 April 2007 (UTC)
- Support. Three minor points:
-
- (1) The words "remit" and "portfolio" are used frequently without any sort of linkage to indicate what their specific meaning as used here is. This might be significant as portfolio has multiple meanings, and isn't necessarily used in the most frequently used sense here.
- (2) I find it somewhat amusing that the name of one of his former employers seems to be Tractor Manufacturing Company Miercurea Ciuc, at least in translation. If that's accurate, well and good. If not, maybe drop the capitals on the first three words, or whatever words aren't in the company's official name?
- (3) At least in my experience, salaries tend to be expressed in terms of annual, not monthly, pay, as is done here, at the end of the "Portfolio as European Commissioner" section.
- Those are the only real reservations I have, and none are significant enough to withhold A-class status, in my opinion anyway. Good work. John Carter 14:28, 20 April 2007 (UTC)
- Re:
- First of all, I would like to thank you too for your review and for your vote.
- (1) I have wikilinked portfolio to the specific meaning it has here. Interestingly enough, the political meaning was not included in the article and I had to copy something from the Wiktionary. There is no article on "remit" -which seems reasonable to me as this would be an entry more for a dictionary than for an encyclopedia.
- (2) The translation is accurate. It is from his official CV in English.
- (3) Well, I have avoided calculating and I have included the information as I have found it. I do not know how these things work in the EU institutions, but, in Greece at least, the annual pay includes not only 12 salaries, but also extra money for Christmas, Easter and summer holidays (so, in total, the annual pay is 14 salaries). "Annual pay" may imply also not just salaries, but also extras for traveling and so on. Anyway, because I haven't found anything about these things, I have prefer to write only about what I am sure is precise and verifiable. --Michkalas 15:19, 20 April 2007 (UTC)
- Thank you for the rapid response. The answers above address all the questions I had. The article has my basically unqualified support now. John Carter 15:26, 20 April 2007 (UTC)
- Support.--Yannismarou 11:29, 21 April 2007 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page, such as the current discussion page. No further edits should be made to this page.