Talk:Wife carrying

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sorry. I thinkt that Wife Carring isn't dog word for this sport. What you think about "Carrying the Hag" bicause the lady isn't the wife but the hag...84.230.192.56 08:36, 24 December 2005 (UTC)

Wife Carrying seems to be the english name for the sport, not a translation. --Easyas12c 08:27, 26 December 2005 (UTC)

Are there any documented cases of the roles being reversed, i.e. the wife carrying the husband? I'm serious it would be of interest to me. Blaze33541 03:41, 4 December 2007 (UTC)