We will bury you
From Wikipedia, the free encyclopedia
Soviet premier Nikita Khrushchev famously used an expression generally translated into English as "We will bury you!" ("Мы вас похороним!", transliterated as My vas pokhoronim!) while addressing Western ambassadors at a reception at the Polish embassy in Moscow on November 18, 1956.[1][2][3] The full translation of the quote reads: "Whether you like it or not, history is on our side. We will bury you" (Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас похороним).
On August 24, 1963, Khrushchev himself remarked in his speech in Yugoslavia, "I once said, 'We will bury you,' and I got into trouble with it. Of course we will not bury you with a shovel. Your own working class will bury you", [4] a reference to the Marxist saying, "The proletariat is the undertaker of capitalism"; a popular articulation of the materialist conception of history as the inevitable progression of class struggle towards communism.
[edit] See also
[edit] References
- ^ "We Will Bury You!", Time Magazine, November 26, 1956
- ^ "Khrushchev Tirade Again Irks Envoys", The New York Times, Nov. 19, 1956, p. 1.
- ^ The quote, cited on Bartleby.com and QuotationsPage.com.
- ^ Nikita_Khrushchev on QuotationsPage.com
[edit] External links
- Comments by Stephen Pearl, Chief of the English Interpretation Section of the U.N. in New York from 1980 to 1994. (On Internet Archive.)