Voiced postalveolar fricative
From Wikipedia, the free encyclopedia
IPA – number | 135 |
IPA – text | ʒ |
IPA – image | |
Entity | ʒ |
X-SAMPA | Z |
Kirshenbaum | Z |
Sound sample |
The voiced palato-alveolar fricative or domed postalveolar fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is <ʒ>, and the equivalent X-SAMPA symbol is Z. An alternative symbol used in some older and American linguistic literature is <ž>, a z with a háček. The sound occurs in many languages and, as in English and French, may have simultaneous lip rounding ([ʒʷ]), although this is rarely indicated in transcription.
Contents |
[edit] Features
Features of the voiced postalveolar fricative:
- Its manner of articulation is sibilant fricative, which means it is produced by directing air flow through a groove in the tongue at the place of articulation and directing it over the sharp edge of the teeth, causing high-frequency turbulence.
- Its place of articulation is palato-alveolar, that is, domed (partially palatalized) postalveolar, which means it is articulated with the front of the tongue behind the alveolar ridge, and the body of the tongue bunched up ("domed") at the palate.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth.
- It is a central consonant, which means it is produced by allowing the airstream to flow over the middle of the tongue, rather than the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic egressive, which means it is articulated by pushing air out of the lungs and through the vocal tract, rather than from the glottis or the mouth.
[edit] Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Albanian | zhurmë | [ʒuːɾmə] | 'noise' | ||
Angas | zhaam | [ʒaːm] | 'chin' | ||
Arabic | Maghrebi[1] | زوج | [ʒuʒ] | 'two' | See Arabic phonology |
Armenian | ժամ | [ʒam] | 'hour' | ||
Avar | жакъа | [ˈʒaqʼːa] | 'today' | ||
Azerbaijani | pəjmürdə | [pæʒmyrˈdæ] | 'sad' | ||
Belarusian | жaбa | [ʒaba] | 'toad' | See Belarusian phonology | |
Berta | [ŋɔ̀nʒɔ̀ʔ] | 'honey' | |||
Bosnian | svjež | [svjɛʒ] | 'fresh' | ||
Bulgarian | мъжът | [mɤˈʒɤt] | 'the man' | See Bulgarian phonology | |
Chechen | ?/ƶiy | [ʒiː] | 'sheep' | ||
Croatian | žut | [ʒut] | 'yellow' | ||
Czech | muži | [muʒi] | 'men' | See Czech phonology | |
Dutch | garage | [xaraʒə] | 'garage' | See Dutch phonology | |
English | vision | [ˈvɪʒən] | 'vision' | See English phonology | |
Esperanto | manĝaĵo | [maɳdʒaʒo] | 'food' | See Esperanto phonology | |
French[2] | alliage | [aljaʒ] | 'alloy' | See French phonology | |
Georgian[3] | ჟურნალი | [ʒuɾnali] | 'magazine' | ||
Goemai | zhiem | [ʒiem] | 'sickle' | ||
Gwich’in | zhòh | [ʒôh] | 'wolf' | ||
Hän | zhùr | [ʒûr] | 'wolf' | ||
Hebrew | ז'קט | [ʒaket] | 'jacket ' | See Hebrew phonology | |
Hungarian | rózsa | [r̪oːʒɒ] | 'rose' | See Hungarian phonology | |
Ingush | жий/žii | [ʒiː] | 'sheep' | ||
Italian | Tuscan dialect | pigiare | [piʒare] | 'press' | See Italian phonology |
Juǀʼhoan | [ʒu] | 'person' | |||
Kabardian | жыг | [ʒɪɣʲ] | 'tree' | ||
Kabyle | jeddi | [ʒəddi] | 'my grandfather' | ||
Kazakh | жетті | [ʒet̪t̪i] | 'seven' | ||
Ladino | mujer | [muʒɛʀ] | 'woman' | ||
Latvian | žāvēt | [ʒaːveːt] | 'smoke' | ||
Lithuanian | žmona | [ʒmoːna] | 'wife' | ||
Livonian | kūž | [kuːʒ] | 'six' | ||
Macedonian | жaбa | [ʒaba] | 'toad' | ||
Megrelian | ჟირი | [ʒiɾi] | 'two' | ||
Navajo | łizh | [ɬiʒ] | 'urine' | ||
Ngwe | Mmockngie dialect | [ʒíá] | 'to split' | ||
Occitan | Southern Auvergnat | argent | [aʀʒẽ] | 'money' | |
Gascon | argent | [arʒen] | 'money' | ||
Pashto | ? | [ʒowul] | 'chew' | ||
Persian | مژه | [moʒːe] | 'eyelash' | See Persian phonology | |
Portuguese[4] | jogo | [ˈʒogu] | 'game' | See Portuguese phonology | |
Romanian | jar | [ʒar] | 'embers' | See Romanian phonology | |
Serbian | жут/žut | [ʒut] | 'yellow' | ||
Sioux | Lakota | waŋži | [wãˈʒi] | 'one' | |
Slovak | muži | [muʒi] | 'men' | ||
Slovenian | žito | [ʒito] | 'cereal' | ||
Spanish[5] | Some South American dialects | yo | [ʒo̞] | 'I' | See Spanish phonology and yeismo |
Tagish | [ʒé] | 'what' | |||
Tadaksahak | [ˈʒɐwɐb] | 'to answer' | |||
Turkish | jale | [ʒale] | 'dew' | See Turkish phonology | |
Turkmen | žiraf | [ʒiraf] | 'giraffe' | ||
Tutchone | Northern | zhi | [ʒi] | 'what' | |
Southern | zhǜr | [ʒɨ̂r] | 'berry' | ||
Ukrainian | жaбa | [ʒaba] | 'frog' | See Ukrainian phonology | |
Veps | vīž | [viːʒ] | 'five' | ||
Welayta | [aʒa] | 'bush' | |||
Yiddish | אָראַנזש | [ɔʀanʒ] | 'orange' | See Yiddish phonology |
The sound in Russian denoted by <ж> is commonly transcribed as a postalveolar fricative but is actually a laminal retroflex fricative.
[edit] See also
[edit] References
- ^ Watson (2002:16)
- ^ Fougeron & Smith (1993:73)
- ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
[edit] Bibliography
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94
- Fougeron, Cecile & Caroline L Smith (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73-76
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Ana Ma. Fernández-Planas & Josefina Carrera-Sabaté (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255-259
- Shosted, Ryan K. & Chikovani Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255-264
- Watson, Janet (2002), written at New York, The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press
Consonants (List, table) | See also: IPA, Vowels | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This page contains phonetic information in IPA, which may not display correctly in some browsers. [Help] Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a voiced consonant. Shaded areas denote pulmonic articulations judged impossible. |