Venezuela (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Song "Venezuela" was written by Pablo Herrero and José Luis Armentero.

[edit] Original Lyrics

Llevo tu luz y tu aroma en mi piel
y el cuatro en mi corazón
llevo en mi sangre la espuma del mar
y tu Horizonte en mis ojos...

No envidio el vuelo ni el nido al turpial
soy como el viento en la mies
siento el caribe como a una mujer
soy así que voy a hacer...

Soy desierto, selva, nieve y volcán
y al andar dejo mi estela
el rumor del llano en una canción
que me desvela...

La mujer que quiero tiene que ser
corazón, fuego y espuela
con la piel tostada como una flor
de Venezuela...

Con tu paisaje y mis sueños me iré
por esos mundos de Dios
y tus recuerdos al atardecer
me harán más corto el camino...

Entre tus playas quedó mi niñez
tendida al viento y al sol
y esa nostalgia que sube a mi voz
sin querer se hizo canción...

De los montes quiero la inmensidad
y del río la acuarela
y de ti los hijos que sembrarán
nuevas estrellas...

Y si un día tengo que naufragar
y el tifón rompe mis velas
enterrad mi cuerpo cerca del mar
en Venezuela

[edit] English Translation

I take your light and your aroma in my skin
and the cuatro in my heart,
I take in my blood the foam of the sea
and your horizon in my eyes...

I envy not the flight nor the nest to the troupial,
I am like the wind in the grain
I feel the Caribbean like [it was] a woman
I am like this, what I am going to do

I am desert, jungle, snow, and volcano
and where I go I leave in my wake
the rumor of the plains in a song
that unravels me...

The woman that I want has to be
[of] heart, fire, and spur
with her skin tanned like a flower
of Venezuela...

With your landscape and my dreams I will go
through those worlds of God
and your memories in the twilight
will shorten my journey...

My childhood was left in your beaches
laid out in the wind and sun
and that nostalgia which rises up to my voice
without wanting to, became song...

From the mountains I want their immensity
and from the river its colors
and from you the children who will sow
new stars...

And if one day I must be shipwrecked
and the typhoon breaks my sails
bury my body near the sea
in Venezuela