From Wikipedia, the free encyclopedia
Vajacki marš (IPA: [va'jatsci marʂ]) (Come, We Shall March in Joint Endeavour) is the National anthem for the short-lived Belarusian People's Republic (BNR) that existed in 1918. Currently the government of BNR exists in exile. The anthem was written by Makar Kraŭcoŭ and music by Uladzimier Teraŭski. It was first published in Minsk, in the newspaper, Belarus.
Lyrics in Belarusian (Cyrylic)
- Мы выйдзем шчыльнымі радамі
- На вольны родны наш прастор.
- Хай воля вечна будзе з намі,
- А гвалту мы дамо адпор!
- Хай аджыве закамянелы
- Наш беларускі вольны дух;
- Штандар наш бел-чырвона-белы,
- Пакрыў сабой народны рух!
- На бой! За шчасьце і за волю
- Народу слаўнага свайго!
- Браты, цярпелі мы даволі.
- На бой! — усе да аднаго!
- Імя і сілу беларуса
- Няхай пачуе й бачыць той,
- Хто сьмее нам нясьці прымусы
- I першы выкліча на бой.
- Браты, да шчасьця мы падходзім:
- Хай гром грыміць яшчэ мацней!
- У крывавых муках мы народзім
- Жыцьцё Рэспублікі сваёй!
|
Lyrics in Belarusian Lacinka
- My vyjdziem ščylnymi radami
- Na volny rodny naš prastor.
- Chaj vola večna budzie z nami,
- A hvałtu my damo adpor!
- Chaj adžyve zakamianieły
- Naš biełaruski vołny duch;
- Štandar naš bieł-čyrvona-bieły,
- Pakryj saboj narodny ruch!
- Na boj! Za ščaście i za volu
- Narodu słaǔnaha svajho!
- Braty, ciarpeli my davoli.
- Na boj! – Usie da adnaho!
- Imia i siłu biełarusaǔ
- Niachaj pačuje j bačyć toj,
- Chto śmieje nam niaści prymusy
- I pieršy vykliča na boj.
- Braty, da ščaścia my padchodzim:
- Chaj hrom hrymić jašče macniej!
- Ǔ kryvavych mukach my narodzim
- Žyćcio respubliki svajoj!
|
Lyrics in English
- We will walk in the solid columns
- In our area free and wide.
- Let the freedom always accompany us,
- And we shall resist the violence.
- Let our free Belarusian spirit
- Live always powerful and brave.
- Let our flag white-red-white
- Symbolize our people’s movement.
- Hasten to fight for happiness and freedom
- Of our glorious nation!
- Brothers! We’ve suffered enough.
- Hasten to fight, all as one.
- Let the name and force of the Belarusian
- Be heard and seen by anyone,
- That is bold enough to dictate to us,
- That is first to challenge us to the fight
- Brothers, we are approaching the happiness.
- Let the thunder strikes more mightily.
- In the bloody tortures
- We will restore our Republic's life.
|