Talk:Uzbek language
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Orthography
I have doubts about the orthography used in the sample text and the Uzbek quotations. (Babelfisch; June 29th, 2004)
- I've taken Uzbek for two years now and have access to a number of materials and the orthography is correct. The previous Latin script from the 20's was quite distinct, from my understanding.
--Straughn 21:15, 7 February 2006 (UTC)Straughn
[edit] Cyrillic v.s. Latin script
When exactly did Uzbek switch to Latin script? I'm sure Uzbekistani som banknotes up to 2001 (1000 som) are written in Cyrillic script
--Chochopk 06:49, 8 October 2005 (UTC)
[edit] Uzbek Tili in Cyrillic
I think it's supposed to be Ўзбек тили instead of Ўзбек muпu. muпu is the way to write тили in handwriting, and therefore shouldn't be written in printed text.
AmitLev January 23rd, 2006
- Most fonts give the handwriting style when the text is presented in italics (Ўзбек тили). Take a look at the source of this page. --Gareth Hughes 11:04, 23 January 2006 (UTC)
-
- My bad, sorry. Although this can be misunderstood by people, like me, who read cyrillics but don't know the varieties in the fonts. --AmitLev January 23rd, 2006 16:14(GMT+2)
[edit] 'Ancient Uzbek Language'
"The ancient Uzbek language was spoken in Sogdiana, Bactria, and Chorasmia."
This is an anachronism and entirely incorrect. The language historically known as Uzbek was a Kipchak Turkic dialect spoken by the followers of Shaybani Khan, which only arrived in the region in the 16th century. Modern Uzbek is a Qarluq dialect (hence its proximity to Uyghur, and until the 19th century was variously known as 'Turki', 'Chagatai' or 'Sart'. In any case it is absurd to refer to this or any other Turkic language being spoken in ancient Sogdiana, Bactria and Chorasmia, if by ancient is meant the years before the Arab conquest. These regions were inhabited by people of Iranian origin, the ancestors of today's Tajiks, whilst Turks were only found to the north on the Dasht-e Kipchak, and in what is now Mongolia, Dzungaria and the Altai. The assertion that speakers of 'Uzbek' inhabited the settled regions to the south in ancient times is derived from flawed Soviet attempts to prove the ethnogenesis of the modern Uzbek people on the territory of modern Uzbekistan. Sikandarji 14:05, 4 April 2006 (UTC)
[edit] Help with translation
I'm currently working on a script intended to create short articles on political parties on a variety of wikipedias simultaneously. However, in order for the technique to work I need help with translations to various languages. If you know any of the languages listed at User:Soman/Lang-Help, then please help by filling in the blanks. For example I need help with Uzbek. Thanks, --Soman 15:10, 30 July 2006 (UTC)
[edit] Is Altaic disputed ?
If there exists a dispute, what is?. I shall wait for a while for any discussion, if no reliable information or source (scientific journals are the best place to find primary source articles) given there, i'll remove the Altaic "(disputed)" statement. Furthermore, if there exist such a dispute, this should be done in the "Altaic Languages" section. e104421 (signed on September 2, 2006, but not dated at the time -- Rschmertz)
- It's been a while, so perhaps you've found your answer, but the summary of the controversy about the Altaic language theory is here. --Rschmertz 01:47, 30 April 2007 (UTC)
[edit] Cyrillic name
Hi, when I look at the page, the Cyrillic spelling of the name (in parentheses in the first sentence), looks like "Ўзбек muлu". But it looks OK (as "Ўзбек тили") in the page code. Does anyone have the same problem? Atilim Gunes Baydin 20:13, 26 March 2007 (UTC)
- Oh, I've just noticed the same question a few entries above and I learned the reason, sorry for the repetition. Atilim Gunes Baydin 20:14, 26 March 2007 (UTC)
[edit] Uyghur script
I've Wikilinked "Uyghur script" in the bit about orthography, but that link is to a disabm. page, and it is not really clear which one is meant. The modified Arabic script mentioned in the disamb. page seems like the best match (it suggests it is still widely used in Xinjiang), but I didn't want to link directly to that one, as I wasn't sure, and the page for said script was a little more ambiguous about its use in China. Anyone know what is correct? --Rschmertz 01:22, 30 April 2007 (UTC)
[edit] Uzbek Scouting
Can someone render Tayor Bol (Be Prepared), the Scout Motto, into Uzbek script? Thanks! Chris 20:17, 11 August 2007 (UTC)
[edit] IPA
(1) there is conflation between phonemic // and phonetic [] representation for IPA values in the IPA table, e.g.:
Latin | Cyrillic | IPA |
---|---|---|
A a | А а | /a, æ/ |
I i | И и | /i, ɨ/ |
O o | О о | /ɒ , o/ |
U u | У у | /u, y/ |
V v | В в | /w/ |
O’ o’ | Ў ў | /ɤ̟/ |
should actually be:
Latin | Cyrillic | IPA |
---|---|---|
A a | А а | /a/ [a, æ] |
I i | И и | /i/[i], /ɨ/ [ɨ] |
O o | О о | /ɒ/ [ɒ]; /o/** |
U u | У у | /u/ /y/ [ʉ] |
V v | В в | /v/ [ʋ, v, w] |
O’ o’ | Ў ў | /o/ /ö/[ɤ̟] |
-- For <a>, there is no phonemic distinction between the two surface phones; they are environmentally conditioned. The phonemic distinction lies between <a> and <o>.
-- <o> is [o] only in Russian loans, not native/nativized lexical items. reference: http://www.oxuscom.com/orthography.htm : "3. The sound represented by "o" in Russian and most international words is closer to o' than any other Uzbek sound and is usually assimilated as such.This statement confirms that the original spelling is preserved."
-- <u> and <o'> have traditionally conflatingly represented two separate vowel phonemes each, as can be seen in some more conservative dialects of Uzbek as well as the rest of the neighboring Turkic languages. Due to Tajikification of the vowel system, the distinction has been lost in many spoken variants, but is still technically maintaining of the front-back harmony, e.g. <qo'l> /qol/ 'hand, arm' versus <ko'l> /köl/ 'lake'; <qut> /qut/ 'fortune' versus <kut> /kyt/ 'wait' (stem; imperative); <o't> /ot/ 'grass' /öt/ 'fire; gall-bladder; to pass'; <uch> /uʧ/ end, tip, point' vs. /yʧ/ 'three'.
-- <i> conflates two phonemes /i/ and /ɨ/: <kir> /kir/ 'dirt, grime' versus <qir> /qɨr/ 'plateau, highland'.
Pachooey (talk) 20:05, 9 April 2008 (UTC)
IPA values for some letters seem rather strange. As far as I know, U, V and O’ sound as follows:
Latin | Cyrillic | IPA |
---|---|---|
U u | У у | /u/ |
V v | В в | /v, w/ |
O’ o’ | Ў ў | /o/ |
What is the source for the given table? Don Alessandro 16:18, 9 September 2007 (UTC)
[edit] Apostrophe
Does anyone know if the writing system differentiates between ‹o’› as /ɤ̟/ and or /oʔ/ ? It seems to me that the current Latin orthography cannot distinguish between these two. 24.57.133.232 (talk) 08:43, 9 January 2008 (UTC)