Talk:University Station (KCR)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Trains, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to rail transport on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
See also: WikiProject Trains to do list
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale. (assessment comments)
??? This article has not yet received a rating on the importance scale within the Trains WikiProject.
This article is within the scope of WikiProject Stations.
This article is part of WikiProject Hong Kong, a project to coordinate efforts in improving all Hong Kong-related articles. If you would like to help improve this and other Hong Kong-related articles, you are invited to join this project!
Start This article has been rated as start-Class on the Project's quality scale.


I demand an explanation for all Hong Kong Stations' (as well as lines'?) title to omit the words "Station" (or "Line"). British Stations and Lines' articles do not omit any of those words, and even US station articles will indicate in the title that the article is about a station. It is totally ridiculous about the titling policy of Hong Kong railway stations and lines. Patrickov 16:13, 16 July 2005 (UTC)

Some more notes: I know who was doing those sort of ridiculous things and I know that guy is an honoured person in English Wikipedia who made a whole lot of contributions (He knows 10 languages too!). But that won't change the fact that he made some articles with ridiculous titling policies. I am going to change that in a few days. Once it started and anyone who wanted to revert the changes, please confront me at my discussion page first. Patrickov 16:32, 16 July 2005 (UTC)