Talk:Tungso

From Wikipedia, the free encyclopedia

Map of Korea This article is within the scope of WikiProject Korea, a project to build and improve articles related to Korea. We invite you to join the project and contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the quality scale. Please help us expand this article.
??? This article has not yet been assigned a rating on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Musical Instruments, a collaborative effort to improve the coverage of Musical Instruments articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
Stub This article has been rated as Stub-class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
This article has been automatically rated as Stub-Class by WikiProject Musical Instruments because it uses a stub template.
  • If you agree with the assessment, please remove |auto=yes from the WikiProject Musical Instruments banner above.
  • If you disagree with the assessment, please change it by editing the |class= parameter in the WikiProject Musical Instruments banner above and removing the stub template from the article.

[edit] Common pronunciation

Should the title be changed to Tungso? Badagnani 06:47, 10 November 2007 (UTC)

Wiktionary gives "tong" as the pronunciation of . Badagnani (talk) 01:43, 17 May 2008 (UTC)

Buk or Korean drum can be spelled as "북" (buk), "고" (go), or "구" (gu) in one hanja depending on occasion, drum types, or period. This is the similar exceptional case. --Appletrees (talk) 01:50, 17 May 2008 (UTC)

So I guess Wiktionary should be corrected. The question is, has the pronunciation shifted over time? Was it originally called tongso and now called tungso? If so, this shift should be noted in the article. We have the same for janggo and janggu. Badagnani (talk) 01:56, 17 May 2008 (UTC)

I never heard the the hanja could be pronounced buk. That is a non-hanja, native Korean word. Japanese often uses kanji to pronounce native Japanese words, but I thought Korean hanja are usually based on the Korean pronunciation of the old Chinese words, and are usually fairly similar in sound. Badagnani (talk) 01:58, 17 May 2008 (UTC)

The hanja is not pronounced "buk" but in some case, buk can take the hanja which only intends to refer to its "meaning". --Appletrees (talk) 02:15, 17 May 2008 (UTC)

It makes sense; before hangul was invented, Koreans could only have written with hanja, and pronounced things as they preferred (the way Japanese still do with their kanji). Badagnani (talk) 02:17, 17 May 2008 (UTC)