From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
Stub |
This article has been rated as Stub-class on the quality scale. |
Low |
This article has been rated as low-importance on the importance scale.
|
Food and drink task list: |
|
|
|
Here are some tasks you can do for WikiProject Food and drink:
- Help bring these Top Importance articles currently B Status or below up to GA status: Food, Bread, Beef, Curry, Drink, Soy sauce, Sushi, Yoghurt, Agaricus bisporus (i.e. mushroom)
- Bring these Top Importance articles currently at GA status up to FA status: , Italian cuisine, Cuisine of the Thirteen Colonies, Coffee, Milk, Pasta, French cuisine, Chocolate
- Bring these High Importance articles currently at GA status up to FA status: Burger King
- Participate in project-related deletion discussions.
- Get rid of Trivia sections in articles you are working on.
- Add the {{WikiProject Food and drink}} banner to food and drink related articles to help bring them to members attention. It could encourage new members to the project too.
- Provide photographs and images for Category:Wikipedia requested photographs of food
- Review articles currently up for GA status: Burger King legal issues, Chocolate
- Review articles currently up for FA status: Butter
|
|
|
Shouldn't "Tsukemonoishi" be "Tsukemono'ishi"? (A check on the kanji Wiktionary states this, but the guy on at ja.wikipedia is confused on if an apostrophe should be placed) WhisperToMe 05:02, 24 Jul 2004 (UTC)
- The Japanese language doesn't have apostrophes. Also, it doesn't have spaces between words. So the question is one of English, not Japanese.
- Since tsukemono is a word (pickle) and ishi is a word (rock or stone), it would make sense to separate the two words with a space, or link them with a hyphen, or write the compound as a single word. I would not recommend an apostrophe. User:222.12.130.169
-
- There's no need for an apostrophe. Apostrophes are used to make it clear which syllable is used in writing the word in Japanese. There are two possibilities with this word as it's written: tsu-ke-mo-no-i-shi or tsu-ke-mo-n-o-i-shi. If the Japanese writing was the latter then I'd put in an apostrophe. It's also clear in this article which it is because the word tsukemono is mentioned. Exploding Boy 08:22, Jul 24, 2004 (UTC)
[edit] Move proposal
See Talk:Ume#Requested move. Badagnani (talk) 04:50, 27 March 2008 (UTC)