Talk:Tsonga language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Flag
Portal
Tsonga language is within the scope of WikiProject Zimbabwe, which aims to improve Wikipedia's coverage of Zimbabwe and Zimbabwe-related topics. If you would like to participate, visit the project page.
B This article has been rated as B-class on the quality scale.
Top This article has been rated as top-importance on the importance scale.
This article is within the scope of the WikiProject Languages, an attempt at creating a standardized, informative, and easy-to-use resource about languages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.

People, it's "Xitsonga", not "Chitsonga". Where does this idea come from? Do not confuse yourselves. User:ZyXoas

Allmost all Google hits for "Chitsonga" are either connected to Wikiped or talk about some Shadreck Chitsonga from Malawi. Is someone willing to expose this fallacy? Unfortuanately I can't -Z


"Chitsonga" comes from the Portuguese spelling of the language. There are many differences in spelling between the language as written in South African and in Mozambique. For example, the word "god" has been written as "chicuembu" in Mozambique and "xikwembu" in South Africa. Most publications in Shangaan do seem to come from South Africa and so those spellings are more prevalent. [visitor]

"Chitsonga" is not totally incorrect. One thing to keep in mind is that the "xitsonga" language is a continuum. Therefore, while the South African speakers use "xi" as a suffix as in "Xikwembu", the fact is that in other dialects, esp. in the Hlengwe and Tshwa dialects of Zimbabwe and Mozambique, the word is "Chikwembu", and the Portuguese spelling of the word would thus be "Chicuembu"(even tho Portuguese "ch" = English "sh") Examples: RSA Xikwembu xi rhandza vanhu va xona - God loves his people In Zimbabwe: Chikwembu chirhanda vanhu vachona - God loves his people - Giyani

[edit] Clicks section unclear

Hello,

I find the section that describes borrowed words with clicks from Zulu and Ndebele confusing. Is it correct to infer that all clicks in such words are merged into a single click phoneme? If so, which one? --babbage 17:05, 18 February 2007 (UTC)

[edit] Pronouns table

I tried to fix the table so that the data went into it neatly; however, if I have inadvertently changed any of it so that it now shows misinformation, please correct it ASAP. 4.243.221.190 02:25, 11 April 2007 (UTC)

[edit] Inconsistency

The total speakers number is inconsistent with the text of the article. Lavateraguy 18:34, 9 October 2007 (UTC)

Numbers are available at Ethnologue Lavateraguy 18:36, 9 October 2007 (UTC)