Treceţi batalioane române, Carpaţii
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article may not meet the notability guideline for music. If you are familiar with the subject matter, please expand or rewrite the article to establish its notability. The best way to address this concern is to reference published, third-party sources about the subject. If notability cannot be established, the article is more likely to be considered for redirection, merge or ultimately deletion, per Wikipedia:Guide to deletion. This article has been tagged since June 2008. |
This article does not cite any references or sources. (June 2008) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unverifiable material may be challenged and removed. |
Romanian battalions,cross the Carpathians
[edit] Original patriotic song
[edit] Romanian lyrics
- Un cantec istoric ne-aduce aminte
- Ca fratii in veci vor fi frati
- Un cântec de luptă bătrân ca Unirea
- Voi compatrioţi ascultaţi
- Treceţi batalioane române Carpaţii
- La arme cu frunze şi flori
- V-asteapta izbanda,v-asteapta si fratii
- Cu inima la trecator.
- Ardealul,Ardealul,Ardealul ne cheama
- Nadejdea e numai la noi
- Saruta-ti copile parintii si fratii
- Si-apoi sa mergem la razboi.
- Nainte,nainte,spre marea Unire
- Hotarul nedrept sa-l zdrobim
- Sa trecem Carpatii,ne trebuie Ardealul
- De-o fi sa ne-ngropam de vii
- Cu săbii făcură Unirea, ce inimi!
- Spre Alba cu toţii mergeam
- Toţi oamenii ţării semnau întregirea
- Voinţa întregului neam
- Cu toţii eram regimente române
- Moldova, Muntenia, Ardeal
- Fireasca unire cu patria mumă
- Ne-a fost cel mai drept ideal
- Aceasta-i povestea Ardealului nostru
- Şi-a neamului nostru viteaz
- Istoria-ntreagă cu lupte şi jertfe
- Trăieşte-n unirea de azi
- Dreptatea şi pacea veghează Carpaţii
- Şi ţara e frunze şi flori
- A noastră izbânda, ai noştri sunt fraţii
- Trăiască în veci trei culori
- Vrem linişte-n ţară şi pace în lume
- Dar dacă-ar veni vreun blestem
- Carpaţii şi fraţii sări-vor ca unul
- Urmând comandantul suprem
- Treceţi batalioane române Carpaţii
- La arme cu frunze şi flori
- V-asteapta izbanda,v-asteapta si fratii
- Cu inima la trecator.
[edit] English literal translation
- A historical songs reminds us
- That brothers will forever be brothers
- A battle song old as The Unification
- All you compatriots listen.
- Romanian battalions cross the Carpathians
- To arms with flowers and leafs,
- Victory is waiting for you,and so are your brothers
- With their hearts to the passerby.
- The Ardeal,The Ardeal,The Ardeal is calling
- All hope resides with us
- Kiss,O child,your parents and brothers
- And then lets's go to war.
- Go forth,go forth,towards the Great Unification
- The unjust border we shall smash
- Let's cross the Carpathians,we need The Ardeal
- Even if we are to be buried alive.
- With swords they made the Unification,what hearts!
- Towards Alba we were all heading
- All the people of the country were signing the compounding
- The will of the entire nation.
- We were all romanian regiments,
- Moldavia,Muntenia,Ardeal,
- The natural union with the Motherland
- Was our most righteous ideal.
- This is the story of our Ardeal,
- And of our brave nation
- Our entire history,with battles and sacrifices
- Lives in the Union of today.
- Peace and justice watches over the Carpathians,
- And the whole country is flowers and leafs
- Ours is victory,ours are the brothers,
- Long live the three colours.
- We want stillness in our country,and peace in the world,
- But if a curse should ever come,
- The Carpathians and the brothers will jump both as one,
- Following the supreme commander.
- Romanian battalions cross the Carpathians
- To arms with flowers and leafs,
- Victory is waiting for you,and so are your brothers
- With their hearts to the passerby.
This article is uncategorized. Please categorize this article to list it with similar articles. (June 2008) |