Wikipedia:Translation/*/Proofreaders Needed/January 2008
From Wikipedia, the free encyclopedia
<
Wikipedia:Translation
|
*
|
Proofreaders Needed
Proofreaders Needed
-----
Adalbert Pilch
→
Adalbert Pilch
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
Tirkfl
(
talk
) 12:54, 31 January 2008 (UTC)
Interest of the translation:
notable Austrian stamp designer
Translator(s):
Tirkfl
(
talk
)
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
12:55, 31 January 2008 (UTC)
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
Neudruck (Philatelie)
→
New print (philately)
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
Tirkfl
(
talk
) 12:38, 29 January 2008 (UTC)
Interest of the translation:
requested by
Wikipedia:WikiProject Philately
Translator(s):
Tirkfl
(
talk
)
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
12:40, 29 January 2008 (UTC)
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
Melchior Berri
→
Melchior Berri
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
Tirkfl
(
talk
) 10:42, 29 January 2008 (UTC)
Interest of the translation:
requested by
Wikipedia:WikiProject Philately
Translator(s):
Tirkfl
(
talk
)
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
10:43, 29 January 2008 (UTC)
Proofreader(s):
Rswarbrick
(
talk
)
Proofreading progress:
50%
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
Bernard Thibault
→
Bernard Thibault
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
will translate it myself, but proofreaders would be appreciated
Requested by:
Jackaranga
(
talk
) 21:29, 15 January 2008 (UTC)
Interest of the translation:
The English version is too short
Translator(s):
Jackaranga
(
talk
) 21:35, 15 January 2008 (UTC)
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
12:27, 16 December 2007
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
Orquestra Imperial
→
Orquestra Imperial
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
Lowflyingowl
(
talk
) 12:31, 9 January 2008 (UTC)
Interest of the translation:
An internationally known Brazilian band who deserve an english language wiki entry which I would be happy to translate from the Portuguese and add extra information.
Translator(s):
Lowflyingowl
Translation progress:
50%
Permanent link original-language version:
[
http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Orquestra_Imperial&oldid=8272743
13:00, 9 January 2008 (UTC)
Proofreader(s):
0
Proofreading progress:
0%
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Completed Translation
-----
1000 Meisterwerke
→
100 Great Paintings
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 4 : Completed Translation
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
WitherwingsTR 15:37, 15 January 2007 (UTC)
Interest of the translation:
important tv series about art by
de:Edwin Mullins
and
de:Wibke von Bonin
Translator(s):
melli0620,
Scbarry
(
talk
)
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
19:24, 27 December 2007 (UTC)
Proofreader(s):
Jieagles
Proofreading progress:
100%
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
Sara Lazarus
→
Sara Lazarus
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
Chubbles
(
talk
) 18:29, 29 December 2007 (UTC)
Interest of the translation:
American jazz singer with a French article, no English one
Translator(s):
Lazulilasher
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
[1]
Proofreader(s):
Robert Skyhawk
(
Talk
) &
User:Nimur
((
Talk
))
Proofreading progress:
95%
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
Canal de Marseille
→
Canal de Marseille
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
Lazulilasher
(
talk
) 23:10, 6 January 2008 (UTC)
Interest of the translation:
Rated GA on French wiki, large canal in Marseille. Nothing on English
Translator(s):
Lazulilasher
(
talk
) 23:13, 6 January 2008 (UTC)
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
[2]
Proofreader(s):
Robert Skyhawk
(
Talk
)
Proofreading progress:
75%
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
Аптекарский остров
→
Aptekarsky Island
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
Thanks!
Requested by:
Yupik
22:59, 13 July 2007 (UTC)
Interest of the translation:
To get rid of a red link
Translator(s):
It Is Me Here
Murdochrules
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
18:34, 13 January 2008 (UTC)
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Proofreaders Needed
-----
香港仔隧道粒子物理實驗室
→
Aberdeen Tunnel Underground Laboratory
---- (
more info
)
Translation status:
Stage 3 : Proofreaders Needed
(How-to)
Comment:
comment here
Requested by:
Rathemis
(
talk
) 23:27, 12 January 2008 (UTC)
Interest of the translation:
This laboratory is used in an experiment involving an international collaboration
Translator(s):
M. Ho
Translation progress:
100%
Permanent link original-language version:
香港仔隧道粒子物理實驗室
01:34, 27 January 2008 (UTC)
Join this translation
---
Update this information
(instructions)
Views
Project page
Discussion
Current revision
Navigation
Main Page
Contents
Featured content
Current events
Interaction
About Wikipedia
Community portal
Recent changes
Contact Wikipedia
Donate to Wikipedia
Help
Search