Talk:Thomas Pöck

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Sports and games work group.
This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Biography because it uses a stub template.
  • If you agree with the assessment, please remove {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page.
  • If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WPBiography}} template, removing {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page, and removing the stub template from the article.
This article is within the scope of the WikiProject Ice Hockey, an attempt at building a useful ice hockey resource. If you would like to participate, you can choose to edit the article attached to this page (see Wikipedia:Contributing FAQ for more information).

Ice hockey Portal

Stub This article has been rated as stub-Class on the quality scale.

Contents

[edit] Requested move

The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was Move Duja 10:22, 26 December 2006 (UTC)


  • Thomas PockThomas Pöck —(Discuss)— The diacritc makes a big difference in the pronunciation of his name, changing the sound from "pok" to "poak." The page Thomas Pöck is currently being used as a redirect to Thomas PockbmitchelfT 22:28, 19 December 2006 (UTC)

[edit] Survey

Add  * '''Support'''  or  * '''Oppose'''  on a new line followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~.
  • Support Correct name is Pöck.--Húsönd 03:39, 20 December 2006 (UTC)
  • Support. An encyclopedia should use the correct name instead of the diacritic-less simplification of other media. -- Evv 03:57, 20 December 2006 (UTC)
  • Support The more accurate spelling. Bendono 15:04, 21 December 2006 (UTC)
  • Strong Oppose: we should use the spelling actually used in English. Septentrionalis PMAnderson 17:57, 22 December 2006 (UTC)
  • Strong support. Or let's move Charlotte Brontë to Charlotte Bronte or John C. Frémont to John C. Fremont. Švitrigaila 18:31, 24 December 2006 (UTC)
  • Support - the matter has been (endlessly) discussed with English spellings and minor diacretics, and consensus is to allow them (e.g., Hugo Chávez). Patstuarttalk|edits 20:54, 25 December 2006 (UTC)

[edit] Discussion

Add any additional comments:
  • The player's name is PÖCK, not POCK. I once redirected the article to PÖCK - why has this changed again??????? Man77 18:47, 6 November 2006 (UTC) -- a past comment
    • This should be indicated wherever the article is placed - most of our readers will not know how ő is pronounced. Once that is done, this is no reason to move. Septentrionalis PMAnderson 17:57, 22 December 2006 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

[edit] The next step?

ALl Euro/French Canadian NHL bio article titles, should be in sync (with diacritics OR not). For that matter ALL bio article titles period. These inconsistancies, no doubt will lead to an Arbitration Committee ruling. GoodDay 23:13, 17 January 2007 (UTC)