There's a Valley in Spain called Jarama (Song)
From Wikipedia, the free encyclopedia
"El Valle del Jarama" ("There's a Valley in Spain Called Jarama") |
|
Written by | Alex McDade |
---|---|
Music by | traditional, Red River Valley |
Published | 1938 |
Language | English, Spanish |
Recorded by | Pete Seeger, Woody Guthrie, Tom Glazer, Arlo Guthrie |
This song from the Second Spanish Republic is also known as Jarama Valley and El Valle del Jarama. The tune is Red River Valley.
It refers to the Battle of Jarama, a Spanish Civil War battle. The battle was fought from 6-27 February 1937, in the Jarama river valley a few kilometres east of Madrid. The seasoned troops of Franco's Army of Africa assaulted positions held by the inexperienced and ill-equipped volunteers of the International Brigades. It ended in stalemate, with both sides entrenching. At the end of three weeks, the death count was high. The British Battalion lost 225 of its 600 men [1]; and the Lincoln Battalion lost 125 out of 500[2].
[edit] Original four-verse versions
The earliest known version was written by Alex McDade, of the British Battalion, XV International Brigade and published in XV International Brigade, by the Commissariat of War, Madrid, 1938. It is a humorously cynical soldier's song; grumbling about the boredom, lack of leave and lack of female company. Alex McDade was a political commissar, responsible for the men's welfare. He was wounded at Jarama. Perhaps he wrote the song to focus his comrades' minds on something other than the casualties. The provenance of the other early version is unknown but, from the lyrics, it was probably written for (or evolved at) post-War veterans reunions.
Early version There’s a Valley in Spain called Jarama, From this valley they tell us we're leaving Oh, we're proud of our British Battalion, [4] "You will never be happy with strangers, |
Reunion version There’s a Valley in Spain called Jarama, We are proud of the British Battalion,[5] With the rest of the international column, Now we’ve left that dark valley of sorrow |
[edit] Three-verse versions: Jarama Valley / El Valle del Jarama
This shorter (three-verse) version of the song—with variant versions [7]—are something of an anthem for veterans, particularly those from the Abraham Lincoln Battalion. Woody Guthrie and Pete Seeger have recorded it. In addition to this version, other Spanish variants exist[8].
Jarama Valley There's a valley in Spain called Jarama We are proud of the Lincoln Battalion[9] Now we're far from that valley of sorrow |
El Valle del Jarama Hay un valle en España llamado Jarama Estamos orgullosos del Batallón Lincoln Ahora estamos lejos de aquel valle de dolor |
[edit] Footnotes and links
- ^ Antony Beevor, The Battle for Spain, p. 211
- ^ Antony Beevor, The Battle for Spain, p. 214
- ^ Refers to brief leave at Alcala de Henares at the beginning of May
- ^ Or Lincoln Battalion or Dimitrov Battalion
- ^ Or Lincoln Battalion or Dimitrov Battalion
- ^ XV International Brigade
- ^ Other English version
- ^ Other Spanish versions
- ^ Or British Battalion or Dimitrov Battalion