The Translation of the Meanings Of Sahih Al-Bukhari

From Wikipedia, the free encyclopedia


The Translation of the Meanings Of Sahih Al-Bukhari is the most famous English translation of the Arabic Hadith collection named Sahih Bukhari, the most prominent Sunni Hadith collection.

Contents

[edit] Overview

It was translated by the Salafi scholar Muhamamd Muhsin Khan and is in 9 volumes. The Text used for this work is Fath Al-Bari, published by the Egyptian Press of Mustafa Al-Babi Al-Halabi, 1959 (1378 A.H.) [1].

[edit] Use

This translation is a part of the USC-MSA Compendium of Muslim Texts and is hence the most referenced translation on the internet.

[edit] References


[edit] See also

[edit] External links