The Irish Rover

From Wikipedia, the free encyclopedia

"The Irish Rover" is a traditional Irish song about a magnificent sailing ship that reaches an unfortunate end. It has been recorded by numerous artists, some of whom have made changes to the lyrics.

[edit] Original lyrics

in the year of our lord, eighteen hundred and six,
We set sail from the sweet cove of Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
For the grand City Hall in New York
'Twas a wonderful craft, she was rigged 'fore and aft
And how the wild winds drove her
She 'stood several blasts, she had twenty-three masts
And they called her the Irish Rover
There was Barney McGee from the banks of the Lee
There was Hogan from County Tyrone
There was Johnny McGurk who was scared stiff of work
And a man from Westmeath called Malone
There was Slugger O'Toole who was drunk as a rule
And fighting Bill Tracy from Dover
And your man Mick McCann, from the banks of the Bann
Was the skipper on the Irish Rover
We had one million bags of the best Sligo rags
We had two million barrels of stones
We had three million sides of old blind horses' hides
We had four million barrels of bones
We had five million hogs and six million dogs
And seven million barrels of porter
We had eight million bales of old nanny goats' tails
In the hold of the Irish Rover
We had sailed seven years when the measles broke out
And our ship lost her way in the fog
And the whole of the crew was reduced down to two
'Twas meself and the captain's old dog
Then the ship struck a rock; oh Lord what a shock
The bulkhead was turned right over
We turned nine times around - then the poor old dog was drowned
Now I'm the last of the Irish Rover

[edit] Variations

The Irish Rovers sang the song with a slightly different final verse due to being a group:

...And the crew left alive were reduced down to five
Just ourselves and the captain's old dog
Then the ship struck a rock; oh, Lord, what a shock
We nearly tumbled over
Turned nine times around, and the poor old dog was drowned
We're the last of the Irish Rover

The Irish Rovers also sang a different third line in the first verse:

Down below in the hold was a cargo of bricks

Bounding Main sings the song with a slightly different first verse:

In the year of our Lord fifteen hundred and six
We set sail from the cold bay of Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
For that grand city hall down in York
An elegant craft she was rigged fore and aft
And how the trade winds drove her
She had twenty-three masts and she stood several blasts
And they called her the Irish Rover

The version sung by The Pogues and The Dubliners has two verses that are not part of the traditional version.

There was awl Mickey Coote
Who played hard on his flute
When the ladies lined up for a set
He was tootin' with skill
For each sparkling quadrille
Though the dancers were fluther'd and bet
With his smart witty talk
He was cock of the walk
And he rolled the dames under and over
They all knew at a glance
When he took up his stance
That he sailed in The Irish Rover
For a sailor it's always a bother in life
It's so lonesome by night and day
That he longs for the shore
And a charming young whore
Who will melt all his troubles away
Oh, the noise and the rout
Swillin' poitin and stout
For him soon the torment's over
Of the love of a maid
He is never afraid
An old salt from the Irish Rover

There are also some slight variations in The Pogues' version:

First verse, first line:

On the Fourth of July, Eighteen Hundred and Six

First verse, fifth line:

'Twas a wonderful craft, she was rigged fore-and-aft

First verse, second-last line:

She stood several blasts, she had twenty-seven masts

The Irish Descendants sing a chorus in between verses:

So, fare thee well, my pretty little girl
I must sail away
Fare thee well, my pretty little girl
I must sail away

[edit] References

In issue 26 of The Preacher, when Cassidy describes his drinking buddies in New York, the names are all taken from the Irish Rover.

In the July/August 2006 issue of Analog Science Fiction and Fact, there is a story by Michael Flynn called Sand and Iron where all the character names appear to be taken from the Irish Rover.

Languages