Talk:The Gambler (novel)
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Polina's last name
In my copy/translation of the novel, Polina's last name is spelled Alexandrovna, as opposed to Aleksandrovna as stated in this article. Which is correct and should be used in the article?--199.212.74.201 (talk) 06:33, 17 January 2008 (UTC)
-
- Alexandrovna is Polina's patronymic, and the two spellings are simply different transliterations of the name. Either one is fine, but in the spirit of trying to avoid edit wars, it should probably just be left as is. Verkhovensky (talk) 09:10, 17 January 2008 (UTC)
[edit] Plot summary is wrong
He doesn't find Madame Blanche on the street, there is a much more intimate scene! also the interpretation of the last page is IMHO, wrong, since the meaning of becoming a new man "since tomorrow" for me means he will never do it. —Preceding unsigned comment added by 83.32.97.47 (talk) 07:55, 3 April 2008 (UTC)
Categories: Novel has incomplete Book infobox | Novel has infobox needing 1st edition cover | 19th century novels task force articles | Stub-Class 19th century novels task force articles | Unknown-importance 19th century novels task force articles | Stub-Class novel articles | High-importance novel articles