Talk:The Ballad of High Noon

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Songs because it uses a stub template.
  • If you agree with the assessment, please remove the {{Stubclass}} template from this talk page.
  • If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WikiProjectSongs}} template, removing the {{Stubclass}} template from this talk page, and removing the stub template from the article.
This article is within the scope of WikiProject Songs, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to songs on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale.
An {{Infobox Single}}, {{Infobox Song}} or {{Infobox Standard}} has been requested for this article. Please select the appropriate infobox and format it according to the guidelines.

I am considering adding the following under the heading "Lyrics".


In the context of film music, The Ballad of High Noon is acclaimed not merely for its musical integration with High Noon's score, but also for expouding lyrically on the themes of honour and obligation present in the film:

 Do not forsake me O my darlin'
 On this our wedding day.
 Do not forsake me O my darlin'
 Wait, wait along.
 
 The noonday train will bring Frank Miller.
 If I'm a man I must be brave
 And I must face that deadly killer        
 Or lie a coward, a craven coward,
 Or lie a coward in my grave.
 
 O to be torn 'twixt love and duty!
 S'posin' I lose my fair-haired beauty!
 Look at that big hand move along
 Nearin' high noon.
 
 He made a vow while in State's Prison,
 Vow'd it would be my life or his and
 I'm not afraid of death, but O,
 What will I do if you leave me?
 
 High Noon
 Do not forsake me O my darlin'
 You made that promise when we wed.
 Do not forsake me O my darlin'
 Although you're grievin', I can't be leavin'
 Until I shoot Frank Miller dead.
 
 Wait along, wait along
 Wait along
 Wait along


I think it constitutes fair use, because I'm quoting the lyrics for the purpose of substantiating commentary. Though Wikipedia doesn't usually host primary sources in its articles, I think the lyrics should be included here because they help explain how The Ballad of High Noon was integrated with High Noon, which is in turn the basis for explaining why this song has been so influential and popular. On the other hand, I note that in the article for Blowin' in the Wind, another song whose lyrics figured prominently in its success, words are not provided. So, opinions? --Zaxios 05:56, 30 October 2005 (UTC)


Go on - put the words in. That's what the person looking up the item is after. There are alternatve lyrics of the last verse:

Do not forsake me, oh, my darlin': You made that promise as a bride Do not forsake me, oh, my darlin'. Although you're grievin', don't think of leavin', Now that I need you by my side.

- Pepper 150.203.227.130 06:58, 4 January 2007 (UTC)