Tera language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Tera
Spoken in: Nigeria
Total speakers: ~100,620
Language family: Afro-Asiatic
 Chadic
  Biu-Mandara
   A
    A.1
     Western
      Tera
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2: afa
ISO 639-3: ttr

Tera is a Chadic language spoken in north-eastern Nigeria in the north and eastern parts of Gombe State and Borno State.[1]

Contents

[edit] Phonology

Consonants[2]
Labial Alveolar Palatal or
postalveolar
Velar Glottal
Plain Palatalized Central Lateral Plain Labialized
Nasal m n ɲ ŋ
Stop Voiceless1 p t2 2 k
Voiced b d2 2 g
Prenasalized mb nd ɲ ŋg ŋ
Implosive ɓ ɓʲ ɗ ɠ
Fricative Voiceless f s ɬ ʃ x h3
Voiced v z ɮ ʒ ɣ ɣʷ
Trill r
Approximant Plain l j w
Glottalized 4
  1. Voiceless plosives are lightly aspirated but unreleased before another consonant.[3]
  2. /t/ and /d/ formally had /tʃ/ and /dʒ/ respectively as allophones but the two pairs have split; however, the alveolar plosives never precede front vowels and the postalveolar affricates rarely precede anything but front vowels.[4]
  3. /h/ is a relatively new phoneme, appearing in loanwords from English and Hausa.[5]
  4. /jˀ/ derives from a /ɗʲ/ that has lost its alveolar contact while retaining the palatal and glottal action.[6]
Vowels[7]
Front Central Back
High i iː ɨ u uː
Mid e eː o oː
Low a aː

Vowel length contrasts are neutralized in monosyllabic words with no coda consonants.[8]

All vowels but /a/ and /aː/ are more open in closed syllables. such as in [ɮɛp] ('to plait') and [xʊ́r] ('to cook soup'). /a/ and /aː/ is more open when following palatalized consonants.[9]

Diphthongs, which have the same length as long vowels, consist of a non-high vowel and a high vowel:[10]

Diphthong Example Orthography Gloss
/eu/ /ɓeu/ ɓeu 'sour'
/au/ /ɮàu/ dlau 'sickle'
/ai/ /ɣài/ ghai 'town'
/oi/ /woi/ woi 'child'

[edit] Tone

Tera is a tonal language, distinguishing high, mid and low tone. Tone is not indicated orthographically since no minimal trios exist; minimal pairs can be distinguished by context.[11]

[edit] Orthography

The first publication in Tera was Labar Mbarkandu nu Yohanna Bula Ki, a translation of the Gospel of John, which established an orthographic system. In 2004, this orthographic system was revised.[12]

[edit] References

[edit] Bibliography

  • Paul, Tench (2007), "Tera", Journal of the International Phonetic Association 37 (1): 228-234

[edit] External links

Languages