Talk:Technos Japan
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Comment
Please someone familiar with Japanese review game titles in the Technos Japan Corporation article. How do you write: Koha or Kouha, Kunio Kun or Kunio-kun? It would be good to syncronize titles, references and screenshots with the Nekketsu Koha Kunio-kun article. --kAtremer 11:24, 29 September 2005 (UTC)
This article also needs some editing of the English text. I'm not sure I did it right. --kAtremer 11:26, 29 September 2005 (UTC)
- There's different ways to transliterate the one Japanese words. Although in the Hepburn system, which wikipedia uses, long vowels are always romanized with macrons and honorific titles like kun are always hyphenated with the names and spelled in lowercase. Jonny2x4 21:22, 28 October 2006 (UTC)
[edit] WWF WrestleFest
WWF WrestleFest was the result of a collaboration with Tecmo? Is there a source for this? I don't see Tecmo's name anywhere in the game's credits. --Jtalledo (talk) 06:42, 9 December 2005 (UTC)
My source was Emu-Russia: [1]. It says it was collaboration of Technos and Tecmo in the text, although nothing about Tecmo on screenshots. I don't know the degree of collaboration: Tecmo seems to be just the publisher (or what is it called in arcade market). See [2] and general [3]. --kAtremer 11:23, 11 December 2005 (UTC)