Wikipedia talk:Tambayan Philippines/Archive 1

From Wikipedia, the free encyclopedia

Archive This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page.

Contents

Language

Da very first topic! Hello!! Welcome!!
I have so many things to say. (KSP kasi ako)I have many issues about the Philippines. (We all do) . One is language. I was born in Capiz. In Manila, I feel pressured to speak Tagalog and not to speak English. Hindi kami mayaman! Kahit tindera ka sa palengke o nag-bebenta ka ng yosi or isang bank -executive dapat pwede kang mag -salita ng English, Tagalog, Spanish o Japanese (I speak these fluently), and others Cebuano, Ilocano, etc. Ang sabi, English is a language for the Konyo's (Socialites). It shouldn't be. It is just a language. Cebuanos don't like to speak Tagalog. That's all. In college, a librarian scolded someone for not speaking Tagalog. He responded that he was a Malaysian and could not speak Tagalog. Indonesians and Malaysians look like us. We should recognize that English is our formal language and Tagalog(and others) is( are) our informal language(s). --Jondel 10:16, 5 Feb 2005 (UTC)

I wouldn't know about it because I don't know any other local language besides Tagalog. I envy some of my other friends since they know Hiligaynon or Cebuano. But yeah, at one point, I thought that some of my Cebuano classmates in college were too overbearing when they speak English instead of Tagalog. I understand that Tagalog, despite its promotion as a lingua franca is not very popular as opposed to English. --seav 17:35, 6 Feb 2005 (UTC)
(This is not a rant, please)Well, Tagalog speakers can be overbearing too. The social peer pressure is probably the reason why Spanish never got ingrained. Maybe we've somehow inherited the taboo to not speak Spanish and is somehow preventing some of us from speaking English. Is there a rule that you have to be rich to speak English? If I'm a balut vendor, should I not speak English? I respect the Tagalog language. But if English is an official language, nobody should feel ashamed to speak it. Especially if you're just a jeepney driver, cigarrete vendor, etc. Living in a country(Japan) where English is not an official or native language, I 've come to appreciate how much English is an advantage for us. Even cigarrete vendors, tinderas, etc. speak better English than many educated Japanese here. Why hide it? As a translator I've had a very difficult time with some arrogant Japanese who insisted that their crooked English was correct. They said that we (filipinos)are not native speakers. I have some friends in Spain too and indeed , the ability to speak English is a source of pride. But I have no problem if English is removed as an official language. Its just that the social misconception about Filipino English speakers which causes me problems.--Jondel 12:28, 15 Feb 2005 (UTC)

Congrats to SEAV

Congrats to SEAV for thinking of this forum page!!Mabuhay! Omedetou!! Felicitationes!!--Jondel 10:59, 5 Feb 2005 (UTC)

Yeah, thanks Seav. :) I've been kinda looking around and hoping that there was a page to centralize Philippine topics. By the way, how is this page going to work? I mean, if I recall correctly, the Village Pump's discussions are archived after 7 days. Will topics here just stay forever? Will you archive them yourself? TheCoffee 12:32, 5 Feb 2005 (UTC)
I know. I started this page because there is almost no coordination for Philippine-related articles. Frankly, I have no idea how this page will work. I just started it and hopefully something will come out of it. Do you guys have any ideas? --seav 17:41, 6 Feb 2005 (UTC)
Hey! Thanks Seav for the invite. Meron na akong tambayan! And thank goodness that it even has a section for the Tagalog Wikipedia. We really need guys to write or translate articles. And for the English Wikipedia, Pinoy articles needs to be fleshed out. I'll help when I have more time on my hands. -- Blue Mask|Talk 12:51, Feb 5, 2005 (UTC)
I specifically added the Tagalog Wikipedia "project" since we have too little articles in the Tagalog Wikipedia (especially compared to Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia). I figured that the English featured articles (especially those that have already been featured on the main page) are the best articles to translate since these are the ones that have the highest quality.
Since you're quite active in the Tagalog Wikipedia, any ideas on how this translation project will work? I'm guessing that it should mostly work like the Weekly collaboration projects here in Wikipedia. We'll select an article or two to translate per week (we're all busy) and we could all collaborate on how to best translate them. --seav 17:41, 6 Feb 2005 (UTC)
Hi seav! ActuaIly, we already participated in the weekly collaboration projects. I translated one of them. But it seems the project died down because Tagalog contributors have priorities. Like myself, my priority is to translate fundamental encyclopedia articles like science, technology, arts, and philosophy. There is also another user who just updates the Calendar. I think there should be more contributors in the Tagalog encyclopedia. It seems that I'm the only one contributing there. ;) Out of 266 articles, I contributed about 104. That's 40%, wow we really need help there. Some of my articles need to be polished and expanded. --Jojit fb 05:17, 8 Feb 2005 (UTC)

Featured article

Battle of Leyte Gulf is the only Philippine-related article that was featured. We can do better than that! -- Blue Mask|Talk 13:00, Feb 5, 2005 (UTC)

It's actually a pity since the only reason that it became featured article-quality was because it was part of WWII, not because it was Philippine-related. We can do better (Provinces of Thailand has been one of the earliest articles to become featured). --seav 17:50, 6 Feb 2005 (UTC)
Isan, a region of Thailand, was featured on the front page a few days ago... perhaps someday we can get one of our provinces up to that kind of quality. :) TheCoffee 07:05, 9 Feb 2005 (UTC)
I think that Economy of the Philippines would be a good place to start fixing Philippine-related articles. The data on the page is rather dated. --Jasper Chua 11:24, 10 Feb 2005 (UTC)

FYI, Mount Pinatubo is today's (May 25, 2005) featured article.--Jojit fb 02:39, 25 May 2005 (UTC)

EDSA II

I finally started an article on EDSA II (and I was a bit suprised there wasn't already one). It could use a lot of help-- I'm sure you all remember it. Also, is "EDSA II" the right place to have the article? EDSA Dos? People Power II? The Second People Power Revolution? The 1986 revolution is at EDSA Revolution. TheCoffee 18:54, 12 Feb 2005 (UTC)

Tagalog Wikipedia or Filipino Wikipedia?

An anon user of the Tagalog Wikipedia asked this question:

Hindi ba dapat ang tawag natin sa ating wika ay Filipino (ayon na rin sa Saligang Batas taong 1987)? Sapagka't masyadong bias lamang kung ito ay Tagalog. At saka parang mas madaling i-identify pati ng mga tao na ito ay wika ng ating bansa kung Filipino imbis na Tagalog. I-ayon po natin ito sa tinatakda ng Komisyon ng Wikang Filipino (Filipino).
Rough translation: Isn't it that we should call our language as Filipino (according to the Constitution of 1987)? It is because it will be very biased if [we still call it as] Tagalog. And it seems that people can easily identify this is the language of our country if [it is called] Filipino instead of Tagalog. We should follow what the Commission of the Filipino Language says.

So what do you guys think? How should we respond to the question. Xe is also asking if we could change the name of the Wikipedia [1]. -- Blue Mask|Talk 03:30, Feb 15, 2005 (UTC)

I think that it is not biased to call the Wikipedia as Tagalog because Tagalog is a language and one of the purpose of Wikipedia is to create a free-content encyclopedia in all languages. I think that it is more biased if we call it Filipino Wikipedia because many non-Tagalog Filipinos (especially Cebuanos) do not like the idea of having a Tagalog-based language as a national language. I suggest that we should not rename it. --Jojit fb 12:19, 15 Feb 2005 (UTC)
Whether they like it or not, our national language is Filipino which based on Tagalog. If it were up to me, I'd have a Filipino Wikipedia rather than Tagalog. TheCoffee 06:43, 27 Feb 2005 (UTC)
I feel that Tagalog is more accurate. --Jondel 09:12, 24 Feb 2005 (UTC)
Eventually we should have a Cebuano Wikipedia, an Ilocano Wikipedia, a Pangasinan Wikipedia, a Hiligaynon Wikipedia, etc. Besides, there's a difference between Filipino and Tagalog. And what does he mean change the name? Make it Tagalog? Wikipidya? --seav 18:57, 24 Feb 2005 (UTC)

(Start a new par. , naiipit na eh.) Filipino/Pilipino reflects the official national (constructed)language. Tagalog reflects or implies the local language. Didn't Quezon and his team reconstruct the Filipino ? I didn't add this yet to the wikipedia articles but I read somewhere that Quezon and co. were afraid of opposition from the Cebuano and other language groups, so instead of naming the language Tagalog, it became Filipino/Pilipino. We have similar problems with for example Spain ( to call it Espanyol or Castellano?, also, Basque, Catalunian, Gallego , etc are considered 'Spanish' languages') . Not only Spain, but India(Hindi, Tamil etc.), China(Chinese or Mandarin, Putonghua, also local Cantonese, Fookien etc.) etc. have issues whether to call it the name of the local dialect or to reflect the name of the nation. Take a poll(Tagalog or Filipino)?
About the Cebuano, etc. Well, no one is stopping them but are there anyone of those groups who really want to start wikipedia in those languages? --Jondel 02:26, 25 Feb 2005 (UTC)

There are actually more people that use Cebuano as a first language than Tagalog. Some would claim that a Cebuano Wikipedia is useless since all Cebuanos already understand the other Wikipedia languages-- but then I could use the same argument against Tagalog Wikipedia. TheCoffee 06:43, 27 Feb 2005 (UTC)
Actually the group of people(us) living in the Philippines are called Filipino, and their language is called Pilipino.

There is ongoing debate in the Tagalog Wikipedia regarding changing of its name to Filipino Wikipedia. You may want to participate on it. Thanks. --Jojit fb 07:22, 22 July 2005 (UTC)

My take is that Tagalog Wikipedia is more appropriate, and I should say more accurate, because we are dealing here with the native or local Tagalog language itself and not the still proposed (by the Philippine Constitution; by the Komisyon sa Wikang Filipino) national Filipino language. Saluyot 08:13, August 1, 2005 (UTC)

Corazon Aquino

Did you see the C. A. feature on the Anniversaries section today (feb. 25, 2005)? CONGRATS!! Who ever did it. I guess we're not so insignificant after all. Hi- 5 to all.--Jondel 02:08, 25 Feb 2005 (UTC)

Well, it's at the very bottom of the anniversaries section. Still, be proud. :) I uploaded that picture just a month ago. ^_^ I'm not sure how the updating of the main page works... TheCoffee 14:32, 25 Feb 2005 (UTC)

Philippine Declaration of Independence

Request:Somebody work on this please.(Ok, I'll do it when I get the time, but pls feel free to start on this, anybody......)--Jondel 05:19, 2 Mar 2005 (UTC)

Ok. Request granted. Somebody should continue from here. Also, other related pages (e.g., Lupang Hinirang) should link to this article. --seav 21:41, 8 Mar 2005 (UTC)
Great!! Keep it up! I'll see what I can do. --Jondel 01:17, 9 Mar 2005 (UTC)

Help make the Philippine Revolution a collaboration of the week

I'll be adding something about development of Filipino consciousness. Please feel free to edit it.--Jondel 09:51, 16 Mar 2005 (UTC)
Darn, I wish I knew about the COTW nomination earlier so I could have voted on it. The Philippine Revolution article BADLY needs improvement. TheCoffee 20:37, 19 Mar 2005 (UTC)
Where can we vote?--Jondel 07:17, 21 Mar 2005 (UTC)
Sorry , sorry. I guess I still need a lot to learn (didn't know where the voting was). --Jondel 01:24, 22 Mar 2005 (UTC)

Mount Pinatubo

Hmmm... Mount Pinatubo was nominated for featured article status (see its talk page. Most of the work was done by User:Worldtraveller. Maybe we should help put more local context into the article. :) --seav 04:39, 12 Mar 2005 (UTC)

Article Requests

Please don't flood this section with too many requests. Just those that are more relevant and do-able but are just too hard to find on the internet and other reasons.

Provinces Naming Convention

User:Tobias Conradi has been renaming a whole bunch of subnational entities in Wikipedia to the "Leyte Province" form. I'm asking what you think should we be naming the ambiguous provinces? Before that user's unilateral renaming, here is what the ambiguous provinces' articles were named:

I agree that Antique and Aurora should follow the others but I don't think that "Aurora Province" seems correct as opposed to "Aurora (province)" or "Aurora province". What do you guys think? --seav 19:58, 3 Apr 2005 (UTC)

Province with a capital p is not needed. Andalusia is not Andalusia Province or Washington is not Washington State(or Washington Province). Are there other analogous titles or policies on geographic areas? If you look at his discussion (Tobias) , it seems he has been doing other unilateral edits on other countries ' areas.--Jondel 05:49, 4 Apr 2005 (UTC)
I'd say follow the "Leyte province" form (lower case "p"!) for all the "ambiguous provinces". The others should stay as they are. By the way, I've made redirects for all the provinces so that "Ifugao province" redirects to "Ifugao", etc. TheCoffee 14:51, 4 Apr 2005 (UTC)
Okay, I've moved Davao, Leyte, and Samar back to the lowercase version. I can't move Antique and Aurora to the "Leyte province" form since these redirects have histories. Can anybody make a move request? I'd love to but I'm in a hurry to go to work. :P --seav 21:39, 4 Apr 2005 (UTC)
Can't we just move/redirect both the Province form and the Philippines Form to province form? E.g. Antique, Philippines ->Antique province, Antique Province->Antique province?I can do this. What is the complication with redirect/history?--Jondel 01:05, 6 Apr 2005 (UTC)
I'll just do it and hope nothing goes wrong.--Jondel 01:07, 6 Apr 2005 (UTC) Posted this instead.{{move|new name}}
I also made redirects for all the provinces so that "Ifugao Province" (capital P) redirects to "Ifugao". TheCoffee 04:14, 6 Apr 2005 (UTC)

Filipino version of Barnstar Award for contributions to Filipino related articles

Somebody(Sr. Ascender) is helping me a lot in editing my translations at the Spanish Wikipedia. Could we create a filipino barnstar award for the English(and Spanish) wikipedia for dedication to articles related to the Philippines?--Jondel 05:03, 5 Apr 2005 (UTC)

Themes (Filipino Award)

Please suggest and or vote on the image to reflect on any of the following. Note, the image has to be found or created .

  • Sarimanok
  • Sikatuna [2]
  • Ramon Magsaysay
  • LapuLapu
  • Philippine flag.
  • Carabao horns
  • Datu
  • Kris sword
  • Some Datu/Raja emblem
  • Alibata/Babayin writings

Tagalog Wiktionary

Hello, I thought this might be the proper place to post this, since the Tagalog Wikipedia has no Tambayan_Philippines. I noticed that some articles in the Tagalog Wikipedia might be better placed in Wiktionary; for instance, I don't think "Akumulasyon" or "Kulangot" could have much more than a definition. I couldn't list it on the Tagalog Things_to_be_moved_to_Wiktionary, since there was no such page. Also, the Tagalog Wiktionary appears to be empty, so I couldn't really figure out what to do.

I also noticed some useless entries, such as "Marso 24", which say nothing but how many days are left in the year from that day. Since there doesn't seem to be a page for nominating items for deletion, I couldn't do much about it either... --Cma 00:51, 30 May 2005

I encourage you to work on this. I should be working on this too. Most of the time I translate some of the articles into Spanish and Japanese(I live in Japan). --Jondel 23:57, 29 May 2005 (UTC)
Those skeleton articles like Marso 24 are, at the least, placeholders that should grow into articles like English Wikipedia's March 24. TheCoffee 13:57, 2 Jun 2005 (UTC)
Hey, newb here, I agree...--Noypi380 17:21, 10 Jun 2005 (UTC)

Our Cuisine

Here's a nice project... we should merge Filipino cuisine and Cuisine of Philippines. The latter article has more substantial content, but the name is just plainly wrong! --seav 13:22, 16 Jun 2005 (UTC)

Fine by me.(Parang nagugutom ako ah)--Jondel 02:41, 17 Jun 2005 (UTC)

This is a good one. (Puwede ba ko mag-contribute ng Ilokano recipes?) Saluyot 07:39, August 1, 2005 (UTC)

Filipino Superstitions

I 'd like to move Philippine Psychology to Filipino superstitions.--Jondel 02:41, 17 Jun 2005 (UTC)

600,000th article

The 600,000th article in the English Wikipedia is Poona Bayabao, Lanao del Sur. :) TheCoffee 05:03, 19 Jun 2005 (UTC)

Hear, hear!--Jondel 05:20, 22 Jun 2005 (UTC)

Palawan is now in Western Visayas

Okay this sucks.... Arroyo signed EO 429 declaring Palawan to be part of Western Visayas instead of MIMAROPA. This means that some information and maps (!) need to be updated. I'll dig up my souce files and recreate many of these maps showing Palawan to be now part of Visayas. Also please help updating information about this in various articles. --seav 04:00, 26 Jun 2005 (UTC)

So... is it still "MIMAROPA" without the "PA"? :/ TheCoffee 06:03, 26 Jun 2005 (UTC)
Looking at this document EO 429, there was no mention of renaming of MIMAROPA, so we can assume that it's still MIMAROPA (though now incorrect). Also, there is still mention of a Region IV, so the document is not consistent with the earlier EO 103 splitting Southern Tagalog. --seav 06:21, 26 Jun 2005 (UTC)

New "Philippine" Wikipedias

Now there are three languages of the Philippines that have a Wikipedia! Welcome the Cebuano and Pampangan Wikipedia! -- Blue Mask|Talk 01:02, Jun 27, 2005 (UTC)

Hoo boy... Ilocano, Ilonggo, Bicolano, and Waray-Waray have more native speakers than Pampangan though. Not that I'm interested in seeing Wikipedias for those languages too. >_> TheCoffee 28 June 2005 05:12 (UTC)
Yes, I hope more Philippine languages to come. Bluemask, you are from La Union, right? Maybe you can start an Ilocano Wikipedia. :) --Jojit fb 29 June 2005 02:30 (UTC)
I've been toying with that idea for a long time now since I discovered the English and Tagalog Wikipedia. I will propose the Ilocano Wikipedia when I can find someone who will collaborate with me on the project. -- Blue Mask|Talk June 29, 2005 04:54 (UTC)
How about starting an Ilokano Wikipedia, Bluemask? Say, start a template. I might be of some help. Saluyot 07:42, August 1, 2005 (UTC)

How to Speak

Bisaya, instead of Cebuano

I worry the use of "ceb" for the Cebuano Wikipedia. I hear that some people believe that it should be spelled sebuano, and hence "seb". Also, more controversially, I hear lots of people say that calling that language "Cebuano" or "Sebuano" is too biased in favor of Cebu, because the same language is used broadly all over Mindanao, like Davao for instance. People there call the language Bisaya. I am starting to think that it should be called Bisaya. Just thinking out loud. --Noypi380 6 July 2005 11:16 (UTC)

AFIK, the language codes used here at Wikipedia is based on ISO 639 or SIL. The Cebuano language, according to the Wikipedia article and Ethnologue, was assigned with "ceb". The language is also called in many ways like Sugbuhanon, Sugbuanon, Visayan, Bisayan, Binisaya, and Sebuano. The use of ISO codes, since it is an international standard, is less biased, IMHO. -- Blue Mask|Talk July 7, 2005 01:06 (UTC)
Other 'Visayan speakers living in the visayan region such as those of Illongo, Waray, etc. may resent that Visayan refers to Cebuano only. Mindanao speakers should'nt be considered authorities in addition to the fact that they live in Mindanao not Visayan region. (Why can't it refer to the other languages(Waray, Ilonggo)?) It may also be misleading if Visayan/Bisaya should refer to Cebuano only. Maybe it would be better to refer to the different dialects of Cebuano like Davawenyo dialect of Cebuano , etc.? IMHO those people in Mindanao should educated. --Jondel 7 July 2005 01:26 (UTC)
(isa pang hirit ) Languages ussually refer to their place of origin. I think Cebuano is more accurate.--Jondel 7 July 2005 02:25 (UTC)
There are over 30 languages whose native speakers each call Visayan. This is despite the fact that a Visayan who speaks Cebuano cannot really understand a Visayan who speaks Asi. It's like calling Tagalog Filipino when Cebuano is equally Filipino too. The more specific we are, the better. Because when someone says "I speak Visayan" the first thing that comes to mind is "what kind of Visayan?" It's not always Cebuano! --Chris 8 July 2005 08:11 (UTC)
Okay, I get it, "Cebuano" it is. Visayan has lots of variants, and being specific is key. No more issues on my side of the fence. :-) --Noypi380 9 July 2005 13:10 (UTC)

Misrepresentation, Philippines as a Japanese Collaborator during the war

I don't want to open a can of worms or start imbroglios but I think we need to be vigilant about how we are represented. Pls look here : Axis_Powers#South East Asia , Particularly this statement:the government was cooperating with the Japanese and offering minor assistance. . I will be editing it to the effect that, the Philippines was forced to do so under a puppet regime.--Jondel 8 July 2005 05:21 (UTC)

Cities and municipalities

Whew... we now have at least stub articles for all 1617 cities and municiaplities. See List of cities and municipalities in the Philippines. :) TheCoffee 8 July 2005 09:26 (UTC)

I'll do the redirects for the municipality-name form. Example Bangued redirect to Bangued, Abra. -- Blue Mask|Talk July 8, 2005 10:25 (UTC)
That would be great, thanks! TheCoffee 9 July 2005 11:44 (UTC)

Question

How does one use Tagalog Wiktionary? --Noypi380 03:48, 10 July 2005 (UTC)

Help make redirects!

Bluemask already started making redirects to the city/muncipality articles in the form "Bangued -> Bangued, Abra". These pages should make it easier, and help would be appreciated:

All you need to do is copy the redirect text into the red links, or add a links to disambiguation pages, and other mundane stuff. :) TheCoffee 16:09, 10 July 2005 (UTC)

Thanks for the list. -- Blue Mask|Talk 18:12, July 10, 2005 (UTC)

Proposal: Article about the Filipino people

So there is a page for Filipino Americans but there is really none about the people in the Philippines. I am thinking of starting one, but what should be the title be? There is French people, Spanish people, but there is also Koreans and Czechs. So, should it be Filipinos or Filipino people? I'm leaning towards the former with the latter being a redirect à la Czechs. Ano'ng palagay ninyo? --Chris 10:02, 23 July 2005 (UTC)

Oops, judging from the blue link, meron na palang Filipinos .. but it's a redirect to Filipino. But that still could be changed. --Chris 10:09, 23 July 2005 (UTC)
I would put it at Filipino people, and keep Filipinos as a redirect to Filipino. By the way, there's no articles for the Tagalog people or Cebuano people (etc...) as an ethnic group.  :/ Right now they still redirect to the language articles. TheCoffee 14:53, 23 July 2005 (UTC)
That sounds like something to do. I had to clear out a bunch of stuff non-language related stuff from the Ilokano language article recently. That could go to an Ilokano people page. And Ibanag refers to the people while there is Ibanag language. Too many topics, so little time. ;-) --Chris 18:51, 23 July 2005 (UTC)
Ok -- Filipino people is open for business. Someone started it, it seems, but I expanded it. I fashioned the pictures of Filipinos after Czechs, Bulgarians, and Xhosa. --Chris 10:30, 29 July 2005 (UTC)

Vote for Jondel for Administrator

Mga kaibigan - I put Jondel up for nomination for administrator. He has accepted his candidacy If you would like to vote for him, please see Wikipedia:Requests_for_adminship/Jondel . Salamat, --Chris 18:22, 30 July 2005 (UTC)

It looks like a slam dunk. Hooray for Jondel! :) TheCoffee 03:19, 1 August 2005 (UTC)

Thank you very much for your valued support. Chris and Seav, I feel, should be administrators, however Seav declines.--Jondel 07:53, 1 August 2005 (UTC)

I'd like to be an administrator, but my vacation ends in late August at saka marami pa 'kong bigas na kakainin. So I probably will not have time again. So, right now I am getting the resources so I can finish the Kapampangan language page and perhaps Waray-Waray language. Mas active ka, Jondel, at sa palagay ko, ang dami mong alam tungkol sa procedures ng Wikipedia. Kaya bagay na bagay sa iyo. --Chris 08:14, 1 August 2005 (UTC)

Thanks for your support again. Sa totoo lang , like Seav I dread it when someone will say ' He should know , hes an administrator. ' Don't know if I'm that familiar with the rules. Dugay na ako dir, tuntun pa gyapun ah.. There are many other pinoys here who really should be administrators.--Jondel 07:07, 4 August 2005 (UTC)

Philippines Wikiportal

FYI, I created a Wikiportal for the Philippines. --Jojit fb 07:17, 3 August 2005 (UTC)

Very impressive!!--Jondel 07:10, 4 August 2005 (UTC)
Thanks Jondel! BTW, Suter St. is in Sta. Ana right? My house is just near Onyx St. in Paco. --Jojit fb 01:18, 6 August 2005 (UTC)

Pinoy award

I'm just thingking again of some kind of pinoy 'Ang galing-galing mo award' like barnstar.--Jondel 07:09, 4 August 2005 (UTC)

I was just about to make a gonna make a Philippine barnstar-like thing, but I saw on Wikipedia:Barnstar and award proposals that "Awards should not, in purpose or image, concern any nation, race or creed over any other". Perhaps we could just go ahead and give out a Philippine contributor award anyway without it being "official". *shrug* Coffee 07:52, 4 August 2005 (UTC)
I think they mean you can't give someone an award based on their gender or race? That's my interpretation. --Chris 03:05, 5 August 2005 (UTC)

Blogathon

If Philippine languages interest you, I am doing this "blogathon" thing at my blog where I blog for seven days straight about nothing but Philippine languages. Link here http://salitablog.blogspot.com --Chris 03:05, 5 August 2005 (UTC)

Ako din, plug: If anyone's interested in Filipino satire, I've a blog which I update every week. Contributions are desperately needed.

Update for Roco article

He died today, and I cannot find enough information on the cause of his death.

Ayun sa Sunstar, prostate cancer daw ang kaniyang ikinamatay. --Chris 04:32, 5 August 2005 (UTC)
Cardiac arrest as a complication of prostate cancer, according to Inq7.net. Coffee 05:59, 5 August 2005 (UTC)
Saw your changes on there. And thanks for archiving Tambayan. --Chris 06:10, 5 August 2005 (UTC)

HK COTW: Filipinos in HK

The current Hong Kong Collaboration of the Week is Filipinos in Hong Kong. Let's help in making it NPOV by having our share of edits.

Congratulations, Jondel!

Congratz to Jondel. He's been promoted to administrator with a whooping 40 unanimous votes! w00t! Mahal ka pala ng buong mundo. Naselos tuloy ako. Ha! ;-) --Chris 01:35, 6 August 2005 (UTC)

  • Thank you, my gulible and obliging fools!Mwa ha ha haha! Now to implement my diabolic scheme to... for your valued support. I hope I live up to your expectations. Wow, I didn't expect so many voters.I'm only familiar with 1/3 of them.--Jondel 09:38, 7 August 2005 (UTC)
Aw right! I'm guessing you're the first Filipino Wikipedian promoted to administrator status... and not even a single opposing vote, wow.
I think Gerald Farinas is the first. However, he mainly edits Hawaiian articles and the like. --Chris 19:23, 7 August 2005 (UTC)
Belated congrats! --Noypi380 13:33, 23 August 2005 (UTC)

MRT: Mass or Metro?

Hello. I edited the disambiguation page of MRT, and discovered the system serving Metro Manila is also abbreviated as MRT. The problem here is that when I was looking for the full name, both "Mass Rail Transit" and "Metro Rail Transit" were found. The same happened when I search on Google for government websites (site:gov.ph). Which is the actual official name? It seems to me that both are used, and as common. — Instantnood 18:51, August 7, 2005 (UTC)

I think Metro is more common. And it's called Metro at the official site. Coffee 02:35, 8 August 2005 (UTC)
Thank you Coffee. That's what is it commonly known as, right? :-D On the Internet both are as common. — Instantnood 06:55, August 8, 2005 (UTC)
Actually I just hear it referred to MRT all the time. :p I think Metro is right... Coffee 11:35, 8 August 2005 (UTC)
Thanks. :-) — Instantnood 17:38, August 8, 2005 (UTC)

Kinaray-a Wikipedia Proposal

There is a a request on Meta for a Kinaray-a Wikipedia. I voted. If you're interested, go ahead and vote.

And if you weren't aware, voting is still open for the proposal for a Waray-Waray Wikipedia.

I'm still surprised that there is no request for an Ilokano & Hiligaynon wikipedia, since these languages are spoken more than Kapampangan, Waray-Waray, and Kinaray-a combined. --Chris 02:46, 8 August 2005 (UTC)

I'm not gonna vote against it, but I can't help but feel that people's efforts would be better put to use if concentrated on improving the quality of articles in major languages rather than dividing efforts among several Wikipedias. To each his own... Coffee 11:35, 8 August 2005 (UTC)
While I understand your reservations and respect your decision, I tend to disagree with it. Many of these languages do not have any literature for their people, apart from religious literature that was translated. Wikipedia is a good start because it's accessible on the internet. We who speak major language take for granted that we can find a book in our language, but Kinaray-as don't have this luxury. Besides, an argument could be made against the Tagalog Wikipedia - why edit articles in Tagalog since so much can be done for English? --Chris 21:04, 8 August 2005 (UTC)

Ilustrado

Is there a strict definition? Were they members of La Solidaridad only ? Or does the definition include all Filipino inteligentsia, intellectuals and illuminati both in Spain and in the Philppines ?--Jondel 02:48, 8 August 2005 (UTC)

Accents

210.213.152.145 (and similar IP addresses) have been putting these accents on all these words on Philippine pages lately. Like this edit and this. Is that acceptable? Personally I'd prefer it without all of those accents. To me it's "Cebu", not "Cebú"; "Cagayan", not "Cagayán"; "Raul Roco", not "Raúl Roco". I don't think I can contact him through his talk page since he appears with a different IP address each time. Coffee 11:35, 8 August 2005 (UTC)

The accents don't belong there because they aren't used. I guess that means I have to remove the accent from the Tagalog language article (just the first word, not the accents in all the language examples), which I had defended. A compromise would be to put a pronunciation guide. See Reykjavík. Oh, you know what would be cool? Someone to record the pronunciations. See Beijing. --Chris 20:38, 8 August 2005 (UTC)
Furthermore, if the accent is widely used in the real world, then it belongs there. This is the case with Sergio Osmeña, José P. Laurel, and José Rizal but we wouldn't write Ramón Magsaysay, Carlos García, or Corazón Aquino. They may be written in Spanish, but that wouldn't reflect common practice among Filipinos. --Chris 20:45, 8 August 2005 (UTC)

Accents/Diacritcs and other pronounciation aids may really be useful for non-filipinos (learning the language). I was at a convention where an American visitor was trying to pronounce 'ng' literally when he was reading Tagalog in front of thousands of people. It was hilarious.--Jondel 02:19, 9 August 2005 (UTC)

Sometimes those accent marks, when used thoughout the article, is kind of annoying to the eye. Is it really necessary? If it's neccessary then maybe the terms or words can be accented only the first time they are mentioned in the article. --Saluyot 02:46, August 9, 2005 (UTC)

I agree with Chris. We should just use the accented letters if that's how it's used in the 'real world'. By the way, the Cory Aquino article actually is at Corazón Aquino. :/ Coffee 03:28, 9 August 2005 (UTC)
If it actually used, then let them stay. If it gets to be annoying, at some point it should removed. (Its no big deal for me)--Jondel 04:26, 9 August 2005 (UTC)

Original Pilipino Music and Music of the Philippines

I cleaned up Original Pilipino Music recently, and when I looked at my watchlist yesterday I noticed it was listed for deletion. I tried to argue a case for keeping it, but since I'm not Filipino and have never been to the Philippines, I might not have known anything about the topic! :-D Please vote on it at its VfD entry. If you have anything to add to it, I encourage you to expand that article. It's currently a stub and doesn't say very much, so that may have been the reason for its VfD listing. --Idont Havaname 15:08, 8 August 2005 (UTC)

I removed Kirk Hammet of Metallica in the examples of Filipino Rock stars cited in the article because I feel that this is misleading. My position is that a member of a particular Rock group or band may be regarded as a "Rock star" only in the sense that s/he is a member of a popular Rock group; to include the nationality in the appellation "Rock star," I feel, is unfair to the band as a whole. Case in point, Kirk Hammet is Filipino, but he is a member of an American Rock band, making him only a part of a whole. Considering him a Filipino Rock star is misleading and unfair to Metallica as an American band. Unless Hammet begins to establish a solo career, only then would calling him a Filipino Rock star become legitimate. I would love to read some opinions concerning this trivial yet delicate point. --eLf_ideas 2:16, 13 August 2005 (CT)

New article

I created an article for Cristeta Comerford, the new head chef at the White House. I found very little information on her. If you guys know any more, feel free to add. --Chris S. 04:14, 16 August 2005 (UTC)

Sheesh, I thought head chief , lol. I need an eye check-up. Still, pretty impressive attainment.--Jondel 09:12, 18 August 2005 (UTC)
Well, I guess na in a way siya ang chief chef... ;-) Now try saying that 5 times fast! --Chris S. 21:36, 18 August 2005 (UTC)

chief, chief, chief, chief, chief, chugah chugah chuga, chuga, toot toot. All aboard

Timeline of Philippine history

I threw together Timeline of Philippine history to hopefully be a good companion to History of the Philippines (like Timeline of United States history). It's patchy and unbalanced right now (and starts with Magellan), but everyone's invited to improve it. :p Coffee 18:48, 17 August 2005 (UTC)

The Coffee for admin

Coffee has nominated himself for adoption adminship. If you want to vote, please do so at Wikipedia:Requests_for_adminship/TheCoffee! :-D --Chris S. 20:41, 19 August 2005 (UTC)

Yes, I've put myself up for adoption. :D Anyone interested can go to RfA. :p Coffee 09:29, 20 August 2005 (UTC)
Aba, may magiging kasama na ako! Advanced congrats!--Jondel 01:57, 22 August 2005 (UTC)

Open the champagne bottle!!--Jondel 04:44, 25 August 2005 (UTC)

Its a land slide< Hwitits flying up > ! To quote Noypi's vote:'Support. Should be given super powers. :)--'--Jondel 04:48, 25 August 2005 (UTC)

SchmuckyTheCats criteria for RFA

I disagree with Schmuckys statement. Conflicts are not a sign of potentially good RFAs. If there is no issue to dispute about, there should be no conflicts. In fact I believe , admins should try to generate harmony , cooperativity, good faith; a 'win-win' situation. However, conflicts do seem unavoidable. Don't feel obligated to have conflicts, they just come on their own. --Jondel 02:26, 22 August 2005 (UTC)

And he ruined Coffee's clean sweep, too. :( But yeah, deliberately having "controversy" is the complete opposite of what an admin should be doing. --Migs 03:18, 22 August 2005 (UTC)

Catálogo Alfabético de Apellidos

Since I have a copy of the book, I decided to make a page for Catálogo Alfabético de Apellidos. It was published in 1849 and is the source of surnames for perhaps the vast majority of Filipinos - even yours (mine too)!. You guys will probably find it interesting. I am planning on scanning a couple of pages and including it into the article. I don't have a scanner here at home, so it'll probably take a while. In the meantime, enjoy. --Chris S. 23:15, 20 August 2005 (UTC)

Image:Ph map manila large.png

Seav's map of Manila was just promoted to featured picture. :) Coffee 04:05, 22 August 2005 (UTC)

Great map, seav. It's only off by a little bit when I overlay it on Google Earth. --Migs 05:10, 22 August 2005 (UTC)

Paglipas Ng Lipad

Could something be done about this? Expand? Delete?--Jondel 07:39, 23 August 2005 (UTC)

At first I was attempted to say transwiki to Tagalog Wikipedia but it is not even notable. It might even be copyvio from an offline source. It might even be the author's composition, if so, transwiki to Wikisource. -- bluemask (talk) 18:35, August 23, 2005 (UTC)
It probably should be deleted.--Jondel 09:22, 25 August 2005 (UTC)
It was already transwikied in the Tagalog Wikipedia. :( --Jojit fb 04:23, 26 August 2005 (UTC)
This article is deleted at the Tagalog Wikipedia. :| -- bluemask (talk) 04:27, August 29, 2005 (UTC)
Is it Ok if we notify to delete?--Jondel 04:31, 29 August 2005 (UTC)
I already tagged this article for deletion. --Jojit fb 08:21, 29 August 2005 (UTC)
Please vote here to finally resolve the issue. --Jojit fb 01:18, 30 August 2005 (UTC)

Article Requests

I noticed that the year of death for Dr. Zaide was 1984, but in another website it's 1986. Which is which? RashBold 18:36, 7 September 2005 (UTC)
  • I got an idea - perhaps at the top of this tambayan page, there should be an "Article Request" section and a "New Articles" section ... what do y'all think? --Chris S. 05:01, 26 August 2005 (UTC)
Looks good!:/Requested articles --Jondel 05:29, 26 August 2005 (UTC)

118th Philippine city?

While translating Cities of the Philippines to Dutch for use on the Dutch Wikipedia, I found that Caloocan City was not on the (alphabetical) list of 117 cities. After adding this city to the list, I saw that the list now has 118 cities instead of the quoted 117. Does anyone know/see which city is not a city? Or do we have 118 cities in the meantime? Magalhães 12:26, 4 September 2005 (UTC)

Hm... I looked at the page, and it seems to have only 50 cities. --Migs 14:01, 4 September 2005 (UTC)
Caloocan is listed as "Kalookan City". Perhaps that's the official name, because that's what it's listed as at http://www.nscb.gov.ph/activestats/psgc/listcity.asp. Migs, maybe you're looking at the provinces on that page? :p Coffee 14:33, 4 September 2005 (UTC)
But if you look at the "official" government page of the city the name is written as Caloocan City. But then again, this page is not even finished ;). I have changed the name of the city in the "Per Province" listing on the right side to Kalookan City as well to keep it consistent. Magalhães 20:19, 4 September 2005 (UTC)

3rd revolution

Hey people. I have a feeling that something big is going to happen politically in the country today, Sept 7, or tommorrow, Sept 8. Perhaps a new president? New government? Lots of people are mobilizing and I mean mobilizing and that reminds me of you know what during 1986 and 2001. That is why I am asking if anyone would object, or possibly vote for, starting an article by the temporary name of 2005 Philippine revolution? My connections also are using a color or a flower for the name of the event eh. --Noypi380 07:48, 7 September 2005 (UTC)

Nah, I don't think so... for the time being, if there are significant protests, coverage for them could be accomodated in 2005 Philippine electoral crisis or Gloria Macapagal-Arroyo. Perhaps it could be given its own article if it succeeds like EDSA II or breaks into violence like EDSA III (hmm...someone should make an EDSA III article...). Personally, I think the protests will just fizzle out without the support of the church, the military, and the business community. Your connections? Coffee 08:25, 7 September 2005 (UTC)
Yes, it seems too premature or unnecessary, but I'm worried. My connection is actually a friend of a friend who protests. chismoso eh no? :) --Noypi380 08:51, 7 September 2005 (UTC)


First, wikipedia encourages you to be bold and I don't want to discourage that the article not be written. Besides what is the harm? Do write if you feel convicted. But here are my thoughts. I googled '2005 Philippine revolution' and in the 521,000 hits , so many debates came out about the independence(a different issue). As an event about the electoral crisis , this is more notable (current article is perfect as it is). The title 'revolution', is a bit misleading. Why are you worried? It might be embarrasing if no revolution breaks out or make independent predictions. If it is chismis, do verify your sources. I work as a reporter. Grabe ang sermon sa akin from the editors kung hindi verifiable, reliable and independent ang source ko. (My expert advice, 'Naku ha!')--Jondel 09:12, 7 September 2005 (UTC)
Funny, well put, and you're right. It is good that you reminded me. If we do our best to be reliable and verified in writing the text of articles, it must be the same stiff standard that is used in starting new articles. For the moment at least, 2005 Philippine revolution does not exist, and an article of that name is not yet necessary at the moment. --Noypi380 13:36, 7 September 2005 (UTC)

From the looks of it, they cannot topple Gloria Arroyo. Not yet. The opposition is fragmented, each group have their own separate agenda. So, we cannot expect another "EDSA revolution" these times. The Filipino people are tired of it. --saluyot 02:01, September 8, 2005 (UTC)

New articles

Filipino NationalismPlease investigate.
The article is nice. But it needs to be revised and simplified for NPOV in some parts. Also, an author is indicated and problem is that the said author has no userpage and has instead created a wiki vanity article that's now in the Vfd page. He should modify and just userfy the vanity page. --Saluyot 03:09, September 8, 2005 (UTC)
Kiwi Alejandro Camara -Malufet na pinoy.(youngest Harvard grad)--Jondel 09:12, 7 September 2005 (UTC)
Malufet nga! (no direct English translation) :) --Noypi380 14:22, 7 September 2005 (UTC)

The Philippine Barnstar

The Philippine Barnstar
The Philippine Barnstar

Is it too much? Is it even allowed? :p Comments, suggestions... Coffee 10:57, 9 September 2005 (UTC)

I don't know, but I like it! --Chris S. 13:05, 9 September 2005 (UTC)
Nice! I think there are many unoficial awards. Since I'm an otorotai(South park expression) now, I will not 'think' but investigate! --Jondel 02:40, 12 September 2005 (UTC)

See:

Wikipedia:Barnstar and award proposals
Wikipedia:Barnstar#Other_awards
Click also the wikipedia awards category at the bottom.

Simple English

That sounds like a good idea. What constitutes "simple" English, and what constitutes a "major" article? I'm guessing you don't mean Simple English. :P --Migs 04:26, 15 September 2005 (UTC)

Yes, I mean basic simple English. I was referring specifically to Simple English wikipedia. For example, click on the interwiki simple English link of the Philippines article which has a notice of not being simple. Simiplified version make it very easy and fast to translate to other languages. 'Major' ->important, like History(shortened and simplified),Ninoy Aquino, etc.
Don't follow the Simple English too strictly. Just simplify, make the article very easy to understand ( and translate)for persons with only basic understanding of English. --Jondel 05:22, 15 September 2005 (UTC)

Did you know that (Indo-European language)...

Does tata sound familiar?
tata - Father in Latin
taita - Ancient Spanish for father, check hereclick on busqueda sin diacriticos.
Tatle - Father in Nahuatle
sabun-Soap in Hindi language
(You already know the Spanish word for soap)
Nomu -To drink in Japanese
Minum-To drink in Indonesian

--Jondel 05:42, 16 September 2005 (UTC)