User talk:Tamarkot
From Wikipedia, the free encyclopedia
Talk to me here, if you like. Tamarkot 04:30, 16 March 2006 (UTC)
Welcome!
Hello, Tamarkot, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! Miguel Cervantes 05:07, 19 March 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Baerenthal
Hi Tamarkot -- Great work tidying up the French translation page - good to see you getting going on Baerenthal. Is your question about this bit: "Berendal, la vallée de Bero"? If so, what do you think about leaving Bero in italics, as in the original? It looks as this could either be a name or an old spelling of the German for bear. (The dal/thal/tal bit is the German for valley (dale).) --HJMG 10:25, 19 March 2006 (UTC)
I think I'll leave anything capitalized as is--most of these villages are so small that Anglicizing them is a bit silly, I think. So Bero will stay as is. And Nordgau alsacien → alsatian Nordgau, d'you think? (And hee, thanks for dropping by!)) Tamarkot 15:40, 19 March 2006 (UTC)
Or perhaps something like Nordgau, Alsace would be clearer for English-speaking readers? (It would be for me! I had to do some googling.) --HJMG 08:47, 20 March 2006 (UTC)
- Congratulations on getting this big job done so well! --HJMG 20:02, 31 March 2006 (UTC)
[edit] Charles Bettelheim
How very kind of you to mention the translation. The appreciation keeps me going. I have now reviewed the German Wiki article as well and added several paragraphs from that the English article as well. Many thanks. NaySay 22:18, 21 March 2006 (UTC)
[edit] Gnome bot
Hey that sounds good...Let me know how that goes...and if it does not go all that well, give me a call and we can automate it...All It will take is a few if than statements:-).
Can you give me a new link...the one you gave me is not right...It links nowhere. Thanks
P.S. Make sure the new proposal is not like stub sorting...It too was designed for humans, now more and more bots are getting into the act. Categorization is something that we all would rather not do.:-)
-
- [This] should work :D
The cleanup thing looks like a REALLY big project (>10000 articles! crazy!), but my guess is that it'll be something quite similar to stub sorting, from what I know of the stub situation. On that note, is human stub sorting pretty much outdated now? Tamarkot 03:02, 22 March 2006 (UTC)
[edit] Thanks
Thanks! I'm on break so I have plently of time on my hands, and the translations help with my own French. --Andrew 19:28, 29 March 2006 (UTC)
[edit] Map
How wonderful! I had no hope of it appearing so quickly - and here it is already - looking perfect. Many, many thanks. --HJMG 17:03, 21 April 2006 (UTC)
- And much better to put Arabia - glad you thought of it. --HJMG 17:09, 21 April 2006 (UTC)
[edit] Jean Poiret
Completed (just a few tweaks & translate some of the roles) - eng article now has everything the fr one has, don't 'think' it needs an expert tag any longer, but your call. Bridesmill 20:25, 9 May 2006 (UTC)
[edit] Rachel
Had a look - found one additional wikilink; Looks good to me. ANoticed you put in a bit extra from the bio site. - where did the knitting machine & colour come from though? Bridesmill 17:05, 10 May 2006 (UTC)
[edit] I had never gotten around to it, so..
Thank you for cleaning up Stories We Could Tell for me. There should be more that I should be able to do with the sleevenotes (though on my issue they're fairly minimal..). That article's needed that kind of work for a while now. Good stuff. Bobo. 08:13, 14 May 2006 (UTC)
[edit] Bernstein
Was going to do a quick proofread on bernstein for you, but the eng & fr articles you linked to don't copy to the same person - which is the French wiki's? Added ref for the 'rachel' definitions btw. Please advise if you find any probs on my trans? Thanks for the Slavery comment - have gotten a bit of a bug reading the ancient greek stuff - hadn't looked at this since high school many years ago. Bridesmill 16:13, 19 May 2006 (UTC)
[edit] Pauwels
I see you are translating the article from the French. Great! Pauwels is an important person in the sixities and seventies counterculture, and I think he has inspired many religious seekers. I will contribute to editing this article once your translation are ready. Hope things are going well with your studies this summer... PeterKristo 10:13, 27 June 2006 (UTC)
[edit] Request for help=
Hello! There was an article (in english, but seemingly translated from a Polish website) about a Japanese-born Krakow performance artist Miho Iwata up for Afd recently. Since art and performance are my interests, I promised to wikify the article to help avoid its deletion and did so. The artist has an interesting-looking list of credits, and I actually learned a bit about the Polish art scene in the process. However, I do feel a little bit like a fish out of water here, since I don’t know much about the people and organizations she’s associated with. I did a fair bit of poking around and was able to alter some of the alternate spellings to create links. However, I’d feel much more comfortable if a native Polish speaker would read the original article in the history and my version to a)make sure I didn’t make any errors in linking b)add any relevant information c)let me know what their opinion is about the notability of this person’s accomplishments. There’s also one specific sentence that has me completely scratching my head and I could use some help figuring out. Thanks! Dina 21:40, 28 August 2006 (UTC)
[edit] Sorbonne
Hi. You undertook a project a while ago, to translate fr:Sorbonne → Sorbonne. The Fr->En translation page still lists it as an active project. I was wondering what the status was, and if you could either move it down to the Completed section or (if the translation hasn't been completed) to Loose ends. Many thanks! --Storkk 23:36, 11 September 2006 (UTC)
- I think it should be marked as complete, and yes, I'd put it on the talk page (if the problem is severe -- otherwise just replace the text and let people edit/correct it: just put an {{disputed}} or {{fact}} tag on the statements you think are incorrect). That's just my opinion, though -- I don't have too much experience with this myself. I've only done 2 translations for wikipedia: Hippias Minor and Seille. Cheers! --Storkk 09:53, 12 September 2006 (UTC)
[edit] League of Copyeditors roll call
Greetings from the League of Copyeditors. Your name is listed on our members page, but we are unsure how many of the people listed there are still active contributors to the League's activities. If you are still interested in participating in the work of the League, please follow the instructions at the members page to add your name to the active members list. Once you have done that, you might want to familiarise yourself with the new requests system, which has replaced the old /proofreading subpage. As the old system is now deprecated, the main efforts of the League should be to clear the substantial backlog which still exists there. The League's services are in as high demand as ever, as evinced by the increasing backlog on our requests pages, both old and new. While FA and GA reviewers regularly praise the League's contributions to reviewed articles, we remain perennially understaffed. Fulfilling requests to polish the prose of Wikipedia's highest-profile articles is a way that editors can make a very noticeable difference to the appearance of the encyclopedia. On behalf of the League, if you do consider yourself to have left, I hope you will consider rejoining; if you consider yourself inactive, I hope you will consider returning to respond to just one request per week, or as many as you can manage. Merry Christmas and happy editing, The League of Copyeditors. |