Talk:Takao Suzuki (sociolinguist)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Science and academia work group.

[edit] Family name

Is this person's family name "Takao" or "Suzuki"? If it is "Takao", as I suspect, it should be resorted under 'T', not 'S'. Mike Dillon 18:03, September 3, 2005 (UTC)

I did a little googling and found that the "鈴木" at the beginning of "鈴木孝夫" is "Suzuki", not "Takao", so I think the sorting is correct. Perhaps someone who actually knows Japanese should provide a transliteration after the kanji name, which I would guess is "Suzuki Takao"). Mike Dillon 18:12, September 3, 2005 (UTC)
That's right. 'Suzuki' is one of the most popular family name of Japanese. I'd like to add a point that he claims his name should be written as 'Suzuki Takao', not 'Takao Suzuki.' --Tenpa 01:34, 7 July 2007 (UTC)

Wouldn't 「ことばと文化」 translate as "Words and culture"?I believe the と particle means and,instead of in. Ishikawa Minoru 20:12, 23 August 2006 (UTC)