Taiwanese kana

From Wikipedia, the free encyclopedia

Taiwanese kana
Chinese name
Traditional Chinese: 臺灣語假名
Simplified Chinese: 台湾语假名
Japanese name
Kyūjitai: 臺灣語假名
Shinjitai: 台湾語仮名
Taiwanese kana
Type Syllabary with some features of an alphabet
Spoken languages Holo Taiwanese
Time period 1896 - 1945
Parent systems Chinese character
 → Man'yōgana
  → Katakana
   → Taiwanese kana
Sister systems Hakka kana

This page contains special characters.
Because of technical limitations, some web browsers may not display these glyphs properly. More info…

A dictionary with Taiwanese kana
A dictionary with Taiwanese kana

Taiwanese kana (タイ ヲァヌ ギイ カア ビェン) is a katakana-based writing system once used to write Holo Taiwanese, when Taiwan was ruled by Japan. It functioned as a phonetic guide to hanzi, much like furigana in Japanese or Zhuyin fuhao in Chinese. There were similar systems for other languages in Taiwan as well, including Hakka and Formosan languages.

The system was imposed by Japan at the time, and used in a few dictionaries, as well as textbooks. The Taiwanese-Japanese Dictionary (臺日大辭典), published in 1931-1932, is an example. It uses various signs and diacritics to denote sounds that do not exist in Japanese. The system is chiefly based on the Amoy (Xiamen) dialect of Min Nan.

Through the system, the Office of the Governor-General of Taiwan aimed to help Taiwanese people learn the Japanese language, as well as help Japanese people learn the Taiwanese language. Linguistically speaking, however, the syllabary system was cumbersome for a language that has phonology far more complicated than Japanese. After Japanese administration ended, the system soon became obsolete. Now, only a few scholars, such as the ones who study aforementioned dictionary, learn Taiwanese kana.

Currently, Mojikyo is the only piece of software/encoding that fully supports the system. Unicode lacks some overlined kanas and tone signs.

The system has some varieties throughout the times. This article is mainly about the last edition, used roughly from 1931.

Contents

[edit] Basic rules

Mapped sounds are mostly similar to katakana in Japanese. Notable differences include:

  • All the syllables (with a few exceptions) are written with 2 or 3 kana. When a vowel is not followed by another vowel or a consonant, kana for the vowel is repeated. (e.g. カア for POJ ka, キイ for ki.)
  • When a syllable contains 3 vowels, or 2 vowels followed by a consonant, a vowel in middle is written with a small vowel kana. (e.g. キァウ for kiau, キェ for kiek.)
  • The sound /ɔ/ (IPA) is spelt オ, while /o/ is ヲ. Therefore, POJ is always オ, while o may be spelt オ or ヲ, depending on the pronunciation. (e.g. o /o/ is ヲヲ, /ɔ/ is オオ. oak /uak/ is ヲァ, but iok /iɔk/ is イォ. kió /kio˥˧/ is キヲ, but kióⁿ /kiɔ̃˥˧/ is キオ.) Unlike in Japanese, ヲ is never /wo/.
  • Cosonant is written with a vowel "o", when it precedes ヲ. (e.g. コヲ for ko.)
  • Final nasals n/m/ng are ヌ/ム/ン respectively. ヌ/ム can also be used for nu/mu in initials. (e.g. カヌ for kan, ヌヌ for nun.)
  • Syllabic ng (/ŋ̩/) is spelt as (u+)ン. (e.g. クン for kng.) The syllable "ng" (without a preceding vowel) is ン, not ウン or ンン.
  • Syllabic m (/m̩/) is spelt as (u+)ム. (e.g. フム for hm.) The syllable "m" (without a preceding vowel) is ム, not ウム or ムム.
  • Initial ng is spelt as g with a nasal tone sign. (e.g. ガア for , ガア for ngá.)
  • Final consonants k/t/p are small /ツ/ respectively, similar to the kana used in Ainu.
  • Final consonant h (/ʔ/) is written as a small kana after the preceding vowel. (e.g. カァ for kah, カゥ for kauh.)
  • Aspirated consonants are written as kana with a dot under it. (e.g. ト̣ for tho.)
  • There are five (ten if one counts aspirates) overlined kana to deal with t and ch. sounds similar to ティ in modern Japanese katakana. is similar to トゥ, to ツァ, to ツェ, and to ツォ.
a i u e o·/o
t
th タ̣ チ̣ ツ̣ テ̣ ト̣
ch
chh サ̣ チ̣ ツ̣ セ̣ ソ̣
  • フ is not /ɸu/ as in Japanese, but /hu/.
  • ヤ, ユ, ヨ, ワ, ヰ, or ヱ are not used.
  • There are two optional vowel kana for Choâⁿ-chiu (Quánzhōu) dialect. for /ɨ/, for /ə/. (e.g. ク for /kɨ/, コ for /kə/, クヌ for /kɨn/.)

[edit] Tone signs

There are different tone signs for normal vowels and nasal vowels.

a á à ah â ā a̍h
Normal vowels None
Nasal vowels
  • When a text is written vertically, those signs are written on the right side of letters. Taiwanese kana is known to be written vertically only, so it is unknown how to put the signs if it were written horizontally.
  • Initial consonants m/n/ng are always written with nasal vowel tone signs.

[edit] Comparison chart with POJ

- p ph b m t th l n k kh g/ng1 ch chh j s h
a アア2 パア パ̣ア バア マア タア タ̣ア ラア ナア カア カ̣ア ガア サ̣ ザア サア ハア
e エエ2 ペエ ペ̣エ ベエ メエ テエ テ̣エ レエ ネエ ケエ ケ̣エ ゲエ セ̣ ゼエ セエ ヘエ
i イイ ピイ ピ̣イ ビイ ミイ チ̣ リイ ニイ キイ キ̣イ ギイ チイ チ̣イ ジイ シイ ヒイ
オオ ポオ ポ̣オ ボオ モオ トオ ト̣オ ロオ ノオ コオ コ̣オ ゴオ ソ̣ ゾオ ソオ ホオ
o3 ヲヲ ポヲ ポ̣ヲ ボヲ モヲ トヲ ト̣ヲ ロヲ ノヲ コヲ コ̣ヲ ゴヲ ソ̣ ゾヲ ソヲ ホヲ
u ウウ プウ プ̣ウ ブウ ムウ ツ̣ ルウ ヌウ クウ ク̣ウ グウ ツウ ツ̣ウ ズウ スウ フウ
ng プン プ̣ン ブン ムン ツ̣ ルン ヌン クン ク̣ン グン ツン ツ̣ン ズン スン フン
m プム プ̣ム ブム ムム ツ̣ ルム ヌム クム ク̣ム グム ツム ツ̣ム ズム スム フム
ai アイ パイ パ̣イ バイ マイ タイ タ̣イ ライ ナイ カイ カ̣イ ガイ サ̣ ザイ サイ ハイ
au アウ パウ パ̣ウ バウ マウ タウ タ̣ウ ラウ ナウ カウ カ̣ウ ガウ サ̣ ザウ サウ ハウ
ia イア ピア ピ̣ア ビア ミア チ̣ リア ニア キア キ̣ア ギア チア チ̣ア ジア シア ヒア
iau イァウ ピァウ ピ̣ァウ ビァウ ミァウ ァウ チ̣ァウ リァウ ニァウ キァウ キ̣ァウ ギァウ チァウ チ̣ァウ ジァウ シァウ ヒァウ
io3 イヲ ピヲ ピ̣ヲ ビヲ ミヲ チ̣ リヲ ニヲ キヲ キ̣ヲ ギヲ チヲ チ̣ヲ ジヲ シヲ ヒヲ
iu イウ ピウ ピ̣ウ ビウ ミウ チ̣ リウ ニウ キウ キ̣ウ ギウ チウ チ̣ウ ジウ シウ ヒウ
oa ヲア ポア ポ̣ア ボア モア トア ト̣ア ロア ノア コア コ̣ア ゴア ソ̣ ゾア ソア ホア
oai ヲァイ ポァイ ポ̣ァイ ボァイ モァイ トァイ ト̣ァイ ロァイ ノァイ コァイ コ̣ァイ ゴァイ ァイ ソ̣ァイ ゾァイ ソァイ ホァイ
oe ヲエ ポエ ポ̣エ ボエ モエ トエ ト̣エ ロエ ノエ コエ コ̣エ ゴエ ソ̣ ゾエ ソエ ホエ
ui ウイ プイ プ̣イ ブイ ムイ ツ̣ ルイ ヌイ クイ ク̣イ グイ ツイ ツ̣イ ズイ スイ フイ
am アム パム パ̣ム バム マム タム タ̣ム ラム ナム カム カ̣ム ガム サ̣ ザム サム ハム
im イム ピム ピ̣ム ビム ミム チ̣ リム ニム キム キ̣ム ギム チム チ̣ム ジム シム ヒム
iam イァム ピァム ピ̣ァム ビァム ミァム ァム チ̣ァム リァム ニァム キァム キ̣ァム ギァム チァム チ̣ァム ジァム シァム ヒァム
om オム ポム ポ̣ム ボム モム トム ト̣ム ロム ノム コム コ̣ム ゴム ソ̣ ゾム ソム ホム
an アヌ パヌ パ̣ヌ バヌ マヌ タヌ タ̣ヌ ラヌ ナヌ カヌ カ̣ヌ ガヌ サ̣ ザヌ サヌ ハヌ
in イヌ ピヌ ピ̣ヌ ビヌ ミヌ チ̣ リヌ ニヌ キヌ キ̣ヌ ギヌ チヌ チ̣ヌ ジヌ シヌ ヒヌ
ian イェヌ ピェヌ ピ̣ェヌ ビェヌ ミェヌ ェヌ チ̣ェヌ リェヌ ニェヌ キェヌ キ̣ェヌ ギェヌ チェヌ チ̣ェヌ ジェヌ シェヌ ヒェヌ
oan ヲァヌ ポァヌ ポ̣ァヌ ボァヌ モァヌ トァヌ ト̣ァヌ ロァヌ ノァヌ コァヌ コ̣ァヌ ゴァヌ ァヌ ソ̣ァヌ ゾァヌ ソァヌ ホァヌ
un ウヌ プヌ プ̣ヌ ブヌ ムヌ ツ̣ ルヌ ヌヌ クヌ ク̣ヌ グヌ ツヌ ツ̣ヌ ズヌ スヌ フヌ
ang アン パン パ̣ン バン マン タン タ̣ン ラン ナン カン カ̣ン ガン サ̣ ザン サン ハン
eng イェン ピェン ピ̣ェン ビェン ミェン ェン チ̣ェン リェン ニェン キェン キ̣ェン ギェン チェン チ̣ェン ジェン シェン ヒェン
iang イァン ピァン ピ̣ァン ビァン ミァン ァン チ̣ァン リァン ニァン キァン キ̣ァン ギァン チァン チ̣ァン ジァン シァン ヒァン
iong イォン ピォン ピ̣ォン ビォン ミォン ォン チ̣ォン リォン ニォン キォン キ̣ォン ギォン チォン チ̣ォン ジォン シォン ヒォン
ong オン ポン ポ̣ン ボン モン トン ト̣ン ロン ノン コン コ̣ン ゴン ソ̣ ゾン ソン ホン
oang ヲァン ポァン ポ̣ァン ボァン モァン トァン ト̣ァン ロァン ノァン コァン コ̣ァン ゴァン ァン ソ̣ァン ゾァン ソァン ホァン
ah アァ パァ パ̣ァ バァ マァ タァ タ̣ァ ラァ ナァ カァ カ̣ァ ガァ サ̣ ザァ サァ ハァ
eh エェ ペェ ペ̣ェ ベェ メェ テェ テ̣ェ レェ ネェ ケェ ケ̣ェ ゲェ セ̣ ゼェ セェ ヘェ
ih イィ ピィ ピ̣ィ ビィ ミィ チ̣ リィ ニィ キィ キ̣ィ ギィ チィ チ̣ィ ジィ シィ ヒィ
o·h オォ ポォ ポ̣ォ ボォ モォ トォ ト̣ォ ロォ ノォ コォ コ̣ォ ゴォ ソ̣ ゾォ ソォ ホォ
oh ポ̣ ト̣ コ̣ ソ̣
uh ウゥ プゥ プ̣ゥ ブゥ ムゥ ツ̣ ルゥ ヌゥ クゥ ク̣ゥ グゥ ツゥ ツ̣ゥ ズゥ スゥ フゥ
auh アゥ パゥ パ̣ゥ バゥ マゥ タゥ タ̣ゥ ラゥ ナゥ カゥ カ̣ゥ ガゥ サ̣ ザゥ サゥ ハゥ
iah イァ ピァ ピ̣ァ ビァ ミァ チ̣ リァ ニァ キァ キ̣ァ ギァ チァ チ̣ァ ジァ シァ ヒァ
iauh イァゥ ピァゥ ピ̣ァゥ ビァゥ ミァゥ ァゥ チ̣ァゥ リァゥ ニァゥ キァゥ キ̣ァゥ ギァゥ チァゥ チ̣ァゥ ジァゥ シァゥ ヒァゥ
ioh ピ̣ チ̣ キ̣ チ̣
oah ヲァ ポァ ポ̣ァ ボァ モァ トァ ト̣ァ ロァ ノァ コァ コ̣ァ ゴァ ソ̣ ゾァ ソァ ホァ
oeh ヲェ ポェ ポ̣ェ ボェ モェ トェ ト̣ェ ロェ ノェ コェ コ̣ェ ゴェ ソ̣ ゾェ ソェ ホェ
ap パ̣ タ̣ カ̣ サ̣
iap イァ ピァ ピ̣ァ ビァ ミァ チ̣ リァ ニァ キァ キ̣ァ ギァ チァ チ̣ァ ジァ シァ ヒァ
ip ピ̣ チ̣ キ̣ チ̣
op ポ̣ ト̣ コ̣ ソ̣
at アッ パッ パ̣ッ バッ マッ タッ タ̣ッ ラッ ナッ カッ カ̣ッ ガッ サ̣ ザッ サッ ハッ
it イッ ピッ ピ̣ッ ビッ ミッ チ̣ リッ ニッ キッ キ̣ッ ギッ チッ チ̣ッ ジッ シッ ヒッ
iat イェッ ピェッ ピ̣ェッ ビェッ ミェッ ェッ チ̣ェッ リェッ ニェッ キェッ キ̣ェッ ギェッ チェッ チ̣ェッ ジェッ シェッ ヒェッ
oat ヲァッ ポァッ ポ̣ァッ ボァッ モァッ トァッ ト̣ァッ ロァッ ノァッ コァッ コ̣ァッ ゴァッ ァッ ソ̣ァッ ゾァッ ソァッ ホァッ
ut ウッ プッ プ̣ッ ブッ ムッ ツ̣ ルッ ヌッ クッ ク̣ッ グッ ツッ ツ̣ッ ズッ スッ フッ
ak パ̣ タ̣ カ̣ サ̣
ek イェ ピェ ピ̣ェ ビェ ミェ チ̣ リェ ニェ キェ キ̣ェ ギェ チェ チ̣ェ ジェ シェ ヒェ
iak イァ ピァ ピ̣ァ ビァ ミァ チ̣ リァ ニァ キァ キ̣ァ ギァ チァ チ̣ァ ジァ シァ ヒァ
iok イォ ピォ ピ̣ォ ビォ ミォ チ̣ リォ ニォ キォ キ̣ォ ギォ チォ チ̣ォ ジォ シォ ヒォ
ok ポ̣ ト̣ コ̣ ソ̣
oak ヲァ ポァ ポ̣ァ ボァ モァ トァ ト̣ァ ロァ ノァ コァ コ̣ァ ゴァ ソ̣ ゾァ ソァ ホァ
  • Some combinations don't exist in reality.
  • You always have to put tone signs.
  • 1: g always takes normal vowel tone signs, ng always takes nasal vowel tone signs.
  • 2: Some spellings are not clear. 仔(á) was sometimes written as ア rather than アア. 的(ê) was sometimes written as エ rather than エエ.
  • 3: Nasal vowels (oⁿ, ioⁿ) are spelt with オ, such as オオ, ポオ, イオ, ピオ, and so on.

[edit] Example

Sound file 
シェヌ シイ コン、ハ シェン ァム ァム チ̣
Pe̍h-ōe-jī: Sian-siⁿ kóng, ha̍k-seng tiām-tiām thiaⁿ.
Traditional Chinese: 先生講、學生恬恬聽。
Translation: A teacher is speaking. Students are quietly listening.

[edit] External links