Talk:Swiss army ranks
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Corrected English equivelants
the titles for the english equivelents were incorrectly named, i have corrected these
Feeblezak 11:02, 15 June 2007 (UTC)
- On what basis? Please provide sources. I shall revert to previous translations, taken from MILVOC 2004. JREL (talk) 09:03, 7 July 2007 (UTC)
forgive me, but is the name below the rank the translation or the equivelent? Feeblezak 10:57, 16 July 2007 (UTC)
- Good point indeed. They are translations, as used by the Swiss Army when abroad. See references section for a link to a quadrilingual document courtesy of the Armed Forces College. JREL (talk) 06:32, 20 July 2007 (UTC)