Sudaca

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sudaca is a Spanish colloquial term used to denote people from South America particularly those with Amerindian racial features. It is believed to have originated during the popular Movida madrileña in the 1980s, more as a descriptive than offensive term as described by Francisco Umbral in his cheli slang dictionary .[1] With the increased immigration to Spain from these countries which followed over the 1990s and 2000s, it derivated as a plainly derogative term. Likewise, the word may also mean, "a sweating person" as derived from the spanish verb sudar

Contents

[edit] Etymology

The voice is an ethnic label that comes either from the Spanish SUDAmeriCAno (South American) or that word with a suffix -aco[2].

[edit] Use

This racial slur voice is used mainly in Spain when the intention is to refer disrespectfully to Latin American immigrants, particularly those with Amerindian racial features and thus used in a pajorative manners as well (from those with criollo features to those with Amerindian treats).

Its use is regarded as highly offensive in most social contexts.

The word may also be used in a colloquial way and related to other words with similar morphology such as: camareta, negrata or negraca, tocata, segurata, sobrata, bocata, mensaca, etc.

[edit] Art

[edit] References

  1. ^ (1983), Diccionario cheli, Grijalbo, Barcelona.
  2. ^ sudaca at the Diccionario de la Real Academia Española.

[edit] External links

Languages