Talk:Stinking badges
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Delete?
Do we need this article? -- Zoe
- Well, Casablanca has an extensive discussion of "Play it, Sam" and various "Play it again, Sam" misquotations and variants embedded within that movie article, so I see no particular reason not to have this information. However, since this article is longer than the movie article, I see no particular reason it should be included within The Treasure of the Sierra Madre. So why not let it be? I would note, in passing, however, that the movie article has one version of the quote and this article has another. Best to get our misquotation straight if we do keep this one. Someday we might have a whole treatise on misquotation.Ortolan88
- Thanks for pointing out that the quote is different from the one on The Treasure of the Sierra Madre, I've corrected that article. The form of words used in this article, is as listed on IMDB and as verified by my own ears. However the emphasis(!) is my own and in my opinion matches the emphasis as it was spoken. I think this is quite interesting myself, I believe there are probably more variations on this line in other films and TV shows not listed here. The fact that it was misquoted on the movie's page only confirms the first paragraph of this article. Mintguy 11:55 Dec 18, 2002 (UTC)
- This article is genius. Totally crazy. I love wikipedia. Hermitage 06:48, 30 September 2007 (UTC)
- Thanks for pointing out that the quote is different from the one on The Treasure of the Sierra Madre, I've corrected that article. The form of words used in this article, is as listed on IMDB and as verified by my own ears. However the emphasis(!) is my own and in my opinion matches the emphasis as it was spoken. I think this is quite interesting myself, I believe there are probably more variations on this line in other films and TV shows not listed here. The fact that it was misquoted on the movie's page only confirms the first paragraph of this article. Mintguy 11:55 Dec 18, 2002 (UTC)
[edit] Singlular or plural
I removed the "s" from "quotes" and Malcohol added it back. We obviously had different ideas of what is appropriate in this case. I wrote an analysis of the sentence to show that I was correct, but found out thereby that Malcohol was correct. I'm writing this here to acknowledge the proper correction and so that some other well-meaning person won't make the same mistake as I made. I've simplified the sentence so that it become obvious, the way that I realized it:
- "We ain't got no badges" is probably one of the most frequently parodied movie quotes in history.
Of course, the proper word to use instead of "quotes" (a verb) is "quotations" (a noun). I'll make this change from a verb to a noun. Val42 16:27, Jun 17, 2005 (UTC)
[edit] Blazing Saddles
I think more should be said about Blazing Saddles. I suspect that the great majority of people quoting this line are really quoting that film and haven't ever seen or even heard of Treasure of the Sierra Madre (their loss). --Tysto 17:40, 11 January 2006 (UTC)
[edit] YouTube
YouTube
This article is one of thousands on Wikipedia that have a link to YouTube in it. Based on the External links policy, most of these should probably be removed. I'm putting this message here, on this talk page, to request the regular editors take a look at the link and make sure it doesn't violate policy. In short: 1. 99% of the time YouTube should not be used as a source. 2. We must not link to material that violates someones copyright. If you are not sure if the link on this article should be removed, feel free to ask me on my talk page and I'll review it personally. Thanks. ---J.S (t|c) 15:02, 6 November 2006 (UTC)
[edit] Bloody Badges
There was also a B movie, a British spy thriller, that used "Badges? We don't need no bloody badges", but for the life of me I have been unable to dredge it up. Anyone?
[edit] The Lion King
About midway through the film there’s a scene at Pride Rock between Scar and the hyenas. The hyenas are complaining about the lack of food when Banzai says, “Yeah, it's dinner time, and we ain't got no stinkin' entrees.” (Emphasis mine). To me, this sounds like a contraction of the dialogue in question. (205.250.167.76 03:36, 11 March 2007 (UTC))
[edit] Three Amigos
This line is not in Three Amigos. I have deleted the reference. --AaronRushton 17:46, 6 June 2007 (UTC)
[edit] Quotes and Spoofs
I'm sorry but this list is effectively acting as a primary source and it is really poorly cited. It is in pretty bad form too. Unless a reliable secondary source bothered to aggregate this data for us it doesn't belong on Wikipedia (especially in its poor state). —Preceding unsigned comment added by 208.116.53.170 (talk) 03:41, 27 January 2008 (UTC)
[edit] Possible antecedent
In his book 'Insurgent Mexico' (Pub: 1914) which is an account of his experiences during the Mexican Revolution, the American socialist journalist John Reed recounts the following exchange as a squadron of cavalry passes a detachment of Pancho Villa's army: 'Silently, sullenly, eagerly, sniffing the battle ahead, they defiled between the double line of high-held torches....As they passed the Colonel shouted to them:"What is the countersign? Turn your hats up in front! Do you know the countersign?" Hoarsely, exasperatedly he bawled at them. Serenely and insolently they rode by, without paying the least attention to him. "To hell with the countersign!" they hooted, laughing at him."We don't need any countersign! They'll know well enough which side we're on when we begin to fight!"' comment added by SteveRaybould (talk • contribs) 13:20, 5 June 2008 (UTC)