User talk:Stefanbcn

From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome!

Hello, Stefanbcn, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your messages on discussion pages using four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question and then place {{helpme}} before the question on your talk page. Again, welcome! -SCEhardT 18:30, 9 November 2007 (UTC)

Contents

[edit] afd

Hi. See Wikipedia:Articles for Deletion for the proper process of nominating an article for deletion. --brewcrewer (yada, yada) 20:19, 17 December 2007 (UTC)

Please note that you did not follow the proper procedure for creating an AFD page, so Wikipedia:Articles for deletion/Hugh Baird Hotel appears red. Please highlight your reasons for nominating this article for deletion and I will assist you in creating hte pages so that they appear correctly. - CobaltBlueTony™ talk 20:23, 17 December 2007 (UTC) __________________________

Hola Stefan,

Tiens razón , el mapa digitalizado de los códgos postales Atenienses no aparece (creo que esta solo en venta!!!)En cambio yo lo tengo escaneado por una copia escrita. Si quieres lo cargo en los commons. --77.49.69.68 (talk) 22:27, 29 January 2008 (UTC)

Pues si , si es una copia escrita no habrá problemas con el copyright de wikipedia. me das la dirreccion luego? gracias y la visita guiada esta todavia sin olvidar. Stefanbcn (talk) 11:24, 30 January 2008 (UTC)

Una pregunta más; como es regla de convertir los distritos en codigo postales en atenas o al revers? porque veo que hay 7 distritos ( http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Athens_dimotiko_diamerisma.PNG) en la ciudad interior y codigos postales 10x xx, 11x xx, 120 xx http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_postal_codes_in_Greece#100s:_Athens_Metropolitan_Area


en viena es facil es sistema de conversion: http://en.wikipedia.org/wiki/Districts_of_Vienna

destrito 1 --> codigos postal 101Y

destrito 22--> 122Y

gracias Stefanbcn (talk) 12:02, 30 January 2008 (UTC)

Alli viene el mapa , mal escaneado, lo siento... Tu pregunta no la entendí. Si sigues sin entender, vuelva a preguntarme..

--77.49.74.219 (talk) 08:45, 1 February 2008 (UTC)

muchas gracias por la ayuda.

veo que incluye tambien los ciudades de greater athens, muy bien, excellente. ahora tengo una idea de la distribucion de los codigos postales-

queda una pregunta más: para lo que es el centro de la ciudad (10 xxx, 11, xxx) hay tambien una pagina detallada?

o en su aussencia: como corresponden los desctitos 1 hasta 7 a los codigos postales? por ehjemplo destrito 7 un tiene codigo postal 10 7xx o el destrito 2 C.P 10 2xx o no se ven refelejados los destritos en los codigos postales?

los destritos y una mapa se ve aqui: http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Athens_dimotiko_diamerisma.PNG

muchas gracias otra vez Stefanbcn (talk) 13:03, 2 February 2008 (UTC)

Hola otra vez!

Nunca me habia fijado en esas cosas!! Mira te cuento. Yo donde vivo tengo el codigo 106 76, en le centro mismo de Atenas. A mi lado, osea una calle mas allá vive mi madre con codigo 115 21. Mirando el mapa, queda claro: la linea divisoria pasa donde la pone el mapa. La mitad son 100 s y la otra 110 s. Y luego van por δημοτικο διαμερισμα. Osea el mismo siendo el sexto, queda 106. Lo que toadavía no sabría explicarte es por lo de la segunda parte: lo de de la dos cifras. Debe ser algo de correos. Yo no tengo otro mapa, del centro. Pero la edición que tengo en casa es de 1983, osea cuando se inauguró dicho sistema (antes habia un sistema de 3 cifras). Desde entonces el libro habra sido mejorado. Pero hay solo en Correos. Así que -de momento - no te puedo decir mas. En cuando paso por Correos, me fijaré pa´ver si pusieron el mapa del centro mismo. --77.49.214.81 (talk) 16:08, 2 February 2008 (UTC)

Hola desconocido muchas gracias por tus explicaciones. (espero que δημοτικο διαμερισμα no estaba importante porque no lo puedo dechifrar hasta pronto Stefanbcn (talk) 16:59, 2 February 2008 (UTC)

¡Hola (E)stefan!

Esta vez vuelvo con mi firma y nombre, los que tengo en la Wiki griega y francesa..!

No entiendo lo que tu no entiendes con el δημοτικό διαμέρισμα: Hasta las tres primeras cifras es fácil. Las dos últimas ponen el problema. Pero intenré resolverlo en cuando voy a correos!!

un saludo desde Atenas..!

Constantino C.Gofas

Hola Constantino, pues perfecto, es la tercera que no tengo claro si tiene relacion con los districtos o no. las dos ultimos no me interesan tanto porque supongo son para describir areas logisticas muy pequenas. a mi me gusteria saber como o si la tercera cifra esta relacionada con los ditritos en la mapa puestas en wikipedia. porque son 7 distritos , pero cerca de 20 posibilidades, 100, 101... 1o9, 110...119 y luego 120. hago referencia a los destritos poqrue el lo que tengo como mapa y además asi funciona en vienna y budapest, que los destritos se refelejan con sus numeros en el codigo postal.
espero que me ha explicado con más claridad ahora, que tengas un buen domingo y si necesitas alguna informacion seria agradecido de ayudarte. saludos stefan Stefanbcn (talk) 11:45, 3 February 2008 (UTC)

¡Hola Esteban! Entendí lo que dices pero no entiendo nuestro sistema. Veo que la tercera cifra no corresponde a los δημοτικά διαμερίσματα. Me temo a que no pueda ayudarte mas. Solamente si me lo explican en correos. Pero creo que se trata de números arbitrarios. Osea ne corresponden a nada. --C.Gofas 08:57, 4 February 2008 (UTC)

Hola Constantino, ya me has ayudad mucho con el scan. Cualquier cosa que necesitas TU, me lo avisas un saludo Stefanbcn (talk) 16:38, 4 February 2008 (UTC)

¡Saludo a tí esteban! ¡Pasé hoy por correos, pero no encontré nada!!¡Cualquier cosa me encuentras el la wiki griega!¡Hasta la próxima!--C.Gofas 15:10, 5 February 2008 (UTC)

[edit] Postal Codes in Greece

Well, according to the List of postal codes in Greece, Athens has 27 different postal codes. That's mostly likely backup by Hellenic Post. Unfortunately, they provide no map of postal zones, but rather list them all! The website is in english as well. That's all I have for now, I'll keep on looking to see if I can find anything else that may help to organize the codes onto a map. El Greco(talk) 01:43, 31 January 2008 (UTC)

thank you so much Stefanbcn (talk) 23:35, 31 January 2008 (UTC)

[edit] English Wikipedia

I noticed that you have posted comments in a language other than English. When on the English-language Wikipedia, please always use English, no matter to whom you address your comments. This is so that comments may be comprehensible to the community at large. If the use of another language is unavoidable, please provide a translation of the comments. For more details, see Wikipedia:Talk page guidelines. Thank you. - CobaltBlueTony™ talk 15:56, 5 February 2008 (UTC)

Ok, the next time. i did not expect the get a spanish answer for my english question in a greek forum. I did not know the rule either before. Sorry!.

But makes sense to avoid illigal actions. Stefanbcn (talk) 17:59, 5 February 2008 (UTC)

[edit] WikiProject Germany Invitation

Hello, Stefanbcn! I'd like to call your attention to the WikiProject Germany and the German-speaking Wikipedians' notice board. I hope their links, sub-projects and discussions are interesting and even helpful to you. If not, I hope that new ones will be.

--Zeitgespenst (talk) 00:17, 11 March 2008 (UTC)