Image:Song of Igor Catherine Manuscript.GIF

From Wikipedia, the free encyclopedia

The first page of the Catherine Manuscript (R екатерининский список /jekat'er'in'insk'ij sp'isok/) of the twefth-century Old Russian epic poem Song of Igor (R Слово о полку игореве /slovo o polku igor'ev'e/).

The manuscript dates from the 1790's, and is apparently a copy made for Catherine the Great from the fifteenth or sixteenth century manuscript discovered by Musin-Pushkin in Yaroslavl, Russia.

The first edition of the poem was in 1800. In 1812, the original mediaeval manuscript burned in the fires that followed Napoleon's entry into Moscow. This copy was discovered in the middle of the nineteenth century, and is now the oldest known recension of the poem.

The language is Old Russian. However, it has been normalized to an eighteenth-century Church Slavonic spelling, with the strong yers (ъ) given their full voicing (so о пълку > о полку). In the edition of 1800, the ancient spelling is retained more faithfully, although with conjectured errors.

[edit] See also

[edit] Origin

Scanned from О. Д. Покидько, Ed., Слово о плъку игоревѣ, "Наукова думка", Киів, 1966. Out of copyright because it's a facsimile of a PD manuscript.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeDimensionsUserComment
current17:29, 15 July 2004569×912 (215 KB)A. Shetsen (Talk | contribs) (Scanned from О. Д. Покидько, Ed., Слово о плъку игореве, "Наук&)

The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed):