User talk:Sirmylesnagopaleentheda

From Wikipedia, the free encyclopedia

Contents

[edit] Welcome to Wikipedia!!!

Hello Sirmylesnagopaleentheda! Welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. If you decide that you need help, check out Wikipedia:Where to ask a question, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Please remember to sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. Below are some recommended guidelines to facilitate your involvement. Happy Editing! --  Netsnipe  (Talk)  16:45, 15 August 2006 (UTC)
Getting Started
Getting your info out there
Getting more Wikipedia rules
Getting Help
Getting along
Getting technical

[edit] Great Name

Welcome, sir, from the plain people of Ireland. I'm surprised the anti-semitism page hasn't come under much attack.--Shtove 16:27, 26 July 2006 (UTC)

They do say that the Hebrew and the Gaelic are two very guttural tongues. My own contribution to the anti-semitism page is confined to the correction of some typos. If you want to see arguments about anti-semitism, there is plenty in related articles, such as those about Israel Shamir and David Duke. Incidentally, do I gather from your user page that you have also made some indecent contributions? :-) --Sir Myles na Gopaleen (the da) 08:55, 27 July 2006 (UTC)

[edit] Spanish and Portuguese Jews

[edit] בָּרוּךְ הַבָּא!

בָּרוּךְ הַבָּא / Welcome! It is great to see more people here who know something about the Spanish and Portuguese Jews and other Sephardim! -- Olve 22:17, 25 May 2006 (UTC)

[edit] S&P article

Interesting to read your contributions to the S&P Jews page -- I've grown up in the tradition (Lauderdale Rd) and am interested to see the high level of discussion and information available about it online. Perhaps we can add some links to music archives on the Wikipedia page too since I know of several online but don't have the URLs to hand right now.

--

I have just discovered your contributions to the "Sephardic Judaism" page. Hazak uBarukh! As for Spanish and Portuguese Jews, the entry still needs quite a bit of work. I am saddened that I have apparantly insulted Olve and have driven him away from the article. I have fixed up the Pipe Organ section - I just hope that it is agreeable. I still do not think it should be there at all. Guedalia D'Montenegro 18:32, 14 November 2006 (UTC)

--

Thank you Sir Myles! Your linguistic and grammatical knowledge has answered what I had always considered odd - some of my friends had dared to call it "wrong!". As for the vA-nashuba...in NY we always pronounce it venashuba, but listening to some of the dutch members here (in NY) most notably Martin Pereira (OBM) I noticed this pronunciation. I asked him and Bram Cardozo (OBM) about it and they tried to explain it with a grammatical rule which I didn't quite understand. I suspect that your intuition is more correct - especially considering that Ashkenazic Jews (Western European ones at least) do convert a Shewa into a Hataf Patach in many cases. I will ask around to see if I can confirm your hypothesis.

-- Sir Myles: Check out the article Dor Daim. The article mentions S&P Jews and makes some generalizations that I think are exagerated or erroneous. Not sure what to make of the external (spam) link that is stuck in there.Guedalia D'Montenegro

"Spanish and Portuguese Jews admire Maimonides and identify with the Golden age of Jewish culture in Spain. However, they cannot be classified as "Rambamists" in the sense required, as their religious law is based squarely on the Bet Yosef of Joseph Caro. It could even be argued that they follow Caro more closely than any other group, as many other Sephardim regard Isaac Luria as having equal or even greater authority than Caro."

What is the source for this?

It is not that I disagree with your ultimate conclusion. I.e. that S&P Jews should not be considered "Rambamists". Rather, I wonder if it can be said that S&P Jews are "Caro-ists" as you imply. In a tradition which venerates minhag and liturgy to a high degree (such as S&P) no single halakhic code will accurately convey the "halakha" of that community. For example, for many S&P Jews, it would be more significant to use the "Despididos" melody appropriately than whether one waits 6, 3, or 1 hour between eating meat and milk. (1 hour being common among S&P Jews, and, decidedly Ashkenazic in origin.) Moreover, the S&P Halakha we are talking about is almost non-existant. No great codes have ever been produced within the S&P world. Halakhic questions are answered by the leaders of each individual community and have much to do with the education and background of each given Rabbi. Historically, the Halakha of S&P Communities could more easily be traced to Amsterdam, and the Ets Haim school. Today, I doubt whether we can even speak of a S&P Halakha let alone what the influences of that "Halakha" are. Shabbat Shalom. No worries, I wont disturb the Dor Daim article.

-- Sir Myles: Perhaps you can help me with a particular S&P pronunciation. One of the Piyutim read over Kippur is the Adir veNaor. In the S&P of New York, the first line is pronounced as follows - Adir veNaor/Bore Dok vaChAled. The Hebrew word Chaled is actually written with two segol's. One would expect it to be pronounced vaCheled. Most other Sephardic rites pronounce "cheled" not "chaled". Any insight? Guedalia D'Montenegro 06:02, 1 October 2007 (UTC)

Interesting, I'd never heard of this, as I've never been in New York over Kippur (and in London it is indeed "cheled"). "Chaled" would be a valid pausal form (like "tif'aret" in the last haftarah blessing, or "ha-gafen" as we are careful NOT to say over wine). I think the reason is that Mishnaic Hebrew had forgotten about pausal forms altogether and this was reflected in the liturgy; then, from the Renaissance on, there was an attempt to make prayer-book Hebrew conform with the rules of the Masoretes, which led to an inconsistently carried out reinstatement of pausal forms, more prevalent in some rites than in others. The various homiletic explanations of why we do or do not do this (such as that "ha-gefen" is really in the middle of a sentence, as it is concluded with "Amen", or that it is a quotation from the longer blessing "al ha-gefen ve-al-peri ha-gefen") are of course completely ridiculous. So I can only suppose that in New York there was once a cantor who decided to "correct" the line in question. I wonder what they do in Amsterdam?
Another marginally relevant factor is that in Arab Jewish pronunciation (Yemenite, and the older Babylonian though not current Iraqi) "patach" and "segol" were completely assimilated, as in Arabic there is no distinction between the two. This vowel was normally æ as in "cat", but after emphatics and gutturals became like the vowel in "cup". From that point of view, "cheled" would be simply impossible to say. But I doubt very much that this is the explanation, as it would take a very convoluted route for this quirk to reach New York. --Sir Myles na Gopaleen (the da) 09:02, 1 October 2007 (UTC)

[edit] Bevis Marks Synagogue

Good work. --Dweller 09:38, 4 October 2006 (UTC)

[edit] (Ng)am{i|ee|ie}d{á|a}(h)

“Nice try”? Let us not eat each other alive here... That being said: Buenas entradas de Sabá! -- Olve (talk) 18:02, 28 March 2008 (UTC)

[edit] Syrian Jews

Are you an SY, i mean are you Halabic? talsardar

Partly. --Sir Myles na Gopaleen (the da) 08:31, 18 June 2007 (UTC)

[edit] Baqashot

Dear Sir, My name is Joseph Mosseri and I live in New York. I am a Sefaradi of Egyptian/Syrian heritage and I was directed to the Wikipedia article on Baqashot by my friend David Betesh. I see that you were a major contributor to this article and I'd like to find out more about what you wrote concerning the history of Halabi Baqashot in Jerusalem.

"The Syrian tradition was introduced to Jerusalem by Raphael Altaras, who came to that city from Aleppo in 1845 and founded a Baqashot circle at the Kehal Tsiyon synagogue. In this way the custom of Baqashot became part of the mainstream Jerusalem Sephardic tradition. Another important influence was Jacob Ades (1857-1925), who immigrated to Jerusalem in 1895 and introduced the tradition to the Persian and Bukharan communities. The main centre of the tradition today is the Ades synagogue in Naִhlaot, where the leading spirit was Shaul Aboud, a pupil of Moshe Ashear."

Also do you have the books of Altaras and Burla that are mentioned in the bibliography?

Thanks, JMosseri 12:56, 7 November 2006 (UTC)

I got these details from an article by Seroussi on the "Piyut" website (http://www.piyut.org.il/articles/259.html). I do not possess the books you mention, but there is a very nice man at http://www.virtualgeula.com who can do reprints of any book in the JNUL that is no longer in copyright.
I was at the Ades synagogue for baqashot a couple of weeks ago: quite an experience! --Sir Myles na Gopaleen (the da) 18:02, 7 November 2006 (UTC)

Dear Myles, Thanks for the information. I've been to the piyut site hundreds of times but for some reason I never noticed this article there. This article like most of Seroussi's other writtings on music is very comprehensive and enlightning. Thank you once again for sharing this information with me. Joseph Mosseri JMosseri 12:14, 10 November 2006 (UTC)JMosseriJMosseri 12:14, 10 November 2006 (UTC)

Simon, How are you? Listen, my community has a really interesting Hazzanut forum that I think that you would be very interesting and I think you could also be a very useful resource for our group. It is very simple to join. All you have to do is go to www.pizmonim.com website and scroll all the way to the bottom of the page to where it says "Join Hazanut Forum". This is part of Yahoo! groups and it is really simple to join. The topics that we talk about include Pizmonim, Baqashot, Culture, Torah, Maqamot etc. Please join us.... We started the forum in May, so you're not too late to make an appearance. This way we keep in touch. David Betesh —Preceding comment was added at 03:42, 13 November 2007 (UTC)

Simon, I have a question for you. Do you own or have access to the older pizmonim books that you have mentioned in the bibliography of the pizmonim article. I am referring particularly to Divre Morechai and Israel Najara's book. David Betesh —Preceding comment was added at 21:26, 2 December 2007 (UTC)

[edit] The Weekly Maqam

Hey Simon, Help is needed if possible on The Weekly Maqam page. See what you can contribute. Thanks.David Betesh

Hey Simon, are you saying that I should delete the page The Weekly Maqam? I am in favor of deleting the page called Syrian Cantors, but when I try to do so, other editors stop me. If you have ideas about merging articles, let me know and we'll think of something. Also concerning the Syrian surnames, I left a message on that page saying that the list is too long and needs to be shortened by putting the names in paragraph form.David Betesh

[edit] Surnames

Perhaps a new article. There are many articles like this. For example, List of Jewish surnames, List of Slavic surnames, Polish surnames, German family name etymology, or List of Germanic-speaking cultures surnames. It's a great idea, and I can envision us also trying to define the meaning of each name, thus making this list actually useful for the masses. David Betesh

[edit] Synagogues

Simon, it would help a lot if you can upload a one picture each for the Central Synagogue of Aleppo and Ades Synagogue articles. Thanks. David Betesh (talk) —Preceding comment was added at 20:21, 17 March 2008 (UTC)

[edit] Other Judaism articles

[edit] Meshumad

Dear Sir Myles, The rabbis beg to differ on your opinion. Read the treatise of Aboda Zara in the Talmud Babli. Also, Maimonides codifies "Meshumad" as the following: Two are “mešumadim”: a) the “mešumad” for only one type of transgression; and b) the “mešumad” in relation to the whole Torá. The “mešumad” for one type of transgression – that is whoever is stuck to a [determined] transgression, making it consciously and knowingly, becoming accustomed [to it], same way with lighter [transgressions], for example, to dress with [clothing made of] “ša‘atnez,” or trim [the hair in a round manner, without leaving the sideburns on the head, on each side,] the peá, making it appear as if this precept [was inexistent] void for the whole world – this is a “mešumad” in relation to such thing [i.e. the given precept]. This is, if done with the intention to provoke. [In regards to] the “mešumad” for the whole Torá, this is that who turn to the laws [as creeds] of the gentiles, when these decree religious persecutions, uniting with them, saying: “ – What gain do I have in remaining united to the People of Israel, who are humiliated and persecuted? It is better for me to unite to those whose hand is powerful!” – this is the “mešumad” for the whole Torá. [MT Book of Science, V: Chp. 3, 18]. For a sensible assessment on the Biblical and Talmudic sources regulating this position, see Foot Moore’s Judaism (Hendrickson, 1997), pp. 460 – 473.

As most Jews today are outright Shabbat desecrators, it follows most Jews are in the status of "Meshumadim."

Also, I will share with you a recent response I made to Hakham Oliveira regarding the status of "Meshumad:"

As for the question of "meshumad", as it relates to those who believe in the "Kabbalah" [medieval Jewish mystical lore begun in France 12th c.], this does not make them into meshumadim, since there is absolutely no problem in believing about reincarnations or not, having [or not having] understanding about the superior worlds as sefirot. If the person believes in the thirteen principles -- and the former is not included [in the thirteen principles] -- he's a Jew, and not a meshumad. If he believes in banalities that are not outright desecrations of the Toráh, we cannot consider them as minim, and much less as meshumadim. Because of this, [people] like rabbi Iossef de Efraim Caro, as rabbi Menashé ben Israel, as rabbi Ia'aqob Sasportas, among others, are kesherim.

The term "meshumad" is applied for two cases: a) For a person who left one of the precepts, [this one] is a meshumad for one of two things in the Toráh, and the Sages call them Meshumad leMisswáh Ahat, or leDabar Min haDebarim, or lidbar Midiberehem. b) For a person who left the whole Toráh deliberately. This included those who admit another form of faith, and I do not mean "Cabalismo", but Christianity, Islam or similar, which are declared denials of the Toráh and its truth. This [meshumad] is called Meshumad leKhol haToráh Kuláh.

Some [rabbis] pretend to include the Anusim in this [category], due to the fact that they chose to remain in their places of origin in moments when they could flee. It is clear these are rare cases, but it cannot be taken into account. For the cases of kiddushin and gerushin, if they were any, this can help for defense against such people [this in reference to contemporary ignorant rabbis who may consider Anusim as Mamzerim; case which cannot be applied because the kiddushin of Anusim could not be valid, as they were Shabbat desecrators, and therefore their witnesses invalid too. Having no valid witnesses, no valid kiddushin can be performed]. Not that the Anusim are really Meshumadim. This only [is used] as a strategy concerning the halakháh.

Hence, herr Einstein was a Meshumad. Best Regards. --Dramirezg 01:33, 1 August 2006 (UTC)

Dear Sir Myles:

I think there is a problem with semantics. Firstly, the category of "mumar" does not exists in Jewish Law [meaning all the sanctioned texts of rabbinic tradition, limitation that does not include whatever has been written from the time of the Ge'onim to our days]. Maimonides does not use it, nor any responsa Sefaradi until the appearance of the Tosafot. "Mumar" seems to have been a word invented by the Ashkenazim as a legal category during the medieval ages in their tradition of the Tosafot, and from whom the Maran Iossef Caro picks it for his Shulkhan Arukh, but I still have to research the veracity of this question.

Secondly, if you were to read more carefully, the way RaMbaM breaks "Meshumad" down is in the following order:

1. the Meshumad who transgresses any of the commandments.

2. the Meshumad who transgresses the whole Toráh

Of the Meshumadim who transgress any of the commandments, Maimonides' codification separates those who casually or intentionally transgress any particular comandment (The “mešumad” for one type of transgression – that is whoever is stuck to a [determined] transgression, making it consciously and knowingly, becoming accustomed [to it], same way with lighter [transgressions]). And then he identifies those Meshumadim who do it out with the intention to provoke. Hakham Oliveira gives us these categories too.

Then we have the Meshumadim for the whole Toráh [Meshumad leKhol haToráh Kuláh], of whom Maimonides says there are those who purposely leave the whole Toráh, to turn to different laws; note that he does not mention "conversion" to another religion. In Jewish thinking, Law does not mean only the Written Law, but also the Oral Law. One cannot be without the other.

In this last category of Meshumadim we can include the "Reform" Jews as they have denied rabbinic tradition. "Conservative" Jews are in the first category, as they only break certain commandments without abandoning rabbinic tradition in toto.

"Believing" in the God of Israel does not save either of them from the classification of "Meshumad". A kasher Jew cannot have a "belief" without "action".

There is an underlying current in all this, that eventhough the Jew may have been raised as a 'am aress, it does not exempt him from performing the misswot, specially if he has every opportunity to do so. A lot of Jews today know that driving in Shabbat is wrong, eventhough they were raised accustomed to it. They cannot be classified as 'am aress in this particular instance, or can they?

By the way, the Sages recommended us not to mingle into 'am aress:

“‘am haress are despicable, and their wives such as vermin, and to their daughters one must apply the verse, ‘Cursed be those who lie with all kinds of beasts!’” (Deut. 27:21). [M. Pesahim, 49a]

The implications of a Torah transgressor are several. As you had mentioned, one of them is that they cannot be witnesses ('ed), but also that they are classified "as gentiles" (ke goy) or worst than gentiles. Not that they are actually gentiles [their biological right as Jews is not cancelled], but that they are not kesherim (like gentiles) to be used in Jewish ritual, for example, be counted for minyan. Read the following responsa from early 20th c.:

4. Haham Joseph Hayyim of Baghdad [“Ben Ish Hai”], teshuvot Rav Pe’alim, vol. 3, Orah-Hayyim 12
A question from the city of Shanghai, with regard to a person who publicly desecrates the Shabbat by performing work for himself and for others: can he be counted for a minyan, and can he be called up to the Torah...
And also: if such persons who are ineligible to be counted for a minyan want to say kaddish, are they permitted to do so? And [if they do so] should others answer “Amen”?
Teshuva: Any Jew who publicly desecrates the Shabbat, i.e., performs work [m’lakha] in the presence of ten Jews, has the status of a Gentile, and does not count for a minyan. And not only if ten were present, but even if he desecrated [the Shabbat] in a public place where his actions become known to many, is regarded as having desecrated publicly.... From the way the question is phrased it is clear that this person performs these acts in a publicly visible place and he realized that it would become known, so that even if ten were not present he is regarded as a Gentile. And it is also clear that he does so usually, on every Shabbat, and his actions are known to all.
Thus, the person you are asking about, because he publicly desecrates the Shabbat, cannot be counted as constituting ten for kaddish or for kedusha and similar matters […]
Therefore, [you should ensure that] there should be present ten persons, besides him. And do so in a manner that it is not obvious nor noticed by him, lest there be hatred and enmity, or lest he be driven further away [from religious observance]. For the joining together [for minyan] is done in synagogue, where many are present, and you shall covertly make an effort that ten kosher persons will be present besides those who are unfit, and you will easily be able to do so.
However, with regard to calling him up to the Torah, if he will not be called up to the Torah he will notice this, and this will cause hatred and enmity, and there is concern that he might be driven further away [from religious observance] – especially in these times. However, this can be averted… by calling him up after the obligatory number have already been called up. And if the congregation sees that there are hatred and enmity and quarrels if he is not called up at the beginning on Shabbat and on Festivals, so, call him up for one of the obligatory ‘aliyyot, but make sure that when the next person is called up, the reader begins to read from the place that the previous one began [….]
And what you asked, if the ineligible persons who do not count for minyan want to say kaddish, what should be done, and should the congregation answer “Amen” after them ?
Teshuva: They cannot recite kaddish in a manner that causes the obligation of the public to be fulfilled. However, to avert hatred and enmity and quarrels, you should not prevent them from reciting kaddish, and you should not say to them: “Your kaddish is useless”. Rather, allow them to recite kaddish. But, the hazan should recite kaddish along with them, to fulfill the obligation of the public. Thus, the public will have their obligation fulfilled by the kaddish of the hazan, and answer “Amen” to the kaddish of the hazan, and they [= the ineligibles] will not notice this and thus hatred will not be born. Because, you will follow this custom all year round: the hazan will recite kaddish together with whoever says kaddish, even though they are ‘kosher’ – so that when such ineligibles happen to say kaddish this will not be noticeable in anything [unusual] the hazan does, because it will be his custom to always say kaddish.
{trans. Prof. Zvi Zohar, at Bar Ilan Univ.}

The way rabbis get around this halakháh today, the loophole, is that if they do not prescence the Jew breaking a misswáh, they assume they are kasher for minyan. Albeit, knowing that it is public knowledge, they bent backwards to the limits of this permisibility.

Best Regards. --Dramirezg 15:34, 1 August 2006 (UTC)

Dear Sir Myles,

The context that Maimonides uses "laws of the gentiles" has to do with everything outside Jewish tradition as formulated by the rabbis, which comprehends the Written and Oral tradition. Therefore, anything outside this realm is considered "gentile." It is also important to note that Maimonides is giving us a summary of the Talmudic discussion, one that ocurrs within the definitions of the halakhot themselves. There is more than what meets the eye and splitting hairs he does not touch upon this particular codification, but noticible as one reads along his opus.

The context he uses "laws of the gentiles" is anything outside rabbinic tradition. It could be Islam, Christianity, Communism, Free-enterprise Capitalism, etc. On itself it could be anything regarding the action of adopting ways and customs outside what the rabbis formulated for proper Jewish behavior.

If for example, we live in a country where is common to drive on Shabbat, and therefore some Jew thinks is OK to drive on Shabbat, as every body does it, then the rabbis consider this as "turning to the laws of gentiles." There is no need to formally recant Judaism; when it comes to breaking the Shabbat, as long as the Jew does it, he has recanted Judaism privately; if did he it in front of ten (kasher) Jewish witnesses, he has recanted in public; if everybody knows (Jew or non-Jew) that he does it, then this too is considered public knowledge.

The context in which Hakham Hayyim develops his teshubah follows the lines of the discussion of meshumadim, and anyone familiar with the discussion knows this. He does not have to say outright the word "meshumad." Anyone familiar with the halakháh knows he's speaking about a "meshumad." It is obvious from the nature of the discussion.

As it comes to the particular melakhot of Shabbat [where making fire and transporting in public are two concerns to the act of driving a car], the melakháh of making fire is de'oraita and punishable by hayab karet (death); the melakháh of transporting something in public is miderabbanan and it is punishable by hayab malkhot (wips). It is not just a "simple non-observance" as you put it, particularly when knowing that Shabbat is one of the two of the signs of the covenant (the other is circumcision). The observance of Shabbat not only upholds the giving of the Toráh at harSinai, but it also is witness to the cornerstone of Judaism, which is creation ex-nihilo. Breaking the Shabbat -- even if the Jew "believes" in the Shabbat -- leads to denying harSinai and creation ex-nihilo ever happened.

And with all due respect, this discussion is everybit relevant to the discussion of "anusim," as we are discussing what qualifies someone as a Jew who is kasher, and a Jew who is pasul. The determination of who is kasher or pasul revolves on the issue of Jewish behavior, otherwise also referred to as "observance." "Conversion to another religion" is only peripheral to the rabbinic concern, and only important if done out of conviction or out of coercion of some kind. The initial rabbinic concern is one of the behavior of the Jewish individual.

You should know that the rabbis considered the "anusim" kasher, meaning they were kasher witnesses, therefore their weddings and testimonies valid, and so there was their wine and shekhitáh. This happened as long as the rabbis knew they were shomer Shabbat, shomer Kashrut, shomer Tefilah, etc., to the best of the posibilities; despite they had to go to Church, take a Eucharist, eat pork or recite Hail Mary in front of the priests or other Old Christians and apostate Jews (minim). The conversion by force -- and their coerced public non-Jewish behavior -- does not alter the kasher status of the Jew.

It is also important to note that of those forced converts, if they knew that they would lapse into non-observance on their own volition, the rabbis would call them meshumadim.

Lastly, of those Jews who converted to Catholicism out of conviction, as it was the case of Abner de Burgos, the rabbis called them minim.

All these issues are evident in the rabbinical responsa of Spanish rabbis from 1391 to 1492. Some of which you can view in the Hebrew original at www.judaismo-iberico.org.

I think there is an initial confusion with the notion of "Shemad" as perceived today. However, when we review the minutae of Talmudic discusssions, and the attitude of the rabbis up to the present century, you will realize that the notion of "meshumad" as "convert to another religion" is imprecise. Best Regards. --Dramirezg 17:33, 3 August 2006 (UTC)

[edit] Vote request

Please Vote, as per wiktionary the correct spelling is Wiktionary:anti-Semitic NOT Antisemitic. 70.49.86.196 22:33, 15 November 2006 (UTC)

[edit] Article in need of cleanup - please assist if you can

[edit] I saw that you edited the article Kabbalah

I saw that you edited the forementioned article. Would you like to join my new Wikipedia: WikiProject Kabbalah? It is definitely in need of your assistance. Lighthead 22:49, 5 April 2007 (UTC)

[edit] שב שמעתתא

Now, it's time for you to write an article on שב שמעתתא and explains all his intricate שיטות. ;)
-- רח"ק | Talk | Contribs 05:06, 5 August 2007 (UTC)

Partially done. --Sir Myles na Gopaleen (the da) 12:06, 16 August 2007 (UTC)

wow, I see you aren't joking (Shev Shema'tata).--רח"ק | Talk | Contribs 16:50, 30 September 2007 (UTC)


Hallo. I have the afternoons free this week. I'd love to take the time to go through all of Shev Shmaytsa and to write a brief synopsis of each Shar. 1. Would this be OR? 2. How lengthy and involved can I be?

I'm looking forward to the challenge.Wolf2191 (talk) 01:08, 18 November 2007 (UTC)

[edit] Talk:Christian Torah-submission

Hi Sirmylesnagopaleentheda: Hope all is well. Would you mind taking a look at the discussions at Talk:Christian Torah-submission. You will no doubt have something to add. Thanks. IZAK 13:28, 22 August 2007 (UTC)

[edit] Thank you so much!

It is vry good of you to continue to take the time with TuranX on the "Who is a Jew" misunderstandings. He is actually beginning to frighten/worry me - he has already sicced one admin on me and is threatening to do so again in a harsher way, in addition to his dogged insistence on the mischaracterized version of my views. I really don't know what to do!FlaviaR 03:10, 3 October 2007 (UTC)

& thank you even more for the kind words and offer of assistance (if necessary). It means a great deal to me.FlaviaR 13:43, 4 October 2007 (UTC)

[edit] Serious discussions about using the names Reform vs. Progressive Judaism

Hello Sirmyles: Please see the present discussions at Wikipedia talk:WikiProject Countering systemic bias/open tasks#WikiProject Judaism needs help - geographical bias concerns. Your input would be greatly appreciated. (They are the result of discussions that unfolded at Wikipedia talk:WikiProject Judaism#Concern about duplicating Reform and Progressive labels.) Thanks so much, IZAK 08:57, 30 October 2007 (UTC)

[edit] Shadal

Shadal's disliked Kabbalah because he truly believed it to be a later forgery. He was also very much dedicated to Peshat and he believed the Kabbalists distorted the meaning of the Torah. You can find his מאמר נגד חכמת הקבלה on [www.seforimonline.org] in the unsorted seforim section. There is also a refutation there called טעם לשד. Kol TuvWolf2191 (talk) 00:49, 18 November 2007 (UTC)

[edit] List of Jewish and Christian terms (figs)

Please respond to Bikinibomb's comments about figs and Judaism here, thanks Slrubenstein | Talk 00:53, 1 January 2008 (UTC)

[edit] Input with Saudi Arabian Jewish history

Hi Sirmyles, hope all goes well. Maybe you can help improve the History of the Jews in Saudi Arabia article. It links to smaller articles about Jewish tribes in the areas of present-day Saudi Arabia, such as Banu Awf, Banu Harith, Banu Jusham, Banu Najjar, Banu Sa'ida, Banu Shutayba and they all cited sources. Now User:Bless sins is requesting "sources" for the same information about the tribes in the History of the Jews in Saudi Arabia article, as well as making other requests for sources and whatnot. (If you like, and have a minute or two, see the discussions that have been taking place at Category talk:Jewish Saudi Arabian history.) Please help out in the History of the Jews in Saudi Arabia article. Thanks, IZAK (talk) 14:40, 3 January 2008 (UTC)

[edit] Prophecy

I noticed that you fixed up my ref for RaMBaM, and was wondering if you would care to look in on the Prophecy article. I can use help with expanding and referencing it.--mrg3105 (comms) ♠♣ 09:58, 7 April 2008 (UTC)

[edit] Yemenite Jews

Hi,

how are you?

I'd like you to see my remarks at User talk:Joyson Noel#Yemenite Jews, and also refer yo to the image in the article here Yemenite Jews#The second wave of emigration: 1920 to 1950 (enlarge the image)

and the image of Bo'az Ma'uda.

In addition, I live in Israel, they are completely Black. one of my Yemenite Jewish childhood freinds was called by the headmaster, in front of all the school kids "Cushi" (see the article I wrote there, and waht it means in Hebrew, as the Hebrew article of 'cushi' ---> [1] mentions Cushi Rimon, whos original name was "Shimon RImon" --> [2] (no English) - it says: "He claims his nickname was given to him, because he was a 'Little Yemenite among lots of Ashkenazim' " (the 'cushi' article in Hebrew-->[3] mentions 'Cushi rimon', I didnt mention him in the English article of cushi that I wrote- cinse this man is only known to Israelis).

And then decide for yourself.

--Shevashalosh (talk) 10:25, 22 May 2008 (UTC)

Also note the opening statements of the Hebrew article of Ymenite Jew --> [4] -which specifically states that they should be seen as a seperate third Jewish community from AShkenazi and Mizrahi (for obvious reasons to a Hebrew reader).

--Shevashalosh (talk) 12:46, 22 May 2008 (UTC)

[edit] Yemenite jews references

I've discussed the Issue of category "black Jews" added to the Yemenite article and I agreed with Joyson Noel, that I will find a reliable source first - and only then after will I add this category, since even to this very day there is a small Yemenite community in Ethiopia (see below my link to the Jewish agency website) - and therefore many historians believe they are the one who started the Jewish Ethiopian community.

He referred me back to you, as to my question to him - if the sources I have given are good enough - and here are the sources I have given him :

i have looked into the English article of Yemenite Jews#DNA testing and read the last paragraph where it talks about the study that "found a possible genetic similarity between 11 Ethiopian Jews and 4 Yemenite Jews who took part in the testing" and that "It is possible that the 4 Yemenite Jews from this study may be descendants of reverse migrants of African origin, who crossed Ethiopia to Yemen." -

and would like to use the reference #27 [5] - as a source - would that be good enough?


here is a nother possible source which states the folowing: The second scroll will return to the tiny Yemenite community in Ethiopia, consisting of five families, after Simchat Torah.

[6] (from the Jewish Agency for Israel website)

??


or this :

(its a hebrew article in wiki hebrew containg an english line: [7] Some historians believe that in this period Jews from either Elephantine or Yemen moved into present-day Ethiopia and gave root to the Beta Israel (their reference is this --> [8])

--Shevashalosh (talk) 16:38, 22 May 2008 (UTC)

another one from Beta Israel of north America A lost Jewish custom preserved in Ethiopia is the regular or daily wearing of the talit as Yemenite Jews also did in Yemen [9]

--Shevashalosh (talk) 18:03, 22 May 2008 (UTC)


NYTimes – (about the ethiopian jews) while anthropologists say they might have migrated from Egypt or Yemen. [10]

--Shevashalosh (talk) 18:39, 22 May 2008 (UTC)

[edit] Response

ThanX for your response! My argument is different. We are not talking About what you define in general as Black, we are talikng about what is accepteble in Israel. For this reason, Joyson Noel‎ and I have agreed that what I have corrected in the English as They are considered as a third separate Group to the common definition of Edot Ashkenaz and Edot HaMizrach (Mizrahim), with accordance to the Hebrew article. The rest we are debating right here.

one Remark to Joyson Noel (I hope he reads it)‎, who said they are some times are included with Mizrahi, is a common mistake, since when people are talking about "non-Ashkenazi" - then Yemenite jews are included, but being a "non-Ashkenazi" does not mean you fall within the category of being "Mizrahi" eather, which is obviously the case of either Yemenite Jews or Ethiopian Jews.

And for the latter reason that was agreed up on, I thought the English article was lacking of some information.

Therefore, maybe the question is not about, me bringing references to the English Article, but rather adding an additional sentence to the opening line: They are considered as a third separate Group to the common definition of Edot Ashkenaz and Edot HaMizrach (Mizrahim) - that clarifies their status within the Israeli society conventions (rather then out side of Israel), and/or adding the category "black Jews".

What do you suggest as a solution for this matter?

--Shevashalosh (talk) 11:47, 23 May 2008 (UTC)

[edit] English language and literature

[edit] Edit summary

Hi.

1. Isolate is definitely a back-formation from isolated.

2. You might want to check this page out.

Best, JackLumber. 13:21, 22 June 2006 (UTC)

I don't see that. It may be that isolated appeared first in the language, even by some centuries, but to call isolate a back-formation implies that isolated was not really a past participle form at all and that the verb was formed on the mistaken impression that it was. See my comments on "donate" and "isolate" on the "Back-formation" talk page.--Sir Myles na Gopaleen (the da) 14:14, 22 June 2006 (UTC)
Indeed. Isolated became a past participle only after isolate was coined. All lexicographers (notably, OED and Webster's 3rd) regard isolate as a back-formation. JackLumber. 14:30, 22 June 2006 (UTC)
I said "past participle form". The word "isolated" was clearly intended to LOOK like a past participle even if there was no verb in active use for it to be the past participle of. It was not an adjective ending in "ed" for an entirely different reason, later mistaken for a suffix. (It may be that the original adjective was "isolăte", and that that spawned "isolated" as an imaginary past participle, and then "to isolate" some centuries later.) I am not disputing your account of the history of the matter, but only whether this really counts as a back-formation in the sense defined.--Sir Myles na Gopaleen (the da) 14:38, 22 June 2006 (UTC)
Yes it most definitely does. But burger from hamburger (as the article states) most definitely doesn't. JackLumber. 14:45, 22 June 2006 (UTC)
Well it would, if anybody had really thought a hamburger was made of ham, but I don't think anyone did. I think it would be better if all this discussion had been on the talk page of "Back-formation" rather than on my user page, as others might wish to comment. To revert to the main topic: do you also hold that all other supine-formed verbs (see the talk page under "donate, isolate") are back-formations? --Sir Myles na Gopaleen (the da) 15:33, 22 June 2006 (UTC)
Actually, there's quite a simple solution to this debate, which is, as always, to provide the sources to support the view proposed! Jack has some sources to support back-formation, though the OED also seems to say that while "isolate" might be a back-formation, it might also be from the French isoler or adapted from the Italian isolare. This is from the section published in 1900, which may have been superseded by later editions. Perhaps the article should present alternative points of view if there's doubt about the derivation. Adrian Robson 16:45, 22 June 2006 (UTC)
Objection sustained. Got another example: donate and locate used to be heavily criticized by the British in C19, not just because they were barbarous Americanisms :-) but also because they were back-formations---although dictionaries say that only donate is a back-formation (from donation), while locate (allegedly) comes from Latin locatus, p.p. of loco -as -avi -atum -are. It must be noted that many of these Americanisms were not so "literate" (enthuse from enthusiasm)---not to mention pseudo-Latinate cowboy words like absquatulate or goofy derivatives like happify... JackLumber. 20:18, 22 June 2006 (UTC)


[edit] Shift (narnia)

Nice addition to the Shift (Narnia) article. If you have the works from which those thoughts are taken, could you add a citation(s) for them? LloydSommerer 11:50, 8 May 2007 (UTC)

Done. --Sir Myles na Gopaleen (the da) 20:30, 8 May 2007 (UTC)

[edit] Narnia

Hi, Sir Myles na Gopaleen. I just wrote a reply for your comment at User talk:Leinad-Z#Narnia. --Leinad -diz aí, chapa. 17:13, 25 June 2007 (UTC)

[edit] W.Somerset Maugham

Given your previous or current interest in Somerset Maugham - can you please add any thoughts you might have at Talk:W. Somerset Maugham#What next? Peer Review? so that we can move the article up a notch? VirtualSteve 09:15, 8 January 2007 (UTC)

[edit] Zoroastrianism

[edit] Thanks, and...

Thanks very much for your contributions to Zoroastrianism-related articles. They are much appreciated, particularly since you know what you're talking about. :) However,

  • please provide references when you can. I've been lax about it myself, but oodles of references appears to be a criteria for determining the "quality" of an article.
  • please avoid ambiguity when using the term "Pahlavi" (eg in this sentence). You and I know what Pahlavi means, but the average reader does not, which turns out to be a real problem because less discerning Wikipedia editors have taken to misusing 'Pahlavi' as the "native name" of the "language" as it was spoken by the Sassanids.

Thanks again. -- Fullstop 11:56, 21 August 2007 (UTC)

Thanks to you too for those kind remarks. I have generally provided sources for my edits by adding to the bibliography (for example, the Modi book is invaluable, but since I don't have it to hand I can't add page references). Perhaps I need to add "Middle Persian" in one or two places. --Sir Myles na Gopaleen (the da) 13:24, 21 August 2007 (UTC)
Although Modi is a very good resource for his descriptions of the ritual side of things, his scholarship is a tad iffy, or rather, he's not very "particular" about it, and his interpretations of why certain things are the way they are would today consistently fail peer review. That is, he won't shy from making something up rather than leave some things unexplained.
My favourite is his raison of why Parsis apply ash to their foreheads during worship. According to him, this is because Zoroastrianism has an ashes-to-ashes principle. With that, he superimposed a Christian dimension ;) on what is actually a generally Indian (i.e. Dharmic) custom. -- Fullstop 14:56, 21 August 2007 (UTC)
Well yes, remember that Modi was a priest, and as such his explanations of customs are often homiletic and edifying rather than strictly historical. (The same thing happens a great deal in Judaism, and it drives me mad.) There is also a strong British Edwardian flavour: my favourite is when he describes one prayer as "as it were an Avestan God Save the King". On the other hand, the attempt of some modern authorities to cosy up to Hinduism can be equally irritating. --Sir Myles na Gopaleen (the da) 13:13, 22 August 2007 (UTC)
1. Modi's 'God Save the King' is absurd because of his choice of words. The idea he was trying (and failed miserably) to express was a relatively sane one. cf. Khwarenah.
2. These are the product of "interminable and entirely conjectural discussions" (to misquote Kellens) on the similarities between various Indo-Iranian concepts. Compare Airyaman on Wikipedia and Airyaman at the Encyclopedia Iranica (which could just as well be an article on the Vedic figure)
But once (cf Varuna) I've had to actually encourage that sort of cruft only in order to stop someone saying "X in Zoroastrianism is unambiguously Y in Hinduism".
Apropos cosying up, see Asmodai before my edit of 18 June, or Satan before my edit of 11 August.
-- Fullstop 16:52, 22 August 2007 (UTC)

I actually thought the "Avestan God Save the King" rather charming, I quoted it because it amused me. "Cosying up": I wasn't referring to comparative research on ancient Indo-Aryan mythology and civilization, which is obviously entirely legitimate. I meant attempts to appropriate modern Vedanta and theosophical concepts. (One could say the same about attempts to co-opt Iranian Sufism as "really" Zoroastrian.) The last chapter of Mary Boyce's book on "Zoroastrians" is rather good on this. --Sir Myles na Gopaleen (the da) 09:06, 23 August 2007 (UTC)

I think "charming" was the word I was groping for as well, at least in the sense of "quaint." I didn't mean "absurd" as outrageous.
ah, I see now (Blavatsky and crew). I'm not so certain about the comparative research. I was once, but have since distanced myself from it for the very simple reason that the exegesis has no middle ground - its either Zoroastrian texts in the "light" of what is known of the Vedas, or vice versa. While philologists are - at the back of their minds - vaguely aware that cultures evolve in much the same way as languages do, this is only slowly trickling into analysis. One fundamental problem is that for the better part of the century, the texts of Zoroastrian tradition were considered to be corrupt interpretations of scripture. That is now slowly changing, but it will be decades before the "popular" summaries (like Boyce today) reflect it.
Boyce, for all her greatness, had one serious weakness: she insisted that present-day Zoroastrianism was an accurate reflection of what it had been like 3000 years ago. This is the opposite extreme of Zaehner et al who posit that there were radical changes in direction at several definable points in history.
The reality probably lies somewhere in the middle: it underwent continuous change, slowly.
Bah, where did that monograph come from? :) -- Fullstop 18:13, 23 August 2007 (UTC)

[edit] Vendidad reply is posted

Good morning :) I have posted the reply to the Vendidad questions I had sent. -- Fullstop 23:30, 3 September 2007 (UTC)

[edit] And...

You might wish to review the new Visperad. I have a sneaking suspicion that the collection we call the Vendidad is - just like the Vispered - only a collection of those passages which are recited at a Vendidad ceremony but are not already in the Yasna or Visperad.

It follows that both the Vendidad rituals (Vendidad and V.Sade) are an interleaving of Yasna + Visperad + Vendidad. Then, - or so I interpret from the information I got by mail - the Sade is only called Sade because it is not accompanied by any ritual activity (not even for the Yasna parts). It is only performed in an outer ritual.

Stausberg 2004:337 "If the Visprad liturgy may be thought of as an extended Yasna, then the Vendidad ritual is an extended Visprad." (Although I'm translating on the fly here, I've taken care to use "liturgy" and "ritual" in the same places he does and leave no instance of those words out). Although he does not mention the Sade as such, he does speak of "the three Vendidad liturgies." What do you think? -- Fullstop 06:33, 19 October 2007 (UTC)

[edit] Notions

Sir Miles,

Where does the claim that bunter comes from the Latin word buntus come from? It is generally agreed-upon in the school that the notion is simply a privative vowel change in banter.

Φ 18:08, 10 October 2007 (UTC)

[edit] Salafism/Wahabism

Your are requested to give Your Views regarding merging Salafi/wahabi article here http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Salafism#Merger_proposal. I am supporting the Move to end two faces One good /one bad of Wahabism. regardsShabiha (t) 14:08, 1 May 2008 (UTC)

[edit] Wikicookie

I am awarding you this WikiCookie for your constructive edits on Wikipedia--LAAFan 16:10, 23 May 2008 (UTC)
I am awarding you this WikiCookie for your constructive edits on Wikipedia--LAAFan 16:10, 23 May 2008 (UTC)