From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article falls within the scope of WikiProject Buddhism, an attempt to promote better coordination, content distribution, and cross-referencing between pages dealing with Buddhism. Please participate by editing the article Shinjin, or visit the project page for more details on the projects.
|
Stub |
This article has been rated as stub-class on the quality scale. |
??? |
This article has not yet received a rating on the importance scale. |
Article Grading:
The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.
|
By the way, where do the translations of 信心 mentioned in the text come from? The obvious reading of these characters is "trusting (i.e., having faith) in heart/mind" or "heart/mind of faith". I'm not sure how one would tease some other meaning out of them.—Nat Krause(Talk!)
Supporting Nat Krause. 信心 is just a "faith of the heart" that leads you to "salvation". Sounds very similar to what Martin Luter had been preaching. The translation of 信心 presented in "the article" is obviously far-fetched. --Alex Kov 19:09, 5 December 2006 (UTC)