Talk:Shadow Galactica

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sailor Moon
Shadow Galactica is part of WikiProject Sailor Moon, a project to present information on Sailor Moon and related articles. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page (see Wikipedia:Contributing FAQ), or visit our Project page for more information!
This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, which aims to improve and expand anime and manga related articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
B This article has been rated as B-Class on the assessment scale.

Contents

[edit] Regarding merges

See Talk:Sailor Galaxia. ^_^ --Masamage 23:00, 29 August 2006 (UTC)

Okay, I have now completed all that merging! Whew.
The following images have been taken out of use because they're just too big: Image:Sailormoon lethe.jpg, Image:Sailormoon mnemosyne.jpg, Image:Sailorchi.jpg, and Image:Sailorphi.jpg. I've made combined pictures for the two sets of characters, which seem to work pretty well...but what do we do with the old images? --Masamage 19:05, 1 September 2006 (UTC)

Good job! I cleaned up the sections a little to make it fit better with the templates we've agreed on. Thanks! Xuanwu 06:42, 3 September 2006 (UTC)

[edit] Automated Peer Review

The following suggestions were generated by a semi-automatic javascript program, and might not be applicable for the article in question.

  • See if possible if there is a free use image that can go on the top right corner of this article.
  • When writing standard abbreviations, the abbreviations should not have a 's' to demark plurality (change kms to km and lbs to lb).
  • Per WP:MOS#Headings, headings generally do not start with the word 'The'.
  • Watch for redundancies that make the article too wordy instead of being crisp and concise. (You may wish to try Tony1's redundancy exercises.)
    • Vague terms of size often are unnecessary and redundant - “some”, “a variety/number/majority of”, “several”, “a few”, “many”, “any”, and “all”. For example, “All pigs are pink, so we thought of a number of ways to turn them green.”
  • Please ensure that the article has gone through a thorough copyediting so that it exemplifies some of Wikipedia's best work. See also User:Tony1/How to satisfy Criterion 1a.

You may wish to browse through User:AndyZ/Suggestions for further ideas. Thanks, Malkinann 00:20, 18 November 2006 (UTC)

Sweet. I struck the 'The' suggestion, as our use of that in a heading clarifies that "Sailor Animamates" is a group rather than a person. --Masamage 01:15, 18 November 2006 (UTC)
Doesn't the plural form do that too, though, as in "Phages"? I struck out the image requirement as I don't think it's possible - you couldn't find an image with anime, manga and musical Shadow Galacticans. -Malkinann 03:00, 18 November 2006 (UTC)
Speaking of Phage[s], should we have an image of one, like Sailor Guts or something? -- RattleMan 03:15, 18 November 2006 (UTC)
Yeah! A male one, if possible. We won't add images for all of them, but just having one for the phage entry would be good. - Malkinann 04:55, 18 November 2006 (UTC)
That is a very good idea. But just to be sure: do we really want to sic this on unsuspecting guests? :) Also, I read somewhere that 'phage' is its own plural... --Masamage 09:39, 18 November 2006 (UTC)
Wikipedia-is-not-censored-for-minors, Wikipedia-is-not-censored-for-minors. Gaaah! *screams and blushes* Ok, that one's a little scary. Looking at the page, though, the only other one that really grabs me is the Sailor Stewardesses, or the Sailor Chef. Those show how the originally human form is twisted with evil, and enhanced with shiny things! Trouble is, the good 'establishing shots' tend to be on a wierd angle, to emphasise the POWAR of the MOTD. Actually, the plural of phage might be interesting to find out, properly. It's probably still phage, as it's a borrowing (of a borrowing...). But my original point with the PhageS thing was to say that maybe we could change "The Sailor Animamates" to "Sailor Animamates" and still retain the group meaning. Any confusion as to whether it's a single person or a group should be cleared up as the reader reads our Brilliant Prose.TM  ;) - Malkinann 10:05, 18 November 2006 (UTC)
Mua ha ha ha. X) And I like those you link, especially the Chef one, but I think that my personal favorite is in fact this shot of Sailor Guts. It's a guy for one, and for another it's probably the most obvious parody of a Senshi out of the entire lot. --Masamage 19:56, 18 November 2006 (UTC)

I think that shot's a good compromise. :) Wasn't Sailor Guts one of the first Phage, too? - Malkinann 22:29, 18 November 2006 (UTC)

Hmm...yeah, looks like he was the second. Awesome. --Masamage 23:32, 18 November 2006 (UTC)
Done.  :) My, he looks fearsome. - Malkinann 05:48, 19 November 2006 (UTC)
I just want to burst out laughing when i see that pic!Lego3400: The Sage of Time 22:03, 27 November 2006 (UTC)

[edit] Logo

The Black Moon Clan, Death Busters and Dead Moon Circus have logos (A black moon, a star, and a thing thats on their heads respectively) Does shadow Galactica have one... (I'm not that far...) Lego3400: The Sage of Time 20:49, 28 November 2006 (UTC)

Nope. I didn't think the Circus did, either... --Masamage 22:04, 28 November 2006 (UTC)

Yeah they do... They all have that little black gem on their head. And Queen Nehellia has upside pyramid made of 3 cresents on her head. Lego3400: The Sage of Time 02:51, 29 November 2006 (UTC)

Replied at Talk:Dead Moon Circus. --Masamage 03:03, 29 November 2006 (UTC)

would galaxia braclets be a logo?sailor cuteness-ready for love 20:04, 4 February 2007 (UTC)

Nope, a logo is a piece of 2D imagery that an organization deliberately uses to represent itself. Strictly speaking, none of the villain groups in Sailor Moon have logos exactly, but a few of them do have consistent markings. --Masamage 21:44, 4 February 2007 (UTC)

[edit] MC FLY

is mc fly a refrance to the band MCFLY? Sailor cuteness 15:53, 6 December 2006 (UTC)

Nope, their article says they weren't founded until 2004. They're named after Marty McFly, from Back to the Future--I have no idea what the Sailor Moon character is named after. --Masamage 19:36, 6 December 2006 (UTC)
My personal feeling is that MC Fly is an em cee (Master of Ceremonies), and he's a Fly!  :o - Malkinann 21:28, 4 February 2007 (UTC)
Good point--which way do they pronounce it? --Masamage 21:42, 4 February 2007 (UTC)
I don't know, but in the musical's plot (Wikimoon) he does use the 'cover' of an MC. I'll link MC to Master of Ceremonies.-Malkinann 23:11, 4 February 2007 (UTC)
Sounds good. --Masamage 01:26, 5 February 2007 (UTC)

Is there any reasion they went with a bug theme? i know in the manga sailor hevey metal papon(how ever you spell it :{ ) was a butterfly apart from that i cant see a conection between sailor moon and bugs ♥Eternal Pink-ready for love♥ 21:04, 23 February 2007 (UTC)

In Stars Kaiteban, MCFly didn't become Fly-Man, he wore a white tuxedo to fight Tuxedo Kamen since Tuxedo Kamen impersonated him earlier in the musical. And, he wasn't "Replaced" By Kauosu(sory for rather bad spelling) he just wasn't in the musical. —Preceding unsigned comment added by Yayamaya (talkcontribs)

Thanks for the correction. --Masamage 01:08, 20 March 2007 (UTC)
does anyone have anything to correct in this

After the Sailor Moon Sailor Stars musical, the bug theme was dropped, and in Sailor Moon Sailor Stars Kaiteban musical he stayed rather the same but instead of transforming into a fly-man he wore a white tuxedo to impersonate Tuxedo Kamen as Tuxedo Kamen impersonated him various times ealier in the musical.Yayamaya 03:58, 27 March 2007 (UTC)

[edit] Evil senshi

I added a small Snipit about the evil version of the Senshi to the "Other members" Should we replace the image of Nehelenia with one of the evil senshi? —The preceding unsigned comment was added by Lego3400 (talkcontribs) 23:49, 4 February 2007 (UTC).

That's a great idea. I say yes. --Masamage 01:26, 5 February 2007 (UTC)

I found this picture on the orical http://www.soul-hunter.com/sailormoon/gallerymanga/evilsenshi/043.gif I think it looks better because it shows all of them and they arnt attacking so you can see them in a better focas ♥Eternal Pink-Ready to fight for love and grace♥ 20:30, 22 March 2007 (UTC)

[edit] Sailor Heavy Metal Papillon

Someone forgot to mention Sailor Heavy Metal Papillon! she appears in the manga and also in artbooks, and she is a fan favorite as well! —Preceding unsigned comment added by Princesuperstar (talkcontribs)

[edit] Forms of Chaos

Would Kayosu and the Controled Galaxia count as a from of Chaos that's part of Shadow Galactica? Lego3400: The Sage of Time 15:53, 10 April 2007 (UTC)

Those are more...I don't know, disguises, possessions, of Chaos' form in the fifth story arc. The four forms from the previous story arcs, as I understand it, were actually separate incarnations. --Masamage 21:36, 10 April 2007 (UTC)

[edit] Missing some stuff

Are we doing places separate or like the Silver Millennium article? For example the garden, the rivers, graveyard and the castle, the TV station are all part of this group. (All but the last is manga-based). Some character info is missing too... like Chaos in the manga as an entity and Sailor Chaos (manga), even as a subsection of the Choas article... which only seems to cover the musical form. The mention of the Chaos seed as well. The Death Phantom also made a cameo in this. I have a picture of the castle from the manga... http://sailormoon.takeuchi-naoko.com/pics/places/cathedral.jpg and the TV station shouldn't be difficult. The graveyard is also in there as well. --Hitsuji Kinno 02:03, 2 May 2007 (UTC)

P.S. I looked at the subordinate articles--it's not so much missing as that the articles don't coordinate well. For example this one has the musical version of Chaos, but then the article Chaos itself mentions what this section is missing. The Sailor Animates section here covers what the animates section is missing. Thus I think it needs a bit more restructuring. Specifically something like this: This section loosely introduces the characters much like the main article does for the main cast of characters in Sailormoon. Major groups are mentioned with wiki links to the main articles in question. This would mean that there is a loose definition of Chaos on tis page, and the musical info would go on Chaos Proper, the Lethe and Mnemosyne stuff would be moved to Animamates proper with a loose list of characters. This article's main function would be then to explain a bit about the function of the group and discrepancies between the various versions. I think this will smooth out readability. As it is now it's really difficult to figure out all about once subject all at once. Also we should have a vote on what to do about places... should they be in the articles that belong to those places, such as the story arcs and relevant pages or should it have its own page or a combination of the two. Because Silver Millennium has the buildings, it would stand to reason that the Cathedral should also be included in this article. Also how to list episodes is inconsistent... but that's a Project issue to bring up.--Hitsuji Kinno 02:20, 2 May 2007 (UTC)

Sounds perfect, except that I was under the impression that Lethe, Mnemosyne, Chi, and Phi are not Animamates at all, which is why they were placed here. Also the Silver Millennium page focuses on eras, not buildings, but I've replied to you about that subject over there. --Masamage 05:24, 2 May 2007 (UTC)
The manga only explicitly states that Tin Nyanko and Sailor Metal Papillion are Anima-Mates. I checked the Materials Collection as well. Also Sailor Phi? (Not sure) is listed as the commander... Act 47 Page 65 of Volume 17 first panel, Alex Glover lists her as the commander (His translations because she apologizes for Tin Nyanko's failure) "Galaxia-sama, pledge the power you have bestowed upon me to my underlings, the Sailor Anima-Mates!" says the kneeling woman. "And they will surely take the remaining sailor crystals as well." (Act 45). Sailor Phi was not listed as an Anima-Mate and there is no evidence to support she's a fake soldier, yet she's a commander. So is the definition fake soldier promised to have their own planet or just controlled by bracelets? If Sailor Phi is the commander, then that would mean that Lethe and Mnemosyne are. (Note that they came *before* Sailor Metal Papillion mentioned she was the final soldier of the Anima-Mates, (Not she's the leader like the article states) Act 49) This was before Phi and Chi died though. Phi also took it upon herself to kill Mnemosyne and Lethe calling them useless... as Galaxia had done for Tin Nyanko. O.o;; In any case even if that line of reasoning doesn't work, then the sub article probably should be renamed so that the stuff that's stranded in this article can be moved, that or move the stuff from this article that's stranded into a new article with the basis of controlled by Galaxia's Bracelets (formally defined as Galactica Bracelets, Materials Collection). Mainly I just want to clean up the clutter. The idea is that this introduces the group and its functions... which is why I want the stuff that's stranded moved somewhere constructive. --Hitsuji Kinno 11:46, 2 May 2007 (UTC)
P.S. The concept that "Anima-Mates" defined as a group are the current members comes not from the manga but Ian Miller. I did some checking around. The group Anima-Mates in the manga was never defined as he defined it. It's only clear that Sailor Phi and Chi aren't part of that group since Heavy Metal Papillion was the last one. However, this does not exclude previous Sailors that came before her. *shrugs* just thought I'd insert that it was Fan Speculation rather than manga fact and where it came from.--Hitsuji Kinno 12:13, 2 May 2007 (UTC)

[edit] Phage description

I was just wondering if there has been any official source that describes the Phage? I have yet to read through my TV Magazine of Sailor Stars, but from what I have seen from the anime, they do not turn into Phage just because they have their Starseed extracted. The black television cables that are underground throughout Tokyo from Ginga TV seem to tear through the ground and wrap around the victim and turn them into a parody Senshi. It wouldn't be known to the Sailor Anima-Mates of their Phage form if it wasn't them that cause this transformation of sorts. Although it's stated that they are created by the Anima-Mates, I think the cause of their transformation should also be noted. What do you think? ~ Fighter4luv 14:38, 2 May 2007 (UTC)

I think shadowed galaxy the galaxia fan site we have as external links on her page has a description ♥Eternal Pink-Ready to fight for love and grace♥ 17:03, 9 May 2007 (UTC)

I checked out the site. Although it's very detailed, she is still missing a few things (the term "anima" etc.) also doesn't seem to have a description for the Phage. ~ Fighter4luv 12:29, 11 May 2007 (UTC)
Sorry i thorght it did :{ ♥Eternal Pink-Ready to fight for love and grace♥ 13:35, 11 May 2007 (UTC)

[edit] "Sapphire" Crystal?

Isn't it 'Saffer', rather than Sapphire? The kana for it is サッファー, which approximates the old english 'Saffer' a lot closer than 'Sapphire' (which would usually be written as サファイア). Paul E Nolan 02:27, 29 May 2007 (UTC)

Hmm, maybe. I'll mention it at WP:SM and see what the crowd says. --Masamage 03:04, 29 May 2007 (UTC)
According to Ian, "Saffer" is the old English spelling of "Sapphire" and does fit the kana. He's usually pretty good with things like this, and the OED backs him up on that. Kerochan no Miko 22:56, 3 June 2007 (UTC)
Wellll, he's actually pretty iffy on a number of things, but they're usually obvious. I do agree with you that he's probably dead-on with this one. Or at least, I am pretty well convinced that saffā was not meant to approximate "sapphire" (safairu). We should investigate alternate meanings of Saffer just in case, though. --Masamage 23:30, 3 June 2007 (UTC)
Okay, a quick search shows no other meanings besides 'sapphire'. It is used as a surname, but none of the name dictionaries have it. I also checked around in the symbolism of sapphires, but there's nothing that's an obvious correlation to Galaxia. It's supposed to have special powers, but that's true of every stone, and anyway none of them are destruction-oriented. Regardless, I think we're pretty well agreed that the katakana shouldn't be romanized as Sapphire, whatever the case may be. If no one protests by June 6, 2007, let's go ahead and replace her crystal name with Saffer Crystal. --Masamage 23:55, 3 June 2007 (UTC)
Disagree. "Saffer" is not an English word. I don't think anyone in this world uses Old English as a primary language. I've never heard of this word. We don't always need to literally interpret the kana approximation of an English word. This is an issue of translation quality, and if we truly want an optimum-quality translation, we should keep it as "Sapphire." -- Denelson83 00:46, 4 June 2007 (UTC)
That's fair, but it assumes that "saffer" actually means "sapphire". I'm honestly not sure about that, and was not planning to make a conclusive statement to that effect. Taking the word saffaa and assuming it's definitely supposed to mean the same thing as safairu is uncomfortably speculative for me. --Masamage 01:37, 4 June 2007 (UTC)
Also, a possible precedent: we use Sailor Kakyuu, not Sailor Fireball. --Masamage 03:48, 4 June 2007 (UTC)
Plus, bear in mind Takeuchi-sama used quite a few obscure or non-English/Japanese words and references when naming people & things in Sailor Moon e.g. Queen Nehelenia, Submarine Violon Tide & so on. I don't think it's too far-fetched to assume she used the Old English deliberately (meaning it should be kept in the translation).Paul E Nolan 10:26, 6 June 2007 (UTC)
サッファー is Saffer and is used as a name. It does not appear to approximate Sapphire otherwise サファイア would have been used. サファイア can also be used a name romanized as Safire. It seems that "Saffer" is a correct approximation of the katakana used, and could possibly just be a name. ~ Fighter4luv 14:23, 4 June 2007 (UTC)

Do you think we could get a source to cite the kana transcription of サッファー? -- Denelson83 00:35, 7 June 2007 (UTC)

Totally reasonable request. I'll see what I can find. --Masamage 00:39, 7 June 2007 (UTC)
Also, keep in mind that the English dub translated the name of Safiru (which can be pronounced as "Saffer") into "Sapphire." -- Denelson83 00:43, 7 June 2007 (UTC)
Welll, his name was Safiiru, which is kind a stretch to get to Saffer with. That's a pretty intense long i sound. Also, he was matched up with three other gem-named people, so it's easier to tell what was meant. I'm still not sure what language those four's names were imitating, but that's for anothe talk page. Anyway, here's the katakana proof, courtesy of the Oracle. --Masamage 00:47, 7 June 2007 (UTC)

I may be wrong, but has anyone checked the Materials Collection yet? "Safuiru". -- RattleMan 00:45, 7 June 2007 (UTC)

Safiiru. The u is miniature. --Masamage 00:48, 7 June 2007 (UTC)
Well we know that サフィール represents the French word Saphir which means Sapphire & that was the only reason DiC called him Sapphire. They would always choose to keep the character's names more English. Also, I noticed that someone used the katakana セフィール for Saphir's name on the Black Moon Clan page, so I have changed it. Anyway, I can't think of any other language that has "sapphire" sounding similar to Saffaa (サッファー)... ~ Fighter4luv 15:46, 8 June 2007 (UTC)

So now that we have proof of the Saffaa katakana, are we go for changing it? --Masamage 17:56, 8 June 2007 (UTC)

No complaints in nearly two weeks; I'm gonna reset the date for changing this to Friday, June 22. Please respond by then. --Masamage 18:53, 20 June 2007 (UTC)
Okay, I'm going to go ahead and change it now. Let us know if anyones come up with a reason not to! --Masamage 18:07, 22 June 2007 (UTC)

[edit] Fair use rationale for Image:Sailorbuttress.jpg

Image:Sailorbuttress.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 11:57, 6 June 2007 (UTC)

[edit] Dub name

See Talk:Sailor Animamates#Dub name please and thank you.Lego3400: The Sage of Time 13:32, 29 October 2007 (UTC)