Sgt. MacKenzie

From Wikipedia, the free encyclopedia

“Sgt. MacKenzie”
“Sgt. MacKenzie” cover
Single by Joseph Kilna MacKenzie
from the album We Were Soldiers
Released 2002
Format CD
Recorded 2000 (Tried and True)
2002 (We Were Soldiers)
Genre Lament

"Sgt. MacKenzie" is a lament written and sung by Joseph Kilna MacKenzie.[1]

Contents

[edit] History

Joseph MacKenzie wrote the song in memory of his great-grandfather, Charles Stuart MacKenzie, a sergeant in the Seaforth Highlanders, who along with hundreds of his brothers-in-arms from the Elgin-Rothes area in Moray, Scotland went to fight in the Great War. Sergeant MacKenzie was bayoneted to death at the age of 35, while defending one of his badly injured fellow soldiers in the hand-to-hand fighting of the trenches.

Joseph MacKenzie wrote the haunting lament after the death of his wife, Christine. The track was then included in his band Clann An Drumma's album Tried and True. While working on the film We Were Soldiers, director Randall Wallace, who also won an Oscar for his screenplay of Braveheart, received a CD of the album and was haunted by the emotion and spirit of reverence captured in Sgt. MacKenzie. He arranged for Joe and band mate Donnie MacNeil, who played the pipes, to re-record Sgt. MacKenzie with the backing of an 80-piece orchestra and the Unites States Military Academy Choir at the famous Abbey Road Studios in London. The lament was introduced into the film during key scenes with MacKenzie singing on his own and on the last track of the film with the orchestra and choir.

[edit] Sgt. Charles Stuart MacKenzie

Sgt. Charles Stuart MacKenzie went to fight in France during World War I and was shot in the shoulder. The military sent him home to Scotland for treatment, where the surgeon wanted to amputate his arm. Sgt. MacKenzie refused, stating that he had to go back to his men. While recuperating in the hospital, he was asked what it was like to kill "the hun" (as the Germans were called then). He replied, "what a waste of a fine body of men". His last picture, with him in uniform, was taken on the steps of the hospital. This picture hung in his home above the fireplace. Upon his return to the front, he and his men were engaged in fixed bayonet combat. The composer says,

To the best of my knowledge, and taken from reports of the returning soldiers, one of his close friends fell, badly wounded. Charles stood his ground and fought until he was overcome and died from bayonet wounds. On that day, my great grandmother and my grandmother were sitting at the fire when the picture fell from the wall. My great grandmother looked, and said to my grandmother "Oh, my bonnie Charlie's dead". Sure enough a few days passed, and the local policeman brought the news - that Sgt. Charles Stuart MacKenzie had been killed in action. This same picture now hangs above my fireplace. A few years back my wife Christine died of cancer, and in my grief I looked at his picture to ask what gave him the strength to go on. It was then, in my mind, that I saw him lying on the field and wondered what his final thoughts were. The words and music just appeared into my head. I believe the men and woman like yourself who are prepared to stand their ground for their family - for their friends - and for their country; deserve to be remembered, respected and honoured. Sgt. MacKenzie, is my very small tribute to them. After Sgt. MacKenzie was first released on our Tried and True CD album in 2000, a copy of the song made its way to the hands of Hollywood director, Randall Wallace and actor Mel Gibson. Immediately they both agreed that Sgt. MacKenzie should feature prominently in their upcoming movie We Were Soldiers. The rest, as they say - is history!
 
— Joseph Kilna MacKenzie

[edit] The Lyrics

[edit] Scots Tongue

Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun
Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun

When they come a wull staun ma groon
Staun ma groon al nae be afraid

Thoughts awe hame tak awa ma fear
Sweat an bluid hide ma veil awe tears

Ains a year say a prayer faur me
Close yir een an remember me

Nair mair shall a see the sun
For a fell tae a Germans gun

Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun
Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun
Whaur afore monie mair huv gaun

[edit] English Translation

Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone
Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone

When they come I will stand my ground
Stand my ground I'll not be afraid

Thoughts of home take away my fear
Sweat and blood hide my veil of tears

Once a year say a prayer for me
Close your eyes and remember me

Never more shall I see the sun
For I fell to a German's gun

Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone
Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone
Where before many more have gone

[edit] See also

[edit] External links

[edit] References

  1. ^ Younie, Willie. SGT MACKENZIE. The Rothsian. Retrieved on 09 May 2007.
Languages