Talk:Sexagenary cycle

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Sexagenary cycle article.

Article policies
This article is within the scope of the following WikiProjects:

Contents

[edit] WikiProject Time assessment rating comment

At least a Start class.

Want to help write or improve articles about Time? Join WikiProject Time or visit the Time Portal for a list of articles that need improving. -- Yamara 19:18, 17 January 2008 (UTC)

[edit] Discussion

This article should be merged with Chinese astrology. ChongDae

It is fine existing as a separate article, as it is specific to it's title. Though the sexagesimal cycle is used in Chinese astrology, it is but one part. The Sexagesimal cycle is used for calendrical dates, but not necesarily always for Chinese astrology. I do not favour a merger. Dylanwhs 23:18, 7 May 2005 (UTC)

Someone should add columns allowing for the Vietnamese pronuncications of these terms. Prouddemocrat 17:32, 11 July 2005 (EST)

Are these specifically associated with lunisolar calendars? If so, shouldn't the article link to that, at least as a "see also? -- Jmabel | Talk 22:58, 10 November 2005 (UTC)

You have a good point. All traditional East Asian calendars that have used the sexagenary cycle have been lunisolar, and I don't think that the Gregorian calendar now used in East Asian countries has the sexagenary cycle applied to its years (it could, erroneously). The Tibetan calendar also uses the sexagenary cycle and is also lunisolar. My concern is with the use of at least the twelve animals in Turkey. Although I do not know that much about the old Turkish calendar, I don't think it was ever lunisolar. — Joe Kress 02:24, 11 November 2005 (UTC)
I've taken the liberty of adding it as a "see also". -- Jmabel | Talk 04:44, 16 November 2005 (UTC)

Since this page is on the Chinese sexagenary cylce, I'm wondering why all the in-text romanizations after the first section seem to be using Japanese pronunciation of the characters. Could someone who can read the Chinese add Chinese pronunciations or replace the Japanese ones? Obviously stuff like "Nihon Shoki" is fine since that's actually Japanese, but I think it would be good if the terminology were consistent about what language it's in. cmcswiggen

That info was transferred here due to merging the equivalent Japanese article with this article. The basic Chinese romanizations (ganzhi, tiangan, dizhi) are in the first paragraph, but better organization is needed. — Joe Kress 07:50, 11 January 2007 (UTC)

[edit] Pronunciation

How do you pronounce "sexagenary?" —The preceding unsigned comment was added by 69.166.69.56 (talk • contribs) 22 August 2006.

I hope you don't mind if I don't trouble myself to work out the IPA, and I could be wrong here, but I pronounce it sex-uh-GEN-uh-ree. That's a U.S. pronunciation; I suspect a Brit might pretty nearly omit the fourth syllable. Does someone want to work out the IPA and add it to the article? - Jmabel | Talk 00:55, 24 August 2006 (UTC)

[edit] Bad Overview

The overview is vague to the point of being misleading. It's only an overview for the Japanese system, not the system as a whole, but it never mentions that. Someone who didn't recognize the Japanese transliteration of the Hanzi would likely think that the whole calendar was adopted in the 7th century, which is wrong, wrong, wrong. Elijahmeeks 15:26, 28 February 2007 (UTC)

Yes, and the Japanese pronunciation of the terms dominate the body of the article. Highly awkward. --Do Not Talk About Feitclub (contributions) 03:19, 24 March 2007 (UTC)

I changed a verb so that the grammar was correct. anniid 07:28, 5 January 2008 (UTC)

[edit] Confusing Japanese

Don't 甲子 and 庚子 have the same Japanese pronunciation? While they can use the kun readings won't it still get confusing? Ohwell32 21:40, 14 May 2007 (UTC)