Talk:Security for costs

From Wikipedia, the free encyclopedia

The difference in meaning between

"It is important that John Smith is there."

and

"It is important that John Smith be there."

although it originated of course in England, seems no longer much observed outside of the USA, which is in nearly all respects a more traditional country than England. I see that this is written by an Australian, who wrote "...an order that the plaintiff provides [sic] security." I have changed it to "...an order that the plaintiff provide security." Dunno how NPOV this will be considered to be, but at least it adheres to an information-conveying distinction. Michael Hardy 23:50, 30 Oct 2003 (UTC)