Talk:Seal of Massachusetts
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Republic of Massachusetts
From mass.gov: [1]
- The State Seal, adopted by Governor John Hancock and the Council on December 13, 1780, and made official by the General Court on June 4, 1885, is circular and bears a representation of the arms of the Commonwealth encircled with the words, "Sigillum Reipublicae Massachusettensis" (meaning "Seal of the Republic of Massachusetts"). The final form of the seal was determined by a statewide contest. The arms, according to legislative enactment, consist of "a shield having a blue field or surface with an Indian thereon, dressed in a shirt and moccasins, holding in his right hand a bow, and in his left hand an arrow, pointed downward, all of gold; and, in the upper corner of the field, above his right arm, a silver star with five points. The crest is a wreath of blue and gold, on which, in gold, is a right arm, bent at the elbow, clothed and ruffled, with the hand grasping a broadsword."
- The shape of the shield is called "Plantagenet." The Native American model used was of the Algonguin nation. The arrow points downward to indicate the Indian is peaceful and the star indicates that Massachusetts was one of the original thirteen states; it was the sixth. The sword illustrates the Latin motto that is written in gold on a blue ribbon around the bottom of the shield: "Ense petit placidam sub liberate quietem." This is the second of two lines written about 1659 by Algernon Sydney, English soldier and politician, in the Book of Mottoes in the King's Library in Copenhagen, Denmark. It was adopted in 1775 by the Provincial Congress and means, "By the sword we seek peace, but peace only under liberty." [2]
[edit] Reipublica
I have a feeling this has already been argued over, but couldn't Latin 'Reipublica' be translated as either 'republic' or 'commonwealth' (or in a stretch even 'state')? IIRC, the english word commonwealth was originally a calque of the latin-derived word republic, originally meaning public thing. IMO, if the two translations are felt to be equal, we should choose the more applicable one, here, Commonwealth, as that is the official name in English. Xyzzyva 20:06, 17 March 2006 (UTC)
[edit] about the explanation for the star...
How does a "white star with five points" ... "signify... Massachusetts' admission as the 6th US State"? 198.49.180.254 22:35, 10 September 2007 (UTC)