User talk:Scoub
From Wikipedia, the free encyclopedia
|
[edit] Image copyright problem with Image:NL_toetsenbord_groot.PNG
Thanks for uploading Image:NL_toetsenbord_groot.PNG. The image has been identified as not specifying the copyright status of the image, which is required by Wikipedia's policy on images. If you don't indicate the copyright status of the image on the image's description page, using an appropriate copyright tag, it may be deleted some time in the next seven days. If you have uploaded other images, please verify that you have provided copyright information for them as well.
For more information on using images, see the following pages:
This is an automated notice by OrphanBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. 09:33, 28 February 2007 (UTC)
[edit] Hoofddorp en de Gemeentegids
Misschien kan de referentie naar de Gemeentegids toch blijven. Kijk maar eens op Talk:Hoofddorp. Errabee 19:11, 27 April 2007 (UTC)
[edit] Ë
Hej Jonathan,
even maar gewoon in het Nederlands al zitten we hier op de Engelstalige Wikipedia. Ik zag dat je op de pagina Ë opnieuw aangegeven hebt dat ë in het Nederlands een vorm van e is maar dat klopt niet - althans, niet helemaal. Natuurlijk komt e-trema in het Nederlands voor maar een trema kan ook boven een a, een i, een o of een u voorkomen. Dat betekent nog niet dat het dan aparte letters zijn. Aangezien genoemde pagina over de letter ë gaat lijkt me jouw toevoeging, hoewel technisch volledig juist, hier niet op zijn plaats. Het gebruik van een trema wordt (ook) beschreven op de pagina's Dutch alphabet en trema, waar het wel op z'n plaats is. Ik heb jouw toevoeging daarom (nogmaals) verwijderd.
Bovenstaande kan overigens ook gelden voor het Frans en het Luxemburgs maar mijn kennis over die talen is niet van dien aard dat ik daarover dezelfde beslissing durf te nemen. —Preceding unsigned comment added by Richardw nl (talk • contribs) 08:59, 6 October 2007 (UTC)
Richard 08:53, 6 October 2007 (UTC)
- Misschien een beetje laat, maarja... Het is inderdaar geen 'letter' van het Nederlandse alfabet... maar daarom staat er ook duidelijk bij 'als variant van de letter e' en dat is dus wél het geval in het Nederlands, Frans, Luxemburgs en Afrikaans (staat er nu ook bij). Daar heeft de trema evenveel waarde als in het Nederlands, om een tweeklank uit de weg te gaan dus (en verder in het Luxembrugs om een beklemtoonde sjwa aan te geven), en is géén 'aparte' letter maar dus een variant van de e. ;) Dus ik voeg 'Nederlands' wéér terug toe :) Scoub (talk) 21:59, 26 November 2007 (UTC)