Talk:Schwäbisch Gmünd

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Germany, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles related to Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)

[edit] Merge

This article should not be merged as it is not the same. Just goes to show how much people know... The preceding unsigned comment was added by 69.192.196.94 (talk • contribs) .

I put that merge tag. Why should this not be the same city? Gmund and Schwäbisch Gmünd both claim to be 50km east of Stuttgart, and the rest of the article suggests it is the same city. Of course Gmund is not Gmünd if that is your concern. Kusma (討論) 00:37, 5 February 2006 (UTC)

This article should not me merged because the name of the city is Schwäbisch Gmünd, and not just Gmund, which could be confused with Gmund in Austria. Other cities and villages may use the same Gmünd name. I suggest you just delete the Gmund article, if it has any relevance to what is already written here. I have also added 2 external links.

I was suggesting to merge the content of Gmund to this article (since it was about the same city), and keep the title, of course. However, since there is not much to merge on Gmund anyway, I have just made a redirect from Gmund to Gmünd, and will add a notice about Schwäbisch Gmünd there. Kusma (討論) 06:46, 5 February 2006 (UTC)

Job well done, thanks. Brandeis

[edit] ”Hardt Kaserne barracks“

”Kaserne“ just means barracks (see de:Kaserne), so strictly speaking ”Hardt Kaserne barracks“ is redundant. Is it common practice to put it like this anyway? Cheers, --dealerofsalvation 08:26, 30 June 2007 (UTC)

No- I don't recall anyone ever referring to Hardt as a "barracks", it was always "kaserne". Hardt was constructed in 1937 as Adolf Hitler Kaserne, and renamed at the beginning of the US occupation. Cooke Barracks was in Göppingen; I have no idea why some were called kasernes and some were barracks. --Gadget850 ( Ed) 11:27, 30 June 2007 (UTC)
Thanks. It seems wherever the person or object it's named after is American, it's barracks, where it's German, it's Kaserne. Hardt is being the name of the place within the city of Schwäbisch Gmünd ever since. Cf. Panzer Kaserne (see Böblingen#Military), Robinson Barracks, Patch Barracks etc. all in the Stuttgart region. --dealerofsalvation 03:53, 1 July 2007 (UTC)
I rather thought that as well, but no. Bismark Kaserne was not renamed after WWII; Hindenburg Kaserne in Ulm was renamed to Ford Barracks; Rheinhart Kaserne in Neu-Ulm was renamed to Nelson Kaserne; Rhine Ordnance Barracks in Kaiserslautern that was constructed after the war. I don't see a pattern here. There is a good list of kasernes here. (I'm on wikibreak starting today) --Gadget850 ( Ed) 11:21, 1 July 2007 (UTC)
Quite funny indeed – there's examples for all possible combinations, including Lucius D Clay Kaserne and Hindenburg Barracks. Enjoy your break. --dealerofsalvation 16:41, 1 July 2007 (UTC)
No matter what translates as what, this is an English wiki and it's common to explain foreign words. It needs some form of explanation for non-speakers of German! BuzzWoof 10:43, 2 July 2007 (UTC)
Thanks for your point. I'm really not keen on pushing German words, but I see it's not practised here to duplicate words – it's Zugspitze, not "Mount Zugspitze", Frankenwald, not "Frankenwald Forest". Often foreign words are explained or translated in brackets, but here, do you think linking kaserne would be a good solution – there's decent article on that term here? --dealerofsalvation 18:41, 2 July 2007 (UTC)
Nice, didn't realise someone had posted Kaserne. Go for it. BuzzWoof 11:04, 3 July 2007 (UTC)

Did so. Gadget850, you're military specialist – could you contribute what type of unit the "56th Field Artillery" is/was, like batallion, regiment, …? --dealerofsalvation 04:03, 4 July 2007 (UTC)

I added brigade, as that was the term used the longest and is most familiar. Earlier it was a group and later a command (we were authorized a two star general from that point). One of my goals is an article on the 56th FAC. --Gadget850 ( Ed) 14:28, 5 July 2007 (UTC)
The Pershing missiles belonging to 56th FAC, were they all deployed at Mutlangen, and were there any actual missiles at Hardt? --dealerofsalvation 04:10, 6 July 2007 (UTC)
I'm not sure- I was in Neu-Ulm. You can ask on the discussion group.[1]
I studied at UMUC in Schwäbisch Gmünd from 2000 to 2002. There are many former Pershing Missile personnel here: [2]. While I lived on-campus (Einhorn Hall, Building 12), there were many rumors about underground garages for tanks as well as tunnels linking the Bismarck Kasere to the Hardt Kaserne.--Toni S.

I'm a historian with the Pershing Professional Association- much of the documentation on that site is from my collection. I think there were urban legends about underground caches and tunnels on most of the kasernes. --Gadget850 ( Ed) 13:56, 31 July 2007 (UTC)

Thanks for the reply. I searched the message archive at the Yahoo Pershing Missile group. There were answers posted to that question: ([3]). --Toni S. 11:31, 2 August 2007 (UTC)

I thought your question seemed familiar. --Gadget850 ( Ed) 10:41, 2 August 2007 (UTC)