Sarasvati Bhavana Granthamala
From Wikipedia, the free encyclopedia
The publication of this series of Sanskrit texts began from 1920, on behalf of Government Sanskrit Library, Sanskrit College, Benares as Sārasvati Bhavana Texts (The Princess of Wales)[1]. This project of publication was accepted by the attempt of Sir Buller, who was the Education director of State of U.P., Under the British rule, in India.
Contents |
[edit] Aim
Sārasvati Bhavan library is the richest of Sanskrit manuscripts in India. Dr. Ganganath Jha suggested and recommended the publication of rare manuscripts collected in this library..[2]. These manuscripts were written om palm leaves, clothes, birch, wooden plates and old paper. It was necessary to unearth this treasure of knowledge of scholars.
[edit] Subjects
These manuscripts were written on different subjects of Sanskrit, such as
1. Veda
2. Nyāya
3. Mimāmsā
4. Vyākarna
5. Literature
6. Drama
7. Astrology
8. Dharma Śāstra
9. Purāna
etc.
[edit] History
Sārasvati Bhavan Texts published since 1920 from Government Sanskrit College, Benares. In 1958 this college merged in Sampurnanand Sanskrit University. This University established a Research Institute for editing, publication of manuscript and comparative & critical researches.
The director of Research Institute was editor of all publications and research activities done in the University. After independence 'Princess of Wales' was removed from Sārasvati Bhavana Texts and its renamed to "Sārasvati Bhavana Granthamala". In this series more than 150 books are published.
[edit] Editors of Sārasvati Bhavana Granthamala
S.No. | Name of Editor | Period |
---|---|---|
1. | Kshetresa Chandra Chattopadhyaya | 1957-1965 |
2. | Baldev Upadhyaya | 1966-1968 |
3. | Badarinath Shukla | 1968-1970 |
4. | Dr. B.P.T. Vagish Shastri | 1970-1991 |
From 1991 this Granthamala was forwarded by the Vice-Chancellors of the University, under the supervision of director, Research Institute.