Talk:San Sombrèro

From Wikipedia, the free encyclopedia

Do we really need the section on typos? Its a joke/parody after all, surely bad grammar is part of the joke?

I came here to say exactly that! We hardly need a pedanic examination of pronunciation problems due to the wrong accent mark being used! It is a parody book designed to appear funny to English-language readers. Putting in a few accent marks makes it look authentic therefore funnier. The gags would not work if they simply called the city "Pollution". Asa01 00:02, 3 December 2006 (UTC)

So what? Molvania can have a typos section and San Sombrero can't? But the whole idea of a typo section is to show what is a typo, and by the way Pollution in spanish is contaminación. Australian Jezza 09:26, 13 December 2006 (UTC)