Talk:Sailor Moon video games

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sailor Moon
Sailor Moon video games is part of WikiProject Sailor Moon, a project to present information on Sailor Moon and related articles. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page (see Wikipedia:Contributing FAQ), or visit our Project page for more information!
This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, which aims to improve and expand anime and manga related articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
Famicom style controller This article is within the scope of WikiProject Video games. For more information, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
Low This article is on a subject of Low priority within gaming for inclusion in Wikipedia 1.0.

Contents

[edit] Moon Cup

Was that in the original text or just part of the Fan translation (I'm puttting it back in for now)--Lego3400: The Sage of Time 04:01, 29 November 2006 (UTC)

Someone would have to have the untranslated Japanese version to know. I sure don't. --Masamage 04:13, 29 November 2006 (UTC)
The fan translation has a lot of errors, even if it's not so bad overall. The Grail was not called the Moon Cup, for example, though they may have changed it for space concerns. Many of the monsters have mangled names. A reference was inserted to "Inner Senshi" when the original line didn't include it. There's also a few dub names from time to time in the script. Sadly, nobody's ever fixed the script and the group dissolved within weeks of the patch's release. Rebochan 17:07, 3 April 2007 (UTC)

[edit] Stages in Japanese

What do the stages, Latin Quarter, Amusement Park, Secret Machine, Silver Millennium, and Dark Kingdom mean in Japanese Katakana? --PJ Pete

I don't understand the question. Do you mean "how are they spelled"? --Masamage 00:07, 12 December 2006 (UTC)

Latin Quarter in Japanese would be: Raten Korutaa. --PJ Pete

[edit] Errors in the French release of Sailor Moon

If Sailor Venus was renamed to "Sailor Mathilde", that would mean that her name was supposed to be "Sailor Venus", not "Sailor Matilda", "Sailor Mathilda", or "Sailor Mathilde". --PJ Pete

I don't follow your logic. I translated the french wikipedia's articles to get this page. I must admit, I wasn't sure whether to leave that section in or not, as it would have limited use for most people...- Malkinann 08:31, 22 January 2007 (UTC)

[edit] In template

In the template of the first Sailor Moon video game, you will need to upload the box cover of the Super Famicom edition of that game and put it in the template of the first Sailor Moon video game. --PJ Pete

Umm.. We have bigger conerns then this page.. And things like that are hard to find... Instead of Telling us what to do, do a bit of looking for yourself. Lego3400: The Sage of Time 16:46, 23 May 2007 (UTC)

[edit] Developing, Publishing, and Licensing

The first Sailor Moon video game was both developed and published by Angel. Nintendo, Sega, and Sony only licenced those games, they didn't publish them. --PJ Pete

Yeah we know thatLego3400: The Sage of Time 16:46, 23 May 2007 (UTC)

[edit] Subsequent Sailor Moon games

The subsequent Sailor Moon games were developed and published by Bandai, instead, except for the Sega Mega Drive version of Sailor Moon that was developed and published by MA-BA, although I'm not sure what MA-BA is or what it stands for. --PJ Pete

[edit] Wii

It's officially rumor status now. Yesasia pulled down the page without explanation. And the official site never mentioned it. *sighs* so sad.--Hitsuji Kinno (talk) 04:32, 30 January 2008 (UTC)

Alas. We should probably pull the mention of it, then. --Masamage 04:36, 30 January 2008 (UTC)