Talk:Sai (weapon)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Jitte's historical use
I think jitte were used by police all over Japan during the Edo era. —Preceding unsigned comment added by 216.52.73.254 (talk • contribs)
[edit] Questionable description
- "Its basic form is that of an unsharpened dagger, with two long, unsharpened projections (tsuba) attached to the handle."
I think this is fairly misleading- a sai is almost nothing like a dagger, from the rounded tine to the lack of sharpened blade or point, and the extreme guard. If anything, a sai is far more like a stiletto, since the main difference AFAIK is the lack of rather pointy tip. --maru (talk) contribs 00:17, 30 March 2006 (UTC)
[edit] Image request
It would be very nice to have an image of the Manji variant. --maru (talk) contribs 00:17, 30 March 2006 (UTC)
[edit] Daredevil
Didn't that one girl from the Daredevil movie use these?
You mean Electra, from the Marvel comics, yeah shes there. Twice now, if noone is gonna complain I'm getting rid of the second Trivia reference to the same person. Highlandlord 09:31, 27 July 2006 (UTC)
[edit] Use a farming implements
Well, I was at Kobudo class last night, and sensei told me that they would not have been used this way, as the imported steel wold have been far to expensive for the farmer. Instead, he says they were created by a royal bodyguard when bladed weapons were banned. Can anyone verify? --68.220.173.190 15:01, 27 July 2006 (UTC) Whoops! Forgot to sign in. --Big Mac 15:03, 27 July 2006 (UTC)
There is no evidence for the widely-told story that bladed weapons were banned. Sai are commonly thought to have been made as a concealed weapon, hiding in the large sleeve of a kimono. Squidocto (talk) 20:52, 14 March 2008 (UTC)
[edit] Japanese grammar?
I've noticed in several places in the article "sais" is used - however in proper Japanese there is no "plural" form. 1 sai, 2 sai, red sai, blue sai. But I'm no expert, so if someone else can verify this and correct it if necessary. Thanks a bunch.
- You're correct. Japanese does not use plural nouns. It looks like someone's already replaced all instances of "sais" with "sai". EvilCouch 11:15, 17 October 2006 (UTC)
[edit] V for Vendetta
I have not read the comics, but it seems to me that in a good part of the movie, V uses sai (especially against the fingermen in the beginning of the movie (his first appearance)). --Ifrit 15:58, 16 November 2006 (UTC)
- Sorry, upon closer inspection of a later fight scene, it seems they are thin near stiletto-like daggers with long upward-bent crossguards. --Ifrit 17:32, 16 November 2006 (UTC)
- I removed the V For Vendetta refrence in the Popular Culture section. As V does not use actual sai it has no place in the article.
Kousekouse 20:11, 26 December 2006 (UTC)
[edit] Greek letter Psi
I would like to point out that "sai" might sound like the english pronounciation of the Greek letter Psi to which it might bear an uncanny resemblance but in Greek, the letter Psi is not pronounced "sai" but "p-see" so the resemblance is purely coincidental and I don't think it has any place in the article. You canrust me on the pronounciation, I'm Greek born and bred, however do check it out. Radaemon 01:05, 4 April 2007 (UTC)RaDaemon
[edit] are sais supposed to be blunt?
the ones i saw at a store were blunt and not sharp. is that normal?
Sai are blunt and not sharp. They are meant for piercing and not slicing. Radaemon (talk) 15:54, 15 February 2008 (UTC)radaemon
- Then the text should clearly say so, since many people believe it is sharp (either the edges or the point). --62.143.106.132 (talk) 00:00, 21 March 2008 (UTC)
[edit] Image request
It would be great to have images of a sai being held correctly! --Knulclunk 03:09, 9 November 2007 (UTC)