Saint Patrick's Breastplate

From Wikipedia, the free encyclopedia

Saint Patrick's Breastplate is a Christian hymn whose original Old Irish lyrics were traditionally attributed to Saint Patrick during his Irish ministry in the 5th century; however, it was probably actually written later, in the 8th century.[1] It is written in the style of a druidic incantation for protection on a journey. It is part of the Liber Hymnorum, a collection of hymns found in two manuscripts kept in Dublin.[2]

The words were translated into English verse by Cecil Frances Alexander in 1889 and set to two traditional Irish tunes, St. Patrick and Deirdre.[3] The hymn, also known by its opening line "I bind unto myself today", is currently included in the English Hymnal, the Irish Church Hymnal and The Hymnal (1982) of the U.S. Episcopal Church. It is often sung during the celebration of the Feast of Saint Patrick on or near March 17, as well as on Trinity Sunday.

The prayer known as "Faeth Fiada"[4], or the "Lorica of St. Patrick" (St. Patrick's Breast-Plate) was first edited by Petrie in his "History of Tara".

Scripture references may include Ephesians 6:10-17 ("God's shield to protect me ... from snares of devils").[citation needed]

[edit] St Patrick Breast Plate

I arise today
Through a mighty strength, the invocation of the Trinity,
Through the belief in the threeness,
Through confession of the oneness
Of the Creator of Creation.
I arise today
Through the strength of Christ's birth with his baptism,
Through the strength of his crucifixion with his burial,
Through the strength of his resurrection with his ascension,
Through the strength of his descent for the judgment of Doom.
I arise today
Through the strength of the love of Cherubim,
In obedience of angels,
In the service of archangels,
In hope of resurrection to meet with reward,
In prayers of patriarchs,
In predictions of prophets,
In preaching of apostles,
In faith of confessors,
In innocence of holy virgins,
In deeds of righteous men.
I arise today
Through the strength of heaven:
Light of sun,
Radiance of moon,
Splendor of fire,
Speed of lightning,
Swiftness of wind,
Depth of sea,
Stability of earth,
Firmness of rock.
I arise today
Through God's strength to pilot me:
God's might to uphold me,
God's wisdom to guide me,
God's eye to look before me,
God's ear to hear me,
God's word to speak for me,
God's hand to guard me,
God's way to lie before me,
God's shield to protect me,
God's host to save me
From snares of devils,
From temptations of vices,
From everyone who shall wish me ill,
Afar and anear,
Alone and in multitude.
I summon today all these powers between me and those evils,
Against every cruel merciless power that may oppose my body and soul,
Against incantations of false prophets,
Against black laws of pagandom
Against false laws of heretics,
Against craft of idolatry,
Against spells of witches and smiths and wizards,
Against every knowledge that corrupts man's body and soul.
Christ to shield me today
Against poison, against burning,
Against drowning, against wounding,
So that there may come to me abundance of reward.
Christ with me, Christ before me, Christ behind me,
Christ in me, Christ beneath me, Christ above me,
Christ on my right, Christ on my left,
Christ when I lie down, Christ when I sit down, Christ when I arise,
Christ in the heart of every man who thinks of me,
Christ in the mouth of everyone who speaks of me,
Christ in every eye that sees me,
Christ in every ear that hears me.
I arise today
Through a mighty strength, the invocation of the Trinity,
Through belief in the threeness,
Through confession of the oneness,
Of the Creator of Creation.

[edit] References

  1. ^ Greene, David; Frank O'Connor (1967). A Golden Treasury of Irish Poetry, AD 600–1200. London: Macmillan. Reprinted 1990, Dingle: Brandon. ISBN 0-86322-113-0. 
  2. ^ Stokes, Whitley; John Strachan (1904). Thesaurus Palaeohibernicus: A Collection of Old-Irish Glosses, Scholia, Prose and Verse, Volume II, Cambridge University Press. Reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies. ISBN 1-85500-087-3. 
  3. ^ Joint Commission on the Revision of the Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America (1951). The Hymnal 1940 Companion, 2nd edition, New York: Church Pension Fund. 
  4. ^ Faeth Fiada
  • Dibble, Jeremy; Stanford Sacred Choral Music, Vol. 3 Notes. London, 1998.

[edit] External links

Wikisource
Wikisource has original text related to this article:
Wikisource has original text related to this article: