Sadık Yemni
From Wikipedia, the free encyclopedia
Sadık Yemni (born Istanbul, 1951) is a Dutch novelist of Turkish extraction. He is known particularly for such "multi-cultural whodunits" as De roos van Amsterdam ("The rose of Amsterdam").
[edit] Bibliography
Published in Dutch:
- De IJzeren Snavel (volume of short stories)
- De Geest van de Brug (diary)
- Het Station - Toneeltekst
- De roos van Amsterdam (1993, vertaling uit het Turks Amsterdam'ın Gülü, 1993)
- De ridders van Amsterdam (1994)
- Detective Orhan en het vermiste meisje (1996, jeugdboek)
- De vierde ster (2000, vert. uit het Turks door Margreet Dorleijn)
- De amulet, Prometheus, 1995 (vert. uit het Turks (Muska) door Cees Priem, 1995)
- Paradigma - Toneel,
Published in Turkish:
- Muska (1996)
- Amsterdam'ın Gülü (1996)
- Öte Yer (1997, 'De Gene Zijde')
- Metros (2002)
- Çözücü (2003, 'Oplosser' SF thriller )
- Ölümsüz (2004)
- Yatır (2005)
- Muhabbet Evi (2006)
- Durum 429 (2007)
[edit] Sources
- Graeme Dunphy, "Migrant, Emigrant, Immigrant: Recent Developments in Turkish-Dutch Literature", Neophilologus, 85 (2001) 1-23.