User talk:S7rugg1e
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] S7rugg1e
S7rugg1e is a 30 year old English teacher in an inner-city Deep South high school. He has lived in California, all over the Eastern seaboard, and also in the Kansai area of Japan. He is completely fluent and literate in Japanese (Nihongo Noryoku Shiken 1 level), and worked as a professional translator and interpreter overseas. S7rugg1e is actively editing various Japan-related pages, and will begin work on a high school level Japanese textbook in the near future.
Favorites
- Food - Uni, Wasabi, Somen
- Music - Pavement, Spitz, Rip Slyme, Common
- Movie - Last Starfighter, Kishiwada Shonen Gurentai, Blade Runner
- Author - Raymond Carver, Ramo Nakajima, Geoffery Chaucer
[edit] You're welcome
NickelShoe 17:17, 1 February 2006 (UTC)
[edit] vandalism question
You didn't give much detail, however you might have encounted an "autoblock" that was placed on some other user who happened to use the same IP address earlier. -- Curps 22:17, 21 February 2006 (UTC)
[edit] Derbisol
Your article Derbisol has appeared in the Dead End Pages list because it is not wikified. Please consult the Wikipedia Guide to Layout for more information on how to write a good, wikified article. I would encourage you to revisit your submissions and {{wikify}} them. Thanks and happy editing! James084 20:57, 28 February 2006 (UTC)
[edit] Japanese Mythology Project...
Nice to have someone with your level of Japanese in the project! I've got a request...could you check the Japanese wiki for some info on Hidatori? It's been marked as a possible hoax. Welcome, and thanks! MikeDockery 21:55, 2 March 2006 (UTC)
[edit] Style guidelines
Hi Struggle. Just wanted to thanks for your contributions. And one other thing! I see that you haven't been around Wiki for too long (hell, I still consider myself a moderate noob), and I'd like to point out a couple of things in regards to the articles that you've been helping create. You really seem to follow a style format similar to the JA wiki, and whether you're doing that on purpose or if it's just because you just want to translate the info from JA I'm not sure.
I'm trying to write a little style guide for owarai topics on the project page (next edit I'll move it to it's own page, it will probably get very long) and I just want to stress the fact that I'm trying to get away from mirroring the Japanese pages (which always focus much more on points, facts, and lists than English articles do), and instead creating more fluid articles like those described in Wikipedia:Guide to writing better articles. That page describes a news style which is much closer to what we should be aiming for.
I've tried to smoothen out and link the sections as much as possible in the articles I've already completed, and I think they stand as fairly good examples of the style that we should be using for articles of this subject. If you have any comments, feel free to leave me a message or comment on the talk page for the project. Of course, if you're not really interested in truly wikifying the articles, and would prefer to just transfer the information from the Japanese pages, I would be more than happy to stylize the articles before uploading them to the article namespace if you'd save them in my Sandbox. Thanks again! freshgavinΓΛĿЌ 03:12, 7 March 2006 (UTC)
- I've got no problem with that! I just hoped you weren't going to get offended when I completely re-format your articles every time you create a new one. It'd be a good time to pay attention to how they're being changed though; since it's generally somewhat formulaic (and I've had a few months of practice) it's a lot easier now (and quicker) for me to pump out articles when they're wiki-styled anyways. By the way, I don't have a computer either, and I'm working from JHS, so I know what you're up against : ). freshgavinΓΛĿЌ 00:28, 8 March 2006 (UTC)
- Well, if you're interested in sumo content, you might want to have a shot at finishing this (決まり手) off a little bit. It doesn't need to be translated—the English source is adequate—but the sheer number of kimarite and the difficulty in wording them elegantly in English means that it's really difficult me to find the will to try to finish it. It's meant to replace the current kimarite, which is merely an ugly alphabetical list. freshgavinΓΛĿЌ 00:39, 9 March 2006 (UTC)
- Crap dude, I thought you said you were busy! I'll give it a read through and then move it to the name space, thanks! freshgavinΓΛĿЌ 01:47, 10 March 2006 (UTC)
- Well, if you're interested in sumo content, you might want to have a shot at finishing this (決まり手) off a little bit. It doesn't need to be translated—the English source is adequate—but the sheer number of kimarite and the difficulty in wording them elegantly in English means that it's really difficult me to find the will to try to finish it. It's meant to replace the current kimarite, which is merely an ugly alphabetical list. freshgavinΓΛĿЌ 00:39, 9 March 2006 (UTC)
[edit] Sorry
I have had to delete your glossary of owarai terms, because you did not include any information other than the terms themselves, with no hint as to their meaning. Feel free, however, to create articles for the individual terms if you can supply enough information on them all to make them worth articles. DS 03:28, 13 March 2006 (UTC)
- Err, what's this about? I'm confused. freshgavinΓΛĿЌ 06:46, 17 March 2006 (UTC)
[edit] Commenting out text
If you want to comment out text in the Wikicode, do it like this:
<!--THIS TEXT WILL NOT APPEAR-->
It's a little bit hard to remember; it's an old HTML style, and I think there's other ways to do it with pure wikicode, but anyways, 注意してくれ! freshgavinΓΛĿЌ 06:50, 17 March 2006 (UTC)
[edit] Japanese wikibooks
Hi, S7rugg1e. Hajime mashite. If your "textbook" means free, online book, I thought you might be interested in the Japanese wikibook. If you are going to edit it, Contributor's Guide and the ML will be helpful. Well, perhaps your "textbook" is real textbook since you got JLPT-1 (great!). If that's the case, forget this post and sorry to bother you... Regards, marsian 11:56, 20 March 2006 (UTC) --
[edit] ぶっちゃけ過ぎ?
I assume you're referring to my comments to the other fellow. I guess you're right, but even if I wasn't fed up it would probably come out the same. I've never actually studied, I've just picked it all up from TV and friends, so I don't even know how to use polite speech, let alone write it. I read (present perfect tense) the JA Wiki to try to get the gist of it, but I'm already a bit too far gone now and I subconciously resist traditionally polite speech patterns the same way that most young Japanese do.
I'm pretty butchake in English anyways, though I understand it won't have the same effect in Japanese. I think I will reflect a little on this. Thanks for the warning anyways. freshgavinΓΛĿЌ 09:21, 21 March 2006 (UTC)
[edit] WikiProject Trains in Japan
Struggle, thank you for expressing interest in WikiProject Trains in Japan! We now have 5 people, so I'll be starting up the project soon. I look forward to working with you on our new project. - Tangotango 14:15, 28 March 2006 (UTC)
- We now have 5 people interested in the project, and I've created the project page at Wikipedia:WikiProject Trains in Japan, shortcut WP:TJ. For now the page is a bit disorganized, but I hope we can improve that soon. Well, hope to see you on the project page! (Please add your name to the Participants list). Cheers, Tangotango 02:30, 29 March 2006 (UTC)
[edit] Virus article
Could you please use the information on this Japanese-language page to update the English Virus article? It would be much appreciated! --AlanH 01:55, 16 April 2006 (UTC)
[edit] P:O small issues
There are some words (generally in kombi articles) that I've been trying to use carefully, and I guess it'd work best if I asked your opinion as well.
Until now I've been trying to avoid using manzai to refer to anything other than classical manzai (e.g. by referring to performers as owarai duos or owarai kombi). I know in Japanese they usually refer to stand-up as manzai, but since a lot of kombi now do mostly conte it seems to make sense to use the word manzai to only describe the style of stand-up as opposed to the comedians. Am I making sense here? Do you disagree?
Another one is using Japanese words in articles. Especially with boke and tsukkomi, the glossary is there as a means of linking, so just use the tag [[Glossary of owarai terms#boke|boke]] instead of linking to something like [[boke]] (a disambiguation page). When Japanese words aren't linked, it's useful to italicize them, to emphasize that they aren't English. It's not 100% standard to do that, but it's recommended by the MoS and I think it looks best that way too.
I can't think of much more than that, and I know that you're making most of these articles in a rush so I can't really blame you for skipping the boring background wiki-stuffs, so I'll leave you alone for now and just say thanks a lot for the contributions : ). freshgavinΓΛĿЌ 01:12, 8 May 2006 (UTC)
- Nah, I'm not busy. I'm just supposed to be. And now you've inspired me to expand the owarai article to include the use of the word manzai-shi, as well as a few more glossary definitions : ). freshgavinΓΛĿЌ 23:44, 8 May 2006 (UTC)
[edit] 1985
If that is the true end of the novel I do appologise, however it looked so much like the typical vandaism, I just instinctively reverted. Sorry :: Kevinalewis : (Talk Page)/(Desk) 08:43, 24 May 2006 (UTC)
[edit] 翻訳の依頼 Request of Translation
はじめまして、Hattoです。俺は日本在住の日本人なのですが、英語はそんなに自身がないのでS7rugg1eさんにお願いがあります。S7rugg1eさんが英語を母語とし、日本語も流暢に話せるということでぜひとも英語版の記事の文章の修正および加筆をお願いしたいのですがよろしいですか?以前S7rugg1eさんも書き込んで、きれいな英語に修正して頂いた日本の芸能人の記事です。お返事待ってます。--Hatto 11:47, 24 February 2006 (UTC)
-
- お返事ありがとうございます。俺が文章の修正および加筆(特に後者)を行ってもらいたい英語版の記事は田代まさしの記事です。英語版のMasashi Tashiroにはまだまだたくさん、日本語版の彼の記事に書かれていることが英語版には書かれていないという部分が存在します。逆に英語版にしか書かれていない部分もありますけどね・・・。(例えば"Trivia"の部分とか)今ので十分詳しく書かれていますが、もうこれ以上ないというぐらい、オーバーなぐらいに日本語版から英語版になるべく詳細に完璧に書いていただいて結構です。あと、過去のテレビ、ラジオ出演を行った番組名を載せましたが、俺のつたない英訳も書いたので、もし良ければそちらもきれいな英語に直していただければありがたく思う限りです。その他、既に書かれている箇所できれいな文章に書き直した方がいいと思ったものがあれば、そうして下さい。余談ですが、俺が初版を作成したBobby Ologunの記事を加筆してくれてありがとうございます。ただし、浜崎あゆみは"Hamazaki"ではなく"Hamasaki"なのでご注意下さい。田代の記事もあんなふうにどんどん詳しく書いちゃっていいですよ。--Hatto 11:28, 26 February 2006 (UTC)
-
-
-
- I'm sorry to make you so persistent. I may make you irritated with you and I think foolish that I requested the article repeatedly. However, I'd like you to answer to me because I send messages to you. It's a little strange but I want your message since I'll create Masashi Tashiro's lots of foreign languages' article on wikipedia. I think strongly that I'd like many people in the whole world to read his article. So, he exceeded number votes of Osama bin Laden and George W. Bush and become a provisional winner of "Person of the Year" in 2001. Did you understand my passion? --Hatto 14:51, 19 March 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- 申し訳ないが、ちょっと家にADSL線はありません。So you realize that I have limitations of time. 田代の凄い人という事が分かりますが!今のマイブームが最近の漫才師。よろしゅーお願いI touch my mustache. struggle 00:18, 20 March 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
- ブームがどうのこうのではなくて、俺が初版を作成したボビー・オロゴンの記事も加筆なさってくれたので、それと同じように田代まさしの記事もさらにより詳しく文章を作って欲しいんですよ。20言語を超える言語でwikipediaで彼の記事を作成するつもりでいるので、そのためにはまず、英語版を詳しくする必要があると考え(第二言語として日本語も英語も得意な人が少ないためです)、S7rugg1eさんに依頼したんです。それで日本語版の記事には書かれていても英語版には書かれていない部分もいくつかあり、それを英語版にも文章を増やしたら、まだ作られていない外国語版で記事編集を他の人に依頼するつもりです。なんとかこれを早いうちに実現させたいのでよろしくお願いします。これはちょっとした俺の夢であり、俺は田代のことを全世界の人が知ってくれることを心から願い、そして様々な外国語で彼の記事を世界中の人に読んでもらいたいのです。ちょっとぐらい時間かけて編集していただいても気にしないですから、なるべくすぐ実行してもらいたいと思います。少し強制的ですが、ごめんなさい。それでも無理ですか?--Hatto 02:59, 20 March 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Did you watch my message? If you watched it, Please answer to me because I don't know anything unless you do it. I'm so sorry to say to you repeatedly but I hope you translate his article. Please translate it as soon as possible!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- P.S - Thank you for creating Sosuke Sumitani's article! I recently noticed him. But you are the first person that creates Japanese announcer's article. There's no Japanese announcer's article in English wikipedia. --Hatto 03:05, 26 May 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
-
Wikipedia日本語版においてHatto氏の姿勢は「誰かの行いを責めたり道義的に非難したりするためにWikipediaを使おうとしている」、また場合によってはWikipedia日本語版を法的なリスクにさらす可能性があるのものとして疑問が持たれています、田代まさしにおいてstruggleさんに執拗に加筆を求めるのも自分の気に入らない人物を世界中に晒しものにしたいして非難したいだけだと思われます、[[1]]を参考までにご一読願います。220.211.116.80 07:25, 30 May 2006 (UTC)
- 私は、Hattoさんの求める事がウザイとかを思っていません。ただ、私が悩んでるのは、田代まさしの大切さです。全くおもない人ですから。デカくて、ややこしいページを作る必要がNAI!struggle 01:26, 1 June 2006 (UTC)
-
- 確かに大きなページを作ることに疑問を抱く人もいるかもしれませんが、それは自由にやっていいと思うし、何よりも彼の存在をインターネットの力を借りて世界に伝えたいと思って拡大を進めております。あと、上記の書き込みに田代を非難しようとしてるとか何とかと書かれていますが、そうではなく日本のニュースやインターネットなどで伝えられている情報をありのままに記事に書き込んでいるだけであり、ありもしないことを勝手に書いてるわけじゃないので誹謗中傷してるつもりはありません。私は荒らし行為や非難を容認してるわけではなく、極力中立性や事実に基づいて書いています。誤解を解くために述べると「こんなこと書いても誰も知らないから意味がない」と思う人もいるでしょうけど、知らないようなことだからこそ読み手に知らせるために、知ってもらいたいと思って詳しく書いているのです。S7rugg1eさんも彼の詳細な記事に疑問を持っているかもしれませんが、それらを理解したうえでもし「良ければ」田代の記事の拡大をよろしくお願いします。--Hatto 02:39, 1 June 2006 (UTC)
[edit] Yotchan Ika
A "{{prod}}" template has been added to the article Yotchan Ika, suggesting that it be deleted according to the proposed deletion process. All contributions are appreciated, but the article may not satisfy Wikipedia's criteria for inclusion, and the deletion notice explains why (see also "What Wikipedia is not" and Wikipedia's deletion policy). You may contest the proposed deletion by removing the {{dated prod}}
notice, but please explain why you disagree with the proposed deletion in your edit summary or on its talk page. Also, please consider improving the article to address the issues raised. Even though removing the deletion notice will prevent deletion through the proposed deletion process, the article may still be deleted if it matches any of the speedy deletion criteria or it can be sent to Articles for Deletion, where it may be deleted if consensus to delete is reached. Addhoc 17:25, 15 June 2007 (UTC)
[edit] Project deletion
As you are a participant in WikiProject Gaijin Tarento, you should be aware of Wikipedia:Miscellany for deletion/Wikipedia:WikiProject Gaijin tarento. Please go participate there if you wish. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 04:36, 7 August 2007 (UTC)
[edit] WikiProject Japan taskforces
In order to encourage more participation, and to help people find a specific area in which they are more able to help out, we have organized taskforces at WikiProject Japan. Please visit the Participants page and update the list with the taskforces in which you wish to participate. Links to all the taskforces are found at the top of the list of participants.
Please let me know if you have any questions, and thank you for helping out! ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 02:05, 8 August 2007 (UTC)
[edit] Five Pecks of Rice Rebellion
Another editor has added the "{{prod}}
" template to the article Five Pecks of Rice Rebellion, suggesting that it be deleted according to the proposed deletion process. All contributions are appreciated, but the editor doesn't believe it satisfies Wikipedia's criteria for inclusion, and has explained why in the article (see also Wikipedia:What Wikipedia is not and Wikipedia:Notability). Please either work to improve the article if the topic is worthy of inclusion in Wikipedia or discuss the relevant issues at its talk page. If you remove the {{prod}}
template, the article will not be deleted, but note that it may still be sent to Wikipedia:Articles for deletion, where it may be deleted if consensus to delete is reached. BJBot (talk) 22:00, 5 February 2008 (UTC)