Talk:Rumaki
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Water chestnut?
This page links to the disambiguation page Water chestnut, but I'm not sure which sense is intended. Can you help? Thanks. — Pekinensis
I've never eaten rumaki, but as far as I know only the Chinese variety of water chestnut is used in East Asian cuisine. But on second thought the answer can't be that simple, because you speak Chinese and presumably have a better knowledge of the food than I do. Sorry for the non-answer.Anty 00:07, 16 December 2005 (UTC).
I have eaten and made rumaki, and the water chestnut in question is a white, crisp vegetable about 2cm in diameter that is sold canned at most American supermarkets. From reading wikipedia, it appears that the scientific name is Eleocharis dulcis, and not Trapa natans. From wikipedia, it looks like both are Chinese. However, the photographs of Trapa natans don't look familiar and the description of Eleocharis dulcis as being used in Western-style Chinese food certainly makes sense. Too bad this conversation was from nearly two years ago.
Mr. Sandwich —Preceding unsigned comment added by SandwichSandwich (talk • contribs) 01:34, 18 September 2007 (UTC)