Rueda de Casino

From Wikipedia, the free encyclopedia

Rueda de Casino (Rueda, Casino Rueda, Salsa Rueda) is a particular type of round dancing of Salsa. It was developed in Havana, Cuba in the late 1950s and early 1960s by the famous group Guaracheros de Regla and one of its main choreographers and creators was Jorge Alfaro from San Miguel del Padrón, a soloist of a comparsa.

Pairs of dancers form a circle, with dance moves called out by one person, a caller (or 'Líder' or 'cantante' in Spanish). Many moves have hand signs to complement the calls; these are useful in noisy venues, where spoken calls might not be easily heard. Many of the moves involve the swapping of partners.

The names of the moves are mostly in Spanish, some in English (or Spanglish; e.g., "un fly"). Some names are known in slightly different versions, easily recognizable by Spanish-speaking dancers, but may be confusing to the rest.

Rueda is not only popular in Cuba and the U.S.A., but in many other countries around the world - there are many active groups in at least Hungary, Israel, Norway, France, Germany, Italy, Poland, Russia, Hong Kong, Singapore, Malaysia, Spain, Australia, Switzerland and the UK. At least in Germany and Israel, some of the calls are in German and Hebrew respectively.

Although the names of the calls are presently the same across the board, the different towns in Cuba use their own calls. This was due to the fact that when the pioneers of Rueda de Casino started, they wanted to keep others from participating in their Rueda. Nowadays many local variations of the calls can be found. They can change from town to town or even from teacher to teacher.

Nowadays, Rueda tries to be more "inclusive" and not "exclusive" and, in at least Singapore, Hong Kong, and Malaysia, Callers are choosing calls to coincide more with the regular calls made in Miami, parts of U.S.A., and Europe. Also, when instructors want to keep classes fresh and fun, they often make up new interesting calls. While this may decrease the fun of dancing rueda with people you just met, it makes for an expanding world of Rueda.

Casino Rueda scenes may be seen in the movie Dance with Me and in the music video clip No me dejes de querer by Gloria Estefan.

[edit] List of moves

Wikibooks
Wikibooks has a book on the topic of

Translations are in ( ), variants are in [ ], explanations are in <>.

  • A Bayamo
    • A Bayamo por de bajo
    • A Bayomo complicado
  • Abajo (down)
  • Abrázala (hug her)
  • Adiós (bye) <Miami>
    • Adiós con la hermana (with the sister)
    • Adiós con la hermana complicado <leads hook turn and switch partners at the end>
    • Adiós con la familia (with the whole family)
    • Adiós con la prima
    • Adiós con (la) vuelta
    • Adiós largo
    • Festival de adiós [con una] [con dos] [con tres] <adios con una, then adios con dos, then adios con tres - or until your "con" whatever you called>
  • Al medio [p'al medio] (to centre)
  • A lo cortico
  • Arriba al tiempo España
  • Aspirina <Enchufla-Exhibela-Dile que no>
  • Avion
  • Balsero (raftsman)
  • Bikini
  • Beso [El beso] (kiss)
  • Besito (little kiss)
  • Bola
    • Bola una
    • Bola dos
    • Bola tres
  • Botella [La botella] ... -> con la tapa (con tapa)... -> trunca
  • Bulla [Una bulla] [Suena]
  • Cadeneta (chain) <series of enchufla's with men's Lh and Rh - different than La Cadena>
  • Candado (lock)
    • Candado de mentira
  • Cero [El cero] (zero)
  • Cien (one hundred)
  • Coca-Cola <from Guapea, assumes dame first - after a Dame, if called before "1" or DQN position, take your next lady into Coca-Cola>
  • Coco
  • Coquita
  • Consorte
  • Croqueta [or Taxi]
  • Cucaracha (cockroach)
  • Dame (una) (Gimme one) <the "una", unless otherwise called, is assumed>
    • Dame otra (give me another)
    • Dame una/dos/tres... (gimme 1/2/3..)
    • Dame y arriba [also Dame dos arriba, tres arriba...]
    • Dame (una) con una (with clap(s)) <Miami claps on "1", Cuba claps on "7">
      • (Dame) Dos con dos/una (dame dos with 2/1 claps)
      • Dame 1/2/3... con 1/2/3...
    • Dame... con las manos [pasa con los manos, pasala con los manos]
    • Otra (again) <whatever was called previously / not necessarily dame una>
  • Danilo
    • Danilo y dame
  • Dedo (finger)
    • Dedo saboreado (with flavor)
  • Dedo, guarapo y bota(la)
  • Dile que no (tell her "no")
  • Dile que si (tell her "yes")
  • Doble play
  • Doble cero (double zero)
  • Dos (two)[El Dos]
  • Drácula
  • Echevarria
  • Enchufla (plug in)
    • Enchufla pa'fuera
    • Enchufla, Enchufla pero no dile que no (enchufla without "dile que no") <"Enchufla" by default includes Dame "5-7">
    • Enchufla doble (double)
    • Enchufla que no [Enchufla y no le llegas] <same partner / finish with dile que no>
    • Enchufla con la pierna (with the feet)
    • Enchufla con vuelta (with turn) <men CCW turn 5-7>
    • Enchufla con la familia
    • Festival de enchufla [con una] [con dos] [con tres] <enchufla con una, then enchufla con dos, then enchufla con tres - or until your "con" whatever you called>
    • Enchufla p'al medio (to middle) [Enchufla p'al centro] (to center)
      • Con una/dos (with 1/2 claps)
      • Con vuelta (with turn) <CW turn men 1-3, ladies 5-7>
      • Con las manos (with hands) <continuous DQN>
      • Sin manos (without hands)
      • Cadena [Tranca]
        • Cadena y Mujeres y Hombres ... Se Fue (get out / on your own)
      • Cero (0)
      • Seis (6)
      • Ocho (8)
      • Ocho se fue (one goes around in an "8" formation)
    • Enchufla y casate (get married)
    • ...la cunada,... la hermana,... su madre,... la tuya
    • Enchufla por detrás
  • Evelyn
  • Exhibe(la) (exhibit her / show her off)
  • Fly [Un fly] [Fly dos]
  • Frankenstein
  • Gancho (hook)
  • Guapea [guaperia] (prep / basic step)
  • Havana
  • Helicoptero
  • Huracan (hurricane)
  • Juana la cubana (the guy from Cuba) <smoking cigar>
  • Kentucky
    • Kentucky complicado
  • La rosa (rose)
  • Mantecado
  • Montaña (mountain)
  • Hombres derecha (men to the right)
  • Hombres izquierda (men to the left)
  • Mosquito (everyone claps above their head on the next 1)
  • Mujeres derecha (women to the right)
  • Mujeres izquierda (women to the left)
  • Noventa (ninety)
  • Nueve (nine)
  • Ochenta y quatro
    • Ochenta y quatro moderno
  • Panqué
  • Pasa con los manos (pasala con los manos, dame con los manos) (pass with hands)
  • P'al medio [Al medio] (to centre)
    • Pa'Arriba (upstream) <ladies backwards, or counter-clockwise, Miami>
    • Pa'Abajo (downstream) <ladies forwards, or clockwise, Miami>
  • Pa' Afuera (turns the circle inside out) <DC>
  • Pa'Tras (backward) <Spain>
  • Para Ti, Para Mi <Miami, Enchufla for ladies, then men, then ladies, dile que no>
  • Para Ti, Para Mi <Cuba, claps into el Medio and to partners in Rueda, CW for men, CCW for ladies>
  • Pelota (ball)
    • Pelota (con) dos (with 2 claps)
    • Pelota (con) quatro (with 4 claps and everyone turns to left)
    • Pelota (con) loca (crazy)
  • Peluquería
  • Photo [Una Foto] <Boston>
  • Ping Pong <USA>
  • Play <Cuba>
    • Doble Play
    • Triple Play
  • Prima
    • Prima doble
    • Prima con hermana
  • Principe bueno
  • Principe malo [Castigalo]
  • Policía
    • Policia de Miami
  • Ponle sabor (give it flavor)
  • Puente (bridge)
  • Rico pa el
  • Rollo y Guaguanco <Malaysia>
  • Rompela
  • Rubenada
  • Sabia (wise person)
  • Saboreado
  • Sacar agua del pozo
  • Seis (6)
  • Serrucho (saw)
  • Setenta (70)
    • Setenta complicado (complicated 70)
    • Setenta Miami
    • Setenta con las manos (with the hands)
    • Setenta por debajo largo <Cuba>
    • Setenta por debajo largo <Miami>
    • Setenta nuevo (new) <Miami>
    • Noventa (90) <Miami>
    • Setenta y Uno (71) <Cuba>
    • Setenta y Dos (72) <Cuba>
    • Setenta y Tres (73) <Cuba>
  • Sencillo
  • Siete (7)
    • Siete loco
    • Siete moderno <men's Lh catches ladies Lh on "3">
    • Siete con Coca-Cola
    • Siete loco complicado
  • Sin manos (without hands)
  • Sombrero
    • Sombrero doble
    • Sombrero p'abajo [Sombrero por de bajo]
    • Sombrero doble
    • Sombrero doble complicate <Singapore>
    • Sombrero de Manny
  • Suena [Bulla] (make sound) <Cuba>
  • Tarro [Un tarro] (horn) <Cuba>
    • Hombres un tarro
    • Mujeres un tarro
    • ... de mentira (change your mind)
    • Dos tarros
    • Tarro, pero no la suerte
  • Tarrito (cheat) <Miami>
    • Tarrito de mentira (cheat... but change your mind)
    • Pegale Tarrito (cheat, hold hands) -> Se Fue (get out / on your own)
  • Telefoto
  • Talía
  • Three-way stop
  • Trenecito
  • Twist <from Guapea, inside hands together on "3", twist 5-6-7 while holding outside hand>
  • Uno (one) [La una]
  • Vacila(la) (check her out)
    • Vacila con vuelta (with turn) <men hook 5-7, Miami>
    • Vacila y sienta {sienta la}
    • Vacilence los dos (together) <men spin CCW 1-3, Miami>
    • Vacilence los dos con vuelta
  • Xemena
  • Yogurt
    • Yogurt con tapa
    • Yogurt con todo el mundo
    • Yogurt con la vecina
    • Yogurt para siempre
    • Yogurt shake

[edit] External links